意味 | 例文 |
「でいこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼が反対することはないだろう.—(私の見るところでは→)どうやら,そこまではしないだろう.
他不会反对吧。—我看,不至于。 - 白水社 中国語辞典
20歳以上の年齢であることを確認できない場合には酒類・タバコは販売できません。
如果不能确定年龄是20岁以上的时候不能贩卖酒和烟。 - 中国語会話例文集
それはこのサイトで誰でも簡単に作ることが出来ます。
通过这个网站,谁都能轻易地制作那个。 - 中国語会話例文集
私の目標は英語で話すことが出来るようになることです。
我的目标是学会用英语说话。 - 中国語会話例文集
僕もこの人生の中で、あなた達に出会えたことは宝物です!
我在人生中能遇到你们是我一生的宝物。 - 中国語会話例文集
そこで英語を話す多くの人に出会うでしょう。
你会在那里遇到很多说英语的人吧。 - 中国語会話例文集
首が痛かったので、どこへも出かけませんでした。
我因为脖子痛而哪儿都没去。 - 中国語会話例文集
言うことがすべてでたらめである,口から出任せにしゃべる.
满嘴胡说((成語)) - 白水社 中国語辞典
言うことがすべてでたらめである,口から出任せにしゃべる.
满嘴胡说((成語)) - 白水社 中国語辞典
一実施例では、暗号鍵は、MIP鍵であることが可能であり、またはMIP鍵に基づくことが可能である。
在一个示例中,密码密钥可以是MIP密钥或可以基于MIP密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1の実施形態では、いずれかの効果的な態様でレコーダ114をPA116に結合することができる。
在图 1实施例中,记录器 114可以以任何有效方式被耦合到 PA 116。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、γ=α+jβ(αは減衰定数、βはβ=2π/λで位相定数)である。
其中,γ=α+jβ(α表示衰减常数并且β是由β= 2π/λ表示的相位常数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでなければどうやって、お互いの生活で起きている全てのことを知らせることができますか?
还要怎样才能保持彼此彼此原来的生活呢? - 中国語会話例文集
私の記憶では、この被害の大きさは、日本が今までに経験したことが無い大きさです。
在我的记忆中,这次受灾的严重性之大是日本至今为止所没有经历过的。 - 中国語会話例文集
彼女はここにいる間にできるだけたくさんの事を学びたいそうだ。
她想在这期间尽可能多学些东西。 - 中国語会話例文集
彼らは商いが公平であって,これは皆が知っていることだ.
他们买卖公平,这是大家都知道的。 - 白水社 中国語辞典
彼の家は作男を雇っているが,これまで給金を払ったことがない.
他家雇劳金,从来不给钱。 - 白水社 中国語辞典
この事は君に不利になることはないので,心配しなくてもよい.
这件事损不着你,你放心。 - 白水社 中国語辞典
それらの些細な事には彼はこれまで気がついたことはない.
那些琐事他从来知觉不到。 - 白水社 中国語辞典
封建時代の国家では,皇帝はこの上なく最高の権力を持っていた.
在封建国家,皇帝有至高无上的权力。 - 白水社 中国語辞典
彼はとてもまじめで、温厚で話し易い人です。
他非常认真,温和而又亲切。 - 中国語会話例文集
3月までは、日本国内での営業マンでした。
我3月之前日本国内的销售员。 - 中国語会話例文集
日本で購入できないのが残念です。
很遗憾在日本买不到。 - 中国語会話例文集
今後、ファックスではなくメールで注文したいです。
今后想要从传真改成用邮件了。 - 中国語会話例文集
3月までは、日本国内での営業マンでした。
我到3月为止是日本国内的销售人员。 - 中国語会話例文集
君はどの学校で学んでいるのですか?
你在哪个学校读书? - 白水社 中国語辞典
子供が木の上で遊んでいる,本当に危険である.
小孩子在树上玩儿,可真悬。 - 白水社 中国語辞典
(純金は火に強いので,強い火の中でこそ純金であるかどうかがわかる→)厳しい試練に遭ってこそ人の真価が現われる,いざという時にこそ人の真価が現われる.
烈火见真金((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
同じ姿勢のままでいることが出来た時間はどれくらいでしたか?
保持了一个姿势多久? - 中国語会話例文集
行こうと話が既にできているので,私は約束を破れない.
已经说好要去,我不能失约。 - 白水社 中国語辞典
ここで、図13に示す第1例は、第2実施形態に対する変形例で示している。
这里,图 22所示的第一示例是对第二实施例的修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、デバイス41は制御端末22に接続されているが接続情報410は無い状態である。
这里,其状态为,设备 41连接在控制终端 22上但没有连接信息 410。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、TH2は、TH1よりも小さい値であり、予め2値データ生成部31に記憶されている。
此处,TH2是比 TH1小的值,预先存储在二值数据生成部 31中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この事はまだはっきりしていないので,当分言い触らしてはいけない.
这件事还没弄清楚,先别声张。 - 白水社 中国語辞典
この子は小さい時からよい教育を受けたので,たいへん礼儀正しい.
这孩子从小受到良好教育,所以很有礼貌。 - 白水社 中国語辞典
君は小さい子供を(どうしていじめることができるか→)いじめてはいけない!
你怎能…欺侮小朋友? - 白水社 中国語辞典
このように構成することにより、制御電圧VMの電圧値を安定させることができる。
通过如此构成,能够使控制电压 VM的电压值稳定。 - 中国語 特許翻訳例文集
文学の最高の境地は無技巧であり,技巧を更に加えることで人を引きつけることはない.
文学的最高境界是无技巧,不要靠外加技巧来吸引人。 - 白水社 中国語辞典
ここで、第2の送信機は、物理的に第1の送信機に組み込まれていても良いことに注意されたい。
注意,第二发射机可以物理上与第一发射机一起实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、この撮像装置の顔検出処理について説明する。
在此,说明该摄像装置的面部检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
このエンクロージャ45は、ここでは例えば1cc程度の容量を有している。
包围部 45在这里具有例如约1cc的容量。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、この第2の実施例に関わる部分を中心に説明する。
其中,以与该第二实施例有关的部分为中心进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここは外国の女の子でも、すごく楽しめる場所だと思います。
我觉得这里是连外国的女孩子也可以享受的地方。 - 中国語会話例文集
証明書がないためここを通過することができません。
由于没有证明书所以不能通过这里。 - 中国語会話例文集
ここではオフィスビルの建設を計画しているところだ.
这里正在筹划建造一座办公楼。 - 白水社 中国語辞典
君がこれ以上私のことをあちこちで触れ回ったら,もう容赦しないぞ!
你再给我到处宣传,我可不答应你! - 白水社 中国語辞典
この子はとてもまじめで,一言もうそを言ったことがない.
这个孩子挺老实,从不说一句假话。 - 白水社 中国語辞典
その人は気ままにふるまって礼儀にこだわらず,おおらかでこせこせしない.
此人放浪形骸,落泊不羁。 - 白水社 中国語辞典
この企業には掘り起こすことのできる潜在能力が大いにある.
这家企业大有潜力可挖。 - 白水社 中国語辞典
この人は(態度が)ころころ変わるので,本心が捕らえられない.
此人变化无常,不可捉摸。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |