意味 | 例文 |
「でい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ひとたび入隊の決断がなされると、取り下げることはできない。
一旦决定入伍的话,就不能反悔。 - 中国語会話例文集
この段落では、先行研究が成功だったと述べている。
在这个段落陈述了先行研究是成功的。 - 中国語会話例文集
私の妹は腹痛のために、遠足へは行きませんでした。
因为我的妹妹肚子痛,所以没有去远足。 - 中国語会話例文集
彼らはその患者を簡単に抱いて持ち上げることができた。
他们能够把那个患者轻松的抱起来了。 - 中国語会話例文集
それと比べたら私たちが見たものは大したものではない。
和那个比起来我们看到的东西不算什么。 - 中国語会話例文集
彼が一度白鳥を飼ったことをあなたは覚えているでしょう。
你还记得他曾经养过一次白鸟吧。 - 中国語会話例文集
写真に収められた美しい羽の鳥はウソ類の鳥であると思う。
我认为照片里拍下的有漂亮羽毛的鸟是莺类的鸟。 - 中国語会話例文集
来年、この車はデザインを変えて再び市場に出回る予定だ。
明年,预定改变这个车的设计再次投入市场。 - 中国語会話例文集
代わりにあなたが子供を迎えに行ってくれたらありがたいです。
要是你能替我去接孩子的话就太感谢了。 - 中国語会話例文集
もしそれぞれの状況が優勢なら、決着はつかないでしょう。
如果各种情况都有优势的话,下不了决定的吧。 - 中国語会話例文集
いじわるな人たちは平気で他人を悲しませることをする。
心术不正的人们若无其事的做让他人伤心的事。 - 中国語会話例文集
画面はある一定の時間が経過すると消えるのですか?
和面经过了过了一定时间之后就消失吗? - 中国語会話例文集
あなたが最後に自分の気持ちに素直になったのはいつですか?
你最后坦诚面对自己是什么时候。 - 中国語会話例文集
私たちは築150年のソールトボックス型の家に住んでいる。
我们住在一栋屋龄150年的坡顶小楼房里。 - 中国語会話例文集
式典は国中にテレビとラジオで同時生中継される予定だ。
典礼预定通过电视和广播同时向全国直播。 - 中国語会話例文集
私は彼女のなんでも頑張るところを尊敬しています。
她做什么都很努力,我尊敬她这一点。 - 中国語会話例文集
その友達がグアムに行ったので、私は彼からお土産をいただきました。
那个朋友去了关岛,所以他给我带了特产。 - 中国語会話例文集
その友達がグアムに行ったので、私は彼からお土産をもらいました。
那个朋友去了关岛,所以他给我带了特产。 - 中国語会話例文集
インドでは昨年1500人近い人が蛇にかまれて亡くなった。
去年印度有将近1500人因被蛇咬而身亡。 - 中国語会話例文集
我々はあなたたちがドイツ旅行を楽しむことを望んでいます。
我们希望你们能够享受德国旅行。 - 中国語会話例文集
私が初めて物語を書いたのは、幼稚園生の時です。
我第一次写故事是在上幼儿园的时候。 - 中国語会話例文集
私たちはその対策が不十分であることを危惧している。
我们十分担心那个对策不够充分。 - 中国語会話例文集
私たちはその対策が不十分であることを恐れている。
我们担心那个对策不够充分。 - 中国語会話例文集
私たちは水曜日に彼らにその書類を送る予定です。
我们计划周三给他们发送那份资料。 - 中国語会話例文集
私は4年連続で優秀な営業成績を達成しました。
我连续四年获得了优秀的营业成绩。 - 中国語会話例文集
ぼくのお気に入りのコップを割ったので僕はママに怒っている。
我很生氣媽媽把我最喜歡的杯子摔坏了 - 中国語会話例文集
あなたがそのような経験をできたことを嬉しく思います。
我为你能有那样的经历而感到高兴。 - 中国語会話例文集
長い刑務所暮らしで頭が変になった囚人たちが脱獄した。
因长期待在监狱里而发疯了的囚犯们越狱了。 - 中国語会話例文集
この商品は新潟県の自社工場で作っています。
这个产品是在新潟县的本公司工厂里制作的。 - 中国語会話例文集
その他に私達が持って行かなければならない物は何ですか?
还有其他我们必须带的东西吗? - 中国語会話例文集
だから私はボイストレーニングとギターの練習をしたいです。
所以我想做发声和吉他的练习。 - 中国語会話例文集
一体、誰がどうやれば彼と一緒に仕事ができるのだろう。
到底是谁要怎么做才能和他一起工作啊。 - 中国語会話例文集
何か不明な点があれば遠慮なく私までご連絡ください。
如果有什么不明白的地方,请别客气给我打电话。 - 中国語会話例文集
私が帰宅した時、家には誰もいなくて、私は寂しかったです。
我回家的时候谁也不在家,我感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
これらの中から都合の良い時間を選んで頂けますか。
请你在这些当中选择方便的时间。 - 中国語会話例文集
この授業を通して英語の文章能力を向上させたいです。
我想通过这个课程提高英语写作能力。 - 中国語会話例文集
またあなたに会うまでに英語をもっと話せるようになりたい。
我想在与你再次相见之前能说更多的英语。 - 中国語会話例文集
貴方がその会議に出席できないことを承知しました。
我知道你不能出席那个会议。 - 中国語会話例文集
今、私が日本人であることをとても良かったと思っています。
我觉得我是日本人真的太好了。 - 中国語会話例文集
数年前にロンドンでその芸術家と知り合いになった。
我在数年前在伦敦和那个艺术家成为了朋友。 - 中国語会話例文集
彼らは今週もしくは来週にはそれを決定する予定である。
他们打算在这周或者下周决定那个。 - 中国語会話例文集
その点については今日の会議で決めることにしましょう。
关于那一点,在今天的会上决定吧。 - 中国語会話例文集
私の印象では、今回のプレゼンテーションは成功だった。
在我的印象中,这次的发表是成功的。 - 中国語会話例文集
州警察官が若者のドライバーを街道で止めた。
州警察官在街道上拦下了年轻的驾驶员。 - 中国語会話例文集
あなたの近くには、私より素敵な女性がいるはずです。
在你附近应该有比我还要优秀的女性。 - 中国語会話例文集
あそこを走っている男性は私たちのチームのキャプテンです。
在那里跑的男性是我们队伍的队长。 - 中国語会話例文集
私が家に着く頃には、子供たちは眠っているでしょう。
我到家的时候,孩子们都睡着了吧。 - 中国語会話例文集
彼らが新しい環境で楽しく生活してくれることを望む。
我希望他们能在新的环境里快乐的生活。 - 中国語会話例文集
彼の演説は彼が超国家主義者であるという印象を与えた。
他的演讲给人留下了超国家主义者的印象。 - 中国語会話例文集
言ったことを取り消して、何もなかったふりをするなんてできないわよ。
收回说过的话当做什么也没发生,我做不到。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |