意味 | 例文 |
「でかだんだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25104件
この電話を誰につなぎましょうか。
这个电话要打给谁? - 中国語会話例文集
わかり次第お電話します。
一得知就给你打电话。 - 中国語会話例文集
山田様からお電話がありました。
有山田来的电话。 - 中国語会話例文集
大火事は既に鎮火した.
大火已经熄灭了。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に対策を考え出した.
他已经想起对策来了。 - 白水社 中国語辞典
お金の使い方が大胆ではないですか?
你花钱难道不是大手大脚的吗? - 中国語会話例文集
このラジオは値段が高いですか、それとも安いですか。
这个收音机是贵还是便宜呢? - 中国語会話例文集
最近お体の調子はいかがですか?—まあまあです.
最近身体怎么样?—还好,还好。 - 白水社 中国語辞典
こんなに気持ちいいんだから、外でお弁当を食べようよ。
心情都这么好了,我们就在外面吃便当吧。 - 中国語会話例文集
彼はいろいろな仕事を経験することで日本の文化を学んだ。
他通过体验各种各样的工作学到了日本文化。 - 中国語会話例文集
原発性硬化性胆管炎の患者の70%は男性である。
原发性硬化性胆管炎的患者中有70%为男性。 - 中国語会話例文集
私はもう4歳なんだから「小さな子」なんて呼ばないで。
我已经4岁了所以请不要再叫我小孩子了。 - 中国語会話例文集
この留学のチャンスをつかんだのは,本当に偶然である.
抓住这个留学机会,真是寸劲儿。 - 白水社 中国語辞典
この演説原稿に,ご面倒ですがちょっと手を入れてくださいませんか.
这篇讲演稿,请你分神给修改一下。 - 白水社 中国語辞典
妻が死んで三四年になるが,彼はまだ後妻を迎えていない.
妻子死了三四年,他没再续弦。 - 白水社 中国語辞典
年をとった人なんだから,少しぐらい飲んでも心配することはない.
有年纪的人了,喝点儿怕什么? - 白水社 中国語辞典
仕事は翻訳するだけでなく、印刷後の仕上がりの確認までする。
工作不仅仅是翻译,连印刷后的完成品也要确认。 - 中国語会話例文集
1台目の機械で測定した時は問題がありませんでした。
第一台机器测试的时候没有发生问题。 - 中国語会話例文集
これは免税品なので、税関で手続きをしてください。
因为这是免税品,请在海关办理手续。 - 中国語会話例文集
恐縮ですが当館では小切手はご利用いただけません。
很抱歉在本馆不能使用支票。 - 中国語会話例文集
彼はこの数年で幾つもの外国語を独学で学んだ.
他这几年已经自修了好几门外语。 - 白水社 中国語辞典
巨大な滝の音の反響が耳をつんざかんばかりである.
大瀑布的回响震耳欲聋。 - 白水社 中国語辞典
桂林の山水は天下に冠たり,天下第一である.
桂林山水甲天下。 - 白水社 中国語辞典
子供の体は焼けるように熱い,恐らく熱が出たんだろう.
孩子身上滚热,可能是发烧了。 - 白水社 中国語辞典
あなたが出かけている間に、誰かから電話がありましたよ。
在你出门的那段时间里有人打电话来了哦。 - 中国語会話例文集
物質生活はまだかなり苦しいが,精神生活は豊かである.
物质生活还比较贫困,精神生活却丰富。 - 白水社 中国語辞典
偶然顔を合わせたが,とっさに彼が誰であるかを思い出せなかった.
偶然相见,一时想不起他是谁。 - 白水社 中国語辞典
どうして(口出しできないか?→)口出しせずにいられようか.人民に不利なことに対してはあくまでも口を出すべきだ.
怎么管不着?对人民不利的事就是要管。 - 白水社 中国語辞典
デッドストックの速やかな処分が差し迫って必要だ。
急需存货的清算。 - 中国語会話例文集
彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。
请告诉她回我电话。 - 中国語会話例文集
伝票を持ってきていただけますか。
可以把发票拿过来吗? - 中国語会話例文集
もしよかったら、来週電話してください。
如果可以的话,请下周给我电话。 - 中国語会話例文集
彼は若者に人気のあるディスクジョッキーだ。
他是一名很受年轻人欢迎的DJ。 - 中国語会話例文集
次のURLからデータをダウンロードして下さい。
请从下面的链接中下载数据。 - 中国語会話例文集
それは何時の電車か教えてください。
请告诉我那是几点的电车。 - 中国語会話例文集
何かありましたら私に電話してください。
如果有什么事请,给我打电话。 - 中国語会話例文集
彼と一緒に電話会議を手配してください。
请你和他一起安排电话会议。 - 中国語会話例文集
ブーディンにはからしをつけて食べるのが好きだ。
我喜欢用猪肉香肠蘸着芥黄吃。 - 中国語会話例文集
ただいまご紹介に与りました田野と申します。
您好,我是刚刚向您介绍的田野。 - 中国語会話例文集
20時以降は時間外の出入り口を使ってください。
在20点以后请使用时间外出入口。 - 中国語会話例文集
このネックレスはデザインが細かく巧みだ.
这串项链设计得工致。 - 白水社 中国語辞典
ご用のない方は会場への出入りをご遠慮ください.
闲人不得进出会场。 - 白水社 中国語辞典
既に立冬になったが,天気はまだとても暖かい.
虽然已经立冬,但天气仍然很暖和。 - 白水社 中国語辞典
私が町に出かけた時は8時半だった.
我上街的时候是八点半。 - 白水社 中国語辞典
少ししてからもう一度電話をください!
你一会儿再来个电话吧! - 白水社 中国語辞典
幾らかの新出単語はまだ習ったことがない.
有些生词还没有学过。 - 白水社 中国語辞典
お手数をおかけしてしまい申し訳ございませんが、手伝っていただけませんでしょうか?
给您添麻烦了很不好意思,可不可以请您帮忙? - 中国語会話例文集
不作の原因は半分は旱魃のためで,半分は虫害のためだ.
歉收的原因一半由于干旱,一半由于虫灾。 - 白水社 中国語辞典
彼はただ冗談を言ってみたまでで,本当にそういう事があったわけではない.
他只是说说笑话而已,并不是真有这回事。 - 白水社 中国語辞典
サプライヤとメーカーはできるだけ早くWin-Winのパートナー関係を築くべきだ。
原料提供国和制造商应该尽快建立起双赢的合作关系。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |