「でこさく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > でこさくの意味・解説 > でこさくに関連した中国語例文


「でこさく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1867



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 37 38 次へ>

朱筆で原稿を添削する.

用朱笔删批稿子 - 白水社 中国語辞典

ここは千本の桜が見えるところです。

这里是能看到非常多樱花树的地方。 - 中国語会話例文集

この作家はこれまで創作を中断したことがない.

这位作家从来没停止过写作。 - 白水社 中国語辞典

この作品は公募で落選したものです。

这个作品是在公开招募中落选的。 - 中国語会話例文集

この地図アプリは広範囲で検索できる。

这个地图应用程序可搜索很大的范围。 - 中国語会話例文集

君,少し(声を小さくして→)小さい声で話しなさい,皆寝てしまったから.

你小声点儿说,人都睡着了。 - 白水社 中国語辞典

報告書の写真は小さくて判別出来ません。

报告书的照片太小无法判断。 - 中国語会話例文集

ここで、再生攻撃の対策として2つ説明する。

在此,作为再生攻击的对策说明 2个。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここ数年来,穀物は豊作続きである.

这几年来,粮食连续丰收。 - 白水社 中国語辞典

最近3,4年連続して豊作であり,今年もまた平年作の年である.

近三、四年接连丰收,今年又是平年。 - 白水社 中国語辞典


今年は作物の出来が悪い。

今年的农作物收成不好。 - 中国語会話例文集

今年は作物の出来が本当によい.

今年年头儿真好。 - 白水社 中国語辞典

この花のように小さくかわいらしい花が大好きです。

我特别喜欢像这个花一样可爱的小花。 - 中国語会話例文集

私たちは騒音がとてもうるさくて寝ることができません。

我们因为噪音非常吵而睡不着。 - 中国語会話例文集

この作品は協力製作したのであって共同製作したのではない,我々は他人の作品のためにロケ地と労務を提供しただけである.

这部作品是协拍而非合拍,我们只为人家的作品提供场地和劳务。 - 白水社 中国語辞典

ここでは新規のメールアドレスを作成します。

在此申请新的邮箱地址。 - 中国語会話例文集

ここ最近では対策もされてきました。

最近也开始实施对策了。 - 中国語会話例文集

あなたはこれを添削していただくことはできますか?

您可不可以帮我批改这个呢? - 中国語会話例文集

これらの紙を製作することはできますか?

你可以制作这些纸吗? - 中国語会話例文集

この用紙はどこで作成されていますか?

这个纸张是在哪里制造的? - 中国語会話例文集

作者はここで一つのフラッシュバックを挿入した.

作者在这里安插了一段倒叙。 - 白水社 中国語辞典

このくだりは削除することができない.

这一段话删不掉。 - 白水社 中国語辞典

これは昨年から始まったことである.

这是始于去年的。 - 白水社 中国語辞典

それをどこで製作しているのですか?

你在哪里制作那个呢? - 中国語会話例文集

台湾で今この作品を放送しているんですか?

现在台湾在播放这部作品吗? - 中国語会話例文集

なお、撮影部21A,21Bの間隔を小さくすることによっても、第1および第2の画像G1,G2の視差を小さくすることができる。

还可以通过减小成像单元 21A和 21B间的距离来减小第一和第二图像 G1和 G2间的视差。 - 中国語 特許翻訳例文集

この解決策はあまり効率的ではない。

这个解决方法并不是很有效率。 - 中国語会話例文集

この施策は彼らにとって効果的である。

这个措施对他们来说是有效的。 - 中国語会話例文集

私たちもその報告を作成しているところです。

我们也正在做那份报告。 - 中国語会話例文集

彼らは今年は豊作であるよう心から願っている.

他们都巴望今年有个好收成。 - 白水社 中国語辞典

(見たところ→)どうやら今年の豊作は大丈夫である.

看来今年丰收不成问题。 - 白水社 中国語辞典

あそこの凶作は非常に深刻である.

那里的灾荒很严重。 - 白水社 中国語辞典

このポイントで、DVRは、イベント識別データを作成する。

在该点上,DVR创建事件标识数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの新型モデルは試作の段階である。

这些新型样品还在试制阶段。 - 中国語会話例文集

これらの新しいモデルはまだ試作段階です。

这些新模型还在试运行阶段。 - 中国語会話例文集

最新の作品を5%引きで買うことが出来ます。

最新的作品可以打95折。 - 中国語会話例文集

敵に対して大声で宣伝工作を行なう.

对敌人喊话。 - 白水社 中国語辞典

いつも気さくに声をかけてくれて、私はとても嬉しかったです。

我很高兴你总是直率地跟我说话。 - 中国語会話例文集

今年の夏の作柄は昨年より3割ばかり増産である.

今年夏收比去年增产三成左右。 - 白水社 中国語辞典

今年は水害が起きたので,作物の作柄は期待するな.

今年闹水灾,庄稼收成别指望了。 - 白水社 中国語辞典

法人著作とその他の著作物とでは、著作権保護期間が大きく異なる。

法人著作和其他著作相比,在版权保护期间上有很大差异。 - 中国語会話例文集

現在最も肝心なことは日照り対策を取ることだ.

目前最要紧的是抗旱。 - 白水社 中国語辞典

昨晩は、私はあなたにお会いできてとても光栄でした。

昨晚能见到你我非常荣幸。 - 中国語会話例文集

『我輩は猫である』は夏目漱石の処女作である.

《我是猫》是夏目漱石的出世作。 - 白水社 中国語辞典

(政治団体で宣伝工作をつかさどる)宣伝部.

宣传部 - 白水社 中国語辞典

この場合には、1画素の面積を小さくすることができ、チップの小型化に寄与する。

在该种情况下,能够缩小一个像素的面积,有助于芯片的小型化。 - 中国語 特許翻訳例文集

この解決策では、ACKの紛失の問題を解決することもできない。

此解决方案也不解决缺失的 ACK的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここにあるもの全ては私が趣味で作成したものです。

这里的所有东西都是我因为爱好而制作的。 - 中国語会話例文集

この地区では農作物を年に2回収穫することができる.

这个地区农作物一年可两熟。 - 白水社 中国語辞典

ここは一年じゅう春で,この花が散ったら,あの花が咲く.

这里四季如春,这花儿谢了,那花儿又开。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 37 38 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS