意味 | 例文 |
「でこさく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1867件
この機械は小さくて精巧である.
这台机器很小巧。 - 白水社 中国語辞典
さくらはもう少しで満開です。
樱花还差一点就盛开了。 - 中国語会話例文集
この作品は彼の力作である.
这个作品是他的力作。 - 白水社 中国語辞典
この条件で検索
用这个条件搜索 - 中国語会話例文集
君は声を小さくできないか?
你能不能小点儿声? - 白水社 中国語辞典
昨年は,よそ様はどこも豊作で,我々は不作だった.
去年,人家都是丰年,我们是歉年。 - 白水社 中国語辞典
高利で搾取する.
高利盘剥((成語)) - 白水社 中国語辞典
機械で耕作する.
用机器种地 - 白水社 中国語辞典
これは彼の後期の作品です.
这是他晚期的作品。 - 白水社 中国語辞典
この作品は誠に優秀である.
这部作品实在优秀。 - 白水社 中国語辞典
この解決策は許容できる。
这个解决方法能得到许可。 - 中国語会話例文集
この部屋はガス臭くないですか?
这个房间没有股煤气味吗? - 中国語会話例文集
この神社は桜が有名です。
这座神社的樱花很有名。 - 中国語会話例文集
これは一昨年買った上着です。
这是前年买的外套。 - 中国語会話例文集
この作品はお勧めです。
推荐给您这部作品。 - 中国語会話例文集
この映画の原作は絵本です。
这部电影的原作是图画书。 - 中国語会話例文集
この作品はとても壮大です。
这个作品十分壮观。 - 中国語会話例文集
これは著作権の侵害ですね。
这是对著作权的侵害啊。 - 中国語会話例文集
これは手口を変えた搾取である.
这是变相[的]剥削。 - 白水社 中国語辞典
この小説は彼の作品です.
这本小说是他的创作。 - 白水社 中国語辞典
この歌は王さんの作詞です.
这支歌是老王作的词。 - 白水社 中国語辞典
唯一この方法が上策である.
唯有这条路是上策。 - 白水社 中国語辞典
川の水が浅くて,航行できない.
河水太浅,不能行船。 - 白水社 中国語辞典
この計略は最低の策である.
此计是下下策。 - 白水社 中国語辞典
今年は筍が不作の年である.
今年竹笋是小年。 - 白水社 中国語辞典
これは彼の早期の作品である.
这是他早期的作品。 - 白水社 中国語辞典
これはさくらんぼ狩りに行った時の写真です。
这是去采樱桃时的照片。 - 中国語会話例文集
私たちは騒音がうるさくて寝ることができません。
我们因为噪音很吵而睡不着。 - 中国語会話例文集
これはさくらんぼ狩りに行った時の写真です。
这是去摘樱桃时的照片。 - 中国語会話例文集
この作者の作品は好きで、全部持っています。
最喜欢这个作者,有他所有的作品。 - 中国語会話例文集
このミシンの製作は、何人で製作していますか?
这台缝纫机的制作是由几个人完成的? - 中国語会話例文集
この作品は三国志を改作したものである.
这部作品是把三国志改写成的。 - 白水社 中国語辞典
昨年の冬から今年の春の間,昨年の冬から今年の春まで.
去冬今春 - 白水社 中国語辞典
この人は度量が小さく,人を包容できない.
这个人气量小,容不得人。 - 白水社 中国語辞典
現時点ではここまで作成できれば良い。
目前做到这里就可以了。 - 中国語会話例文集
電子工作が得意です。
我擅长做电子工作。 - 中国語会話例文集
反対に、小さくすれば、ADダミー信号の読み出しライン数を小さくすることができる。
另一方面,该值越小,被读取 AD伪信号的行的数目越小。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は古典的作品を創作した芸術家です。
他是一名创作了古典作品的艺术家。 - 中国語会話例文集
それは小さくて手の込んだ屋敷である.
这是一座小小巧巧的院子。 - 白水社 中国語辞典
どの機械で試作を行いますか?
用哪台机器做实验? - 中国語会話例文集
そのコストを削減できる。
我能够减少那个成本。 - 中国語会話例文集
私たちはそれで工作をしました。
之后我们就工作了。 - 中国語会話例文集
もう少しで桜が咲きますよ。
再过段时间樱花就开了哦。 - 中国語会話例文集
浅草は、日本の観光地です。
浅草是日本的观光地。 - 中国語会話例文集
昨年、旅行に行けませんでした。
去年我没能去旅行。 - 中国語会話例文集
彼は畑で耕作している.
他在地里耕作。 - 白水社 中国語辞典
高利で金を貸して人を搾取する.
重利盘剥((成語)) - 白水社 中国語辞典
搾取はとても過酷である.
剥削太严酷了。 - 白水社 中国語辞典
全国的に豊作が間近である.
全国丰收在望。 - 白水社 中国語辞典
高利で金を貸して人を搾取する.
重利盘剥((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |