意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
たわぶれ
読み方たわぶれ
日本語での説明 | ふざける[フザケ・ル] 冗談を言ったりおどけたりすること |
中国語での説明 | 开玩笑;戏谑;胡闹 一边开玩笑一边作滑稽动作 |
英語での説明 | monkey business an act of making a joke or being funny |
たわぶれ
読み方たわぶれ
日本語での説明 | いたずら[イタズラ] 悪気なく、ふざけたりいたずらすること。 |
中国語での説明 | 恶作剧,闹着玩 不当真,闹着玩地开玩笑 |
英語での説明 | mischief bad, but not very bad, behaviour or activities, particularly by children, which cause trouble and possibly damage or harm |
たわぶれ
読み方たわぶれ
日本語での説明 | 戯れ[タワムレ] 男女が戯れ合うこと |
中国語での説明 | 调情 男女互相嬉戏 |
英語での説明 | flirtation the act of a man and a woman flirting |
たわぶれ
読み方たわぶれ
中国語訳玩耍,游戏,嬉戏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 戯れ[タワブレ] 無邪気に動きまわって遊ぶこと |
中国語での説明 | 嬉戏,玩耍,游戏 天真地到处玩耍 |
戯れ
戯れ
読み方ざれ,たわむれ,たわぶれ
日本語での説明 | ふざける[フザケ・ル] 冗談を言ったりおどけたりすること |
中国語での説明 | 开玩笑;戏谑;胡闹 一边开玩笑一边作滑稽动作 |
英語での説明 | monkey business an act of making a joke or being funny |
戯れ
読み方たわむれ,たわぶれ
日本語での説明 | いたずら[イタズラ] 悪気なく、ふざけたりいたずらすること。 |
中国語での説明 | 恶作剧,闹着玩 不当真,闹着玩地开玩笑 |
英語での説明 | mischief bad, but not very bad, behaviour or activities, particularly by children, which cause trouble and possibly damage or harm |
戯れ
読み方たわむれ,たわぶれ
日本語での説明 | 戯れ[タワムレ] 男女が戯れ合うこと |
中国語での説明 | 调情 男女互相嬉戏 |
英語での説明 | flirtation the act of a man and a woman flirting |
「たわぶれ」を含む例文一覧
該当件数 : 100件
私は漆などにかぶれた.
我被漆咬了。 - 白水社 中国語辞典
私はブレーキをかけた.
我踩了闸了。 - 白水社 中国語辞典
その店は開店してわずか1か月でつぶれた.
那个铺子才开了一个月就垮了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
たわぶれのページへのリンク |