意味 | 例文 |
「でいだん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32229件
再度商品を発送させていただきたいのですが。
想请你再次发送商品。 - 中国語会話例文集
この件についてご回答いただけますでしょうか。
可以请您就件事回答一下吗? - 中国語会話例文集
以前私が送ったメールを無視しないでください。
请不要无视我以前发的邮件。 - 中国語会話例文集
最低でも一人はそこに来てください。
请至少一个人来那里。 - 中国語会話例文集
弊社の商品を使っていただけると嬉しいです。
如果您能使用本社的商品我会很高兴。 - 中国語会話例文集
水分補給を忘れないでください。
请不要忘记补充水分。 - 中国語会話例文集
チェックインは15時以降ですから注意してください。
请注意入住时间是15点以后。 - 中国語会話例文集
ファイルは重いので一つずつ添付してください。
因为文件夹很重,请一个一个添加。 - 中国語会話例文集
毎年一回、一週間だけ撮影をしたそうです。
据说每年一次,只进行为期一周的摄影。 - 中国語会話例文集
この需要独占では政府が唯一の買い手だ。
在这个买方垄断中政府是唯一的买家。 - 中国語会話例文集
いい本だったので2回読みました。
因为是很好的书所以读了两遍。 - 中国語会話例文集
明後日までにこの問題について調べて下さい。
后天为止请关于这个问题调查一下。 - 中国語会話例文集
ゴミを店内に放置しないでください。
请不要把垃圾放在店里。 - 中国語会話例文集
第一位から第五位までの人が賞品を獲得した。
从第一名到第五名获得了奖品。 - 中国語会話例文集
要注意人物らしいので気を付けてください。
因为看起来是需要注意的人物,所以请注意一下。 - 中国語会話例文集
または最寄の各支店までお問い合わせください。
又或者到最近的各个分店询问。 - 中国語会話例文集
お返事をいただけると幸いです。
如果能获得您的答复的话就太好了。 - 中国語会話例文集
お打ち合わせのお時間をいただけると幸いです。
如果您能抽出时间讨论一下的话就太好了。 - 中国語会話例文集
病院の向かいにある薬局で薬をとってください。
请在医院对面的药店取药。 - 中国語会話例文集
必要に応じて、連絡いただければ幸いです。
根据需要,能联系我的话就太好了。 - 中国語会話例文集
私を睡眠不足にさせないでください。
请不要让我睡眠不足。 - 中国語会話例文集
彼は英語を知っているだけでなく,フランス語も知っている.
他不只懂英语,还懂法语。 - 白水社 中国語辞典
今後,お暇の折にもう一度おいでください!
以后有工夫再来吧! - 白水社 中国語辞典
正しい路線から逸脱することはできない.
不能偏离正确路线。 - 白水社 中国語辞典
彼を恨むことはできない,彼とは関係ないのだから.
恨不着他,跟他没关系。 - 白水社 中国語辞典
寛大で度量が大きい.≡宽洪大量.≒宽宏大度.
宽宏大量((成語)) - 白水社 中国語辞典
部屋は真っ暗で,一寸先も見えないくらいだ.
屋里黢黑的,伸手不见五指。 - 白水社 中国語辞典
私は君に任すから,心配しないでおやりください.
我信托你,你就放心办吧。 - 白水社 中国語辞典
私たちはこの問題を解決するために、全力で取り組んだ。
我们为了解决这个问题全力以赴。 - 中国語会話例文集
他の電源供給源にABC端末を繋げないでください。
不要把ABC的末端连到其他的电源供给源上。 - 中国語会話例文集
まだ普通のスピードで会話が出来ません。
我还不能用普通的速度对话。 - 中国語会話例文集
彼はそれを一人でできたはずがない。できなかったはずだ。
他不可能一个人完成那个,应该没有完成。 - 中国語会話例文集
それで悩んだんですがクリックしていくうちにこうなりました。
为此而纠结了一番,但在点击的过程中变成了这样。 - 中国語会話例文集
銀行は単純にお金を保管しておく場所であるだけではない。
银行不只是单纯保管金钱的地方。 - 中国語会話例文集
昨夜飲んだゴーヒーのせいで、なかなか眠れませんでした。
因为昨晚喝了咖啡,所以怎么也睡不着。 - 中国語会話例文集
順番にお呼びしますので、ここの列に並んでお待ちください。
会按照顺序叫,所以请排在这一列中等待。 - 中国語会話例文集
任務はたいへん重要であるので,君は十分に重視すべきだ.
任务很重要,你要充分重视。 - 白水社 中国語辞典
パワーハラスメントは、企業だけではなく、非営利団体や公共団体でも起こりうる。
权力骚扰不只是在企业里,非营利性团体、公共团体也会有。 - 中国語会話例文集
違法なインボイスを送らず、正しい値段でインボイスを送ってください。
不要发送违法的发票,请发送正确价格的发票。 - 中国語会話例文集
彼はただ冗談を言ってみたまでで,本当にそういう事があったわけではない.
他只是说说笑话而已,并不是真有这回事。 - 白水社 中国語辞典
まだ素案の段階ですが、方針がずれていないかどうかご確認下さい。
虽然现在还只是草案,但请确认一下有没有偏离方针。 - 中国語会話例文集
日本ではできないたくさんの経験をすることができて、彼らは大変幸せだと思います。
他们能体验很多在日本体验不到的事情,我觉得他们很幸福。 - 中国語会話例文集
この段落では、先行研究が成功だったと述べている。
在这个段落陈述了先行研究是成功的。 - 中国語会話例文集
あなたに問題点があれば何でも質問してください。
如果你有问题的话什么都请提出来。 - 中国語会話例文集
彼女は自転車で遠くに行くためにたくさんペダルを漕いだ。
她蹬着踏板驶向远方。 - 中国語会話例文集
皆さん何か意見があれば,できる限り出してくださればよい.
大家有什么意见尽可以提。 - 白水社 中国語辞典
道理で2人はよく似ている,もともと兄弟なんだから.
怪不得两人的样子很相像,原来他们是弟兄俩。 - 白水社 中国語辞典
どんなに困難な問題でも,彼は克服できる.
多么困难的问题,他都能克服。 - 白水社 中国語辞典
行商人が客寄せに使うでんでん太鼓.
货郎鼓 - 白水社 中国語辞典
より一般的には、RN1は第1の群のRNであり、RN2は第2の群のRNである。
更加一般地,RN1可以是第 RN组并且 RN2可以是第二组 RN。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |