意味 | 例文 |
「でぐら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8484件
来月グアムで行う挙式を楽しみます。
我期待下月在关岛举行的婚礼。 - 中国語会話例文集
その服は洗濯もドライクリーニングもできない。
那件衣服既不能水洗也不能干洗。 - 中国語会話例文集
彼女はスイミングスクールで働いています。
她在游泳学校工作。 - 中国語会話例文集
彼は海軍で無線技士として働いている。
他作为海军的无线电技术师在工作着。 - 中国語会話例文集
最新版のプログラムを確認中です。
最新的方案还在确认中。 - 中国語会話例文集
プログラムの仕様がおかしいです。
程序规格说明有些奇怪。 - 中国語会話例文集
更新プログラムをできるだけ速やかに適用して下さい。
请尽快应用更新程序。 - 中国語会話例文集
オプションでギフトラッピングも承ります。
可以选择礼品包装。 - 中国語会話例文集
ギフトラッピングを無料で承ります。
免费提供礼品包装。 - 中国語会話例文集
日本でラフティングガイドだった。
我在日本曾是一名漂流教练。 - 中国語会話例文集
プログラムを実行してよろしいですか?
可以实施项目吗? - 中国語会話例文集
軍艦巻きの名前の由来は次のうちどれでしょう?
军舰寿司卷的名字的由来是以下哪一个? - 中国語会話例文集
私のお母さんは午後、新しいバッグを買うでしょう。
我妈妈下午会买新的包吧。 - 中国語会話例文集
各地で続々と農機具修理工場を新たに作る.
各地纷纷创办农具修理厂。 - 白水社 中国語辞典
表具する時には新聞紙で裏打ちする.
裱糊时用报纸打底子。 - 白水社 中国語辞典
店の入り口でほの暗い明かりが揺れている.
店舖门前抖动着微暗的灯光。 - 白水社 中国語辞典
荷物は20キログラムかっきりで,重量超過していない.
行李刚刚二十公斤,没超重。 - 白水社 中国語辞典
黄浦江は呉淞口で長江と合流する.
黄浦江在吴淞口与长江会合。 - 白水社 中国語辞典
会場に何人かの攪乱分子が潜り込んで行く(来る).
会场里混进去几个捣乱分子。 - 白水社 中国語辞典
この一群の子供は天真爛漫である.
这群孩子天真烂漫。 - 白水社 中国語辞典
暗やみの中を手探りで1階へ下りた.
在黑暗中摸着下楼。 - 白水社 中国語辞典
思想・学習・身体の3方面で優れた学生を選ぶ.
评选三好学生 - 白水社 中国語辞典
敵軍は至るところで略奪を働く.
敌军到处抢掠。 - 白水社 中国語辞典
1ムー当たりの生産量は400キログラム内外である.
亩产八百斤上下 - 白水社 中国語辞典
コウライウグイスがこずえで歌っている.
黄莺在梢头歌唱。 - 白水社 中国語辞典
彼のあの体は殴っても壊れない,とても強健である.
他那身体是铁打的。 - 白水社 中国語辞典
序言の中では…を具体的かつ網羅的に述べている.
序言中具体地和完备地表述了…。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中は明かりが薄暗く,本を読むには不適である.
屋里灯光微弱,不适合看书。 - 白水社 中国語辞典
ひとまず傷口をアルコールで洗う.
先用酒精把伤口洗一洗。 - 白水社 中国語辞典
敵が白旗を掲げたので,わが軍は進行を停止した.
敌军打出降旗,我军停止进攻。 - 白水社 中国語辞典
気位が高く尊大である,お高くとまっている.
心高气傲((成語)) - 白水社 中国語辞典
魚市場はすごく生臭いので,行くのが嫌いだ.
鱼市场腥得很,我不爱去。 - 白水社 中国語辞典
夜色がほの暗くどこまでも広がっている.
夜色苍茫 - 白水社 中国語辞典
この分銅の質量は500グラムである.
这个砝码的质量是克。 - 白水社 中国語辞典
S5では、視差量のヒストグラムを生成するよう視差ヒストグラム生成部101を制御する。
在 S5,该处理控制视差直方图生成单元 101生成视差量的直方图。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信器3は、別の番組を視聴しかつ記録しながら1つの番組を記録することができる。
接收机 3能够当同时观看和记录一个节目时记录另一个节目。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図84】アングル1からアングル3に切り替えた場合の再生経路を説明する図である。
图 84是说明从角度 1切换到角度 3时的再现路径的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、「アクティブフラグ」が「0」の場合には、「キャプチャフラグ」を「1」にセットする(ステップS213)。
在此,在“激活标记”为“0”的情况下,将“捕获标记”置为“1”(步骤 S213)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、グランドGNDを基準としたグランド基準型DACとしても構成することが可能である。
DAC替换地可以配置为基于接地 GND工作的接地基础型 DAC。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の再送ポリシーは、フラグメントを受信順序のフラグメントとして再送することである。
第一重发策略是作为按接收顺序的片段来重发片段。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサユニット910は、システムプログラム及びアプリケーションプログラムを実行することができる。
处理器单元 910可以执行系统和应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】2種類のヒストグラムを重ね合わせたヒストグラムを示す図である。
图 13示出相互叠加两个不同直方图的直方图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】夜景シーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。
图 11是表示与夜景场景对应的程序曲线图的一例的图形。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】風景シーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。
图 13是表示与风景场景对应的程序曲线图的一例的图形。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常、このLTEの例では、4つのリソース要素からなる群は、リソース要素群(REG)と呼ばれる。
通常在 LTE示例中,四个资源元素的组被称作资源元素组 (REG)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が帰ってきたらすぐに、仲良しのみんなで焼肉を食べに飲食店へ行きました。
他回来之后马上就和各位朋友一起去餐馆吃烤肉了。 - 中国語会話例文集
彼が帰ってきたらすぐにみんなで焼肉を食べに焼肉屋さんへ行きました。
他回来之后立马就跟大家一起去烤肉店吃烤肉了。 - 中国語会話例文集
彼らの新製品はこれまでの型より性能がすぐれていると評判だ。
他们的新制品获得了比目前为止的其他制品的性能更好的评判。 - 中国語会話例文集
支柱や張り線をめぐらしたあの場所は私の祖父母が経営している農場である。
用支柱和拉线围起来的那块地方就是我祖父母经营的农场。 - 中国語会話例文集
華北では春は慌ただしく,冬が終わると,すぐ夏になるように感じられる.
在华北常感觉到春季短促,冬天结束,夏天就到了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |