意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
闹着玩
闹着玩
闹着玩
闹着玩
日本語訳悪てんごう,戯れ,ふざけ,交ぜっ返し,たわぶれ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | いたずら[イタズラ] 悪気なく、ふざけたりいたずらすること。 |
中国語での説明 | 恶作剧,闹着玩 不当真,闹着玩开玩笑 |
恶作剧,闹着玩 不当真,闹着玩地开玩笑 | |
玩笑;闹着玩 只是闹着玩、开个玩笑 | |
英語での説明 | mischief bad, but not very bad, behaviour or activities, particularly by children, which cause trouble and possibly damage or harm |
闹着玩
日本語での説明 | ふざける[フザケ・ル] 冗談を言ったりおどけたりすること |
中国語での説明 | 开玩笑 或讲笑话或做滑稽动作 |
英語での説明 | monkey business an act of making a joke or being funny |
闹着玩
日本語での説明 | 戯れる[タワムレ・ル] ふざけ戯れる |
中国語での説明 | 玩耍,嬉戏,嬉闹 参与愉快的傻事和吵闹的玩耍 |
玩耍,嬉戏,嬉闹 参与快乐的游戏和吵闹的嬉闹 | |
英語での説明 | kid to engage in good-humoured foolery or horseplay |
闹着玩
日本語での説明 | 遊び戯れる[アソビタワムレ・ル] 遊び戯れる |
中国語での説明 | 玩耍,嬉戏,嬉闹 有意逗自己开心,玩耍 |
玩耍,嬉戏,嬉闹 有意地逗自己开心,玩耍 | |
英語での説明 | romp to amuse oneself actively |
闹着玩
日本語での説明 | 遊び戯れる[アソビタワムレ・ル] 嬉しそうに戯れあそぶ |
中国語での説明 | 玩耍,嬉戏,嬉闹 高兴地蹦跳玩耍 |
英語での説明 | romp to play and jump about gaily |
闹着玩
日本語での説明 | 面白半分だ[オモシロハンブン・ダ] 本気でなく冗談で |
中国語での説明 | 半开玩笑,闹着玩,不认真 并非本意而是玩笑 |
英語での説明 | for fun not seriously but jokingly |
闹着玩
「闹着玩」を含む例文一覧
該当件数 : 6件
孩子们正在院子里闹着玩儿。
子供たちは庭で遊んでいる. - 白水社 中国語辞典
这可不是闹着玩儿的事。
これは笑いごとではないよ. - 白水社 中国語辞典
你整天尽闹着玩儿可不行。
君,一日じゅう遊んでばかりいちゃだめだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
闹着玩のページへのリンク |