「でき事」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > でき事の意味・解説 > でき事に関連した中国語例文


「でき事」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1330



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 26 27 次へ>

すみません、正直のところあなたの関心がよく理解できませんでした。

对不起,说实话,我没能很好的理解你所关心的事情。 - 中国語会話例文集

できれば今回の情を考慮いただき、ご了承のほどお願いいたします。

可以的话希望您考虑一下这次的事,尽请谅解。 - 中国語会話例文集

態が悪化した場合につきましては、法的な手続きを取る準備ができております。

关于事态恶化的情况,已经准备好了采取诉讼手段。 - 中国語会話例文集

できれば情をお汲み取りいただき、ご承諾いただけますようお願いいたします。

如果可以的话这件事情请您谅解,并希望您能答应。 - 中国語会話例文集

360度評価の導入により、公正な人評価制度の実現が期待できます。

由于引进了360度的评价,可以期待实现公正的人事评鉴制度。 - 中国語会話例文集

業が一定の成功を見ることができたのはひとえに皆様のお陰でございます。

能够看到事业有了一定的的成功,这多亏了大家。 - 中国語会話例文集

この故からなかなか復旧できないのはおもにこれら4つが原因です。

导致始终无法从这起事故中恢复的原因主要有这四点。 - 中国語会話例文集

売渡請求は相続による株主の分裂を前に防ぐことができる。

売渡請求可以事先防止因继承而使股东分裂。 - 中国語会話例文集

このについては君のためにうまく処理できなくて,申し訳ないと思います.

这件事没能给你办好,我感到抱歉。 - 白水社 中国語辞典

全部合わせて数千元の資金にすぎない,これでどんな大きなできるだろうか?

总共不过几千元资金,能干什么大事呢? - 白水社 中国語辞典


あなたにもし解決できないがあったら,私が手伝って解決してあげましょう.

你若有不了的事情,我可以帮助你解决。 - 白水社 中国語辞典

この実が発生する以前に,このような惨劇が演じられようとは誰も予想できなかった.

当这事实没有发生以前,谁也不会想到要演这般的惨剧。 - 白水社 中国語辞典

我々仲良し同士は今日は何の用もないので,いつもより長く話すことができる.

咱们哥儿俩今儿个没事,可以多谈一会儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は既に簡単な柄をはっきりと口で述べることができるようになった.

他已经能清楚地口述一件简单的事情了。 - 白水社 中国語辞典

彼の仕ぶりは公正無私で,誰に対しても容赦しないでやることができる.

他办事铁面无私,对谁也能拉下脸来。 - 白水社 中国語辞典

天下には難しいは何もない,ただ志がありさえすればできないことはない.

世上无难事,只怕有心人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

わが家の子供はよく騒ぐので,一日じゅう落ち着いて仕することができない.

我家的孩子爱闹,闹得你整天不能专心做事。 - 白水社 中国語辞典

いくら名裁判官でも家庭のいざこざを処理するのは難しい,家庭のもめは他人には処理できない.

清官难断家务事((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

人命にかかわるは何よりも重大である,人命にかかわるはいささかも疎かにできない.

人命关天((成語)) - 白水社 中国語辞典

このはわが国の経済をして迅速に全面的に発展できるようにさせる.

这事使我国经济得到迅速全面地发展。 - 白水社 中国語辞典

明日の球技試合には,彼を加えるな,彼はほかの用があって参加できないから.

明天球赛,不要算他,因为他有别的事不能参加。 - 白水社 中国語辞典

個人が地位や名誉を失うのはやはり小であるが,国家の利益はおろそかにできぬ.

个人身败名裂还是小事,国家利益可玩忽不得。 - 白水社 中国語辞典

いざという時に初めからおじけづいていては,どうしてをうまくやることができようか.

临事先畏怯,怎么能做得好。 - 白水社 中国語辞典

このは永久にぬぐうことのできない痕跡を心の奥底に焼きつけた.

这事在心版上烙下了永难磨灭的痕迹。 - 白水社 中国語辞典

客観的物が人の感覚器官に作用し,そこで初めて感性的知覚を生じることができる.

客观事物作用于人们的感官,才能产生感性认识。 - 白水社 中国語辞典

被告人が金銭的理由で弁護士を雇うことができない場合、国選弁護を利用することができる。

刑事被告在因经济原因无法雇用辩护律师的情况下,可以使用国选辩护律师。 - 中国語会話例文集

ゴムは配合によって様々な機能を持たせるできる。

橡胶根据调配成分不同,可以拥有各种功能。 - 中国語会話例文集

私は皆さんと出会えて一緒に仕できて嬉しかった。

能遇到大家并一起工作,我非常高兴。 - 中国語会話例文集

これから彼の前では、この件はできるだけ触れないようにしてください。

今后,请尽量不要在他面前提及这件事。 - 中国語会話例文集

彼にとって仕の後の熱いお風呂は欠かすことができないものだ。

对于他来说工作后的热水澡是必不可少的。 - 中国語会話例文集

当たり前のことなんだけど、こういうことができてないんだ。

虽然是理所当然的事,但是我不能做。 - 中国語会話例文集

いつかまた、仕でご一緒できるのを楽しみにしております。

期待什么时候再能一起工作。 - 中国語会話例文集

他の仕が忙しすぎて、それらの資料を作成することができない。

因为别的工作很忙,所以我没有完成那些资料。 - 中国語会話例文集

しかし、私は夏季休暇のために小包を受け取るできません。

但是,我因为放暑假所以没有办法收包裹。 - 中国語会話例文集

彼は高値覚えで、なかなか持ち株を売るできないでいる。

他记得之前股票的高价,所以不太舍得抛掉手里的股票。 - 中国語会話例文集

英語ができないのを認めようとせずに放っておいたがある。

我曾经不管对方会不会说英语就不理他。 - 中国語会話例文集

あなたと少しの時間しか一緒に仕できなくて残念です。

我非常遗憾只能和你工作一小段时间。 - 中国語会話例文集

彼がそんなに早く走ることができるのは驚くべきことだ。

他能跑得那么快是应该惊叹的事情。 - 中国語会話例文集

彼がそんなに速く走ることができるなんて驚くべきことだ。

他能跑得那么快是应该惊叹的事情。 - 中国語会話例文集

私達は顧客に一番いいサービスを提供するできました。

我们为顾客提供了最好的服务。 - 中国語会話例文集

あなたのような方と仕できるなんてジェーンは幸せです。

居然能和你这样的人一起工作,简真幸福。 - 中国語会話例文集

この仕は人と関わることができるのでとても楽しい。

这个工作因为能和人接触,所以很有意思。 - 中国語会話例文集

自分が好きなものを好きだと主張できることは素晴らしい。

自己喜欢的东西能坚持喜欢是一件很极好的事情。 - 中国語会話例文集

私たちは週末は家族そろって食をすることができます。

我们周末能全家一起吃饭。 - 中国語会話例文集

公開会社は役員選任権付株式を発行することができない。

上市公司不能发行带董事选举权的股票。 - 中国語会話例文集

研究の話をするという名目であれば、そちらに行くできます。

如果打着研究的名头我就能去那里。 - 中国語会話例文集

彼は他の予定が入っており、インドに行くできません。

他有别的安排,去不了印度。 - 中国語会話例文集

他にも私に何かできることがあったら言ってください。

如果还有其他的我能做的事情就请告诉我。 - 中国語会話例文集

日本での仕を探したけれども、見つけることができましたか?

你在日本找工作了,找到了吗? - 中国語会話例文集

日本での仕を探していたけれども、見つけることができましたか?

你在日本找工作找到了吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS