意味 | 例文 |
「でこら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35021件
こんなちっぽけな問題が解決できないとは,全くだらしがない.
这点小困难都克服不了?你也太泄气了。 - 白水社 中国語辞典
これらの青年作家はいずれも文壇の若い優秀な人材である.
这些青年作家都是文坛新秀。 - 白水社 中国語辞典
あの人は兄です,あなたはあの人の言うことを聞かねばならない.
他是兄长,你要听他的话。 - 白水社 中国語辞典
ありのままに状況を報告すべきで,誇張して言ってはならない.
应该如实地反映情况,不要虚夸。 - 白水社 中国語辞典
漁船が帰って来ると,浜辺はそこらじゅう騒ぎで沸き返る.
在渔船归来的时候,海滩上一片喧腾。 - 白水社 中国語辞典
言うことすべて下品な話ばかりで,なんとも嫌な気持ちにさせられる.
满口粗话,听起来让人牙碜。 - 白水社 中国語辞典
こんなにお年を召してらっしゃるのに,歯の方は大したものですねえ!
您这么大年纪,牙口可不错呀! - 白水社 中国語辞典
その言動から彼がなかなかの玄人であることが見て取れる.
言谈之间可以看出他很懂行。 - 白水社 中国語辞典
彼ときたら見識が浅く,とても大事を成し遂げることはできない.
他呀眼皮子浅,办不成大事。 - 白水社 中国語辞典
その品物は舶来品で,村の若い人の心をすっかり引きつけた.
那玩意是个洋盘,把村里的年轻人的心都抓去了。 - 白水社 中国語辞典
(目標達成や理想の実現の日が)ずっと先のことでいつになるかわからない.
遥遥无期((成語)) - 白水社 中国語辞典
先生の置かれている環境には恐らく私と同じところがあるでしょう.
先生所处之境其有与余同者耶? - 白水社 中国語辞典
あの事は私はてっきり君1人しか知らないものと思い込んでいた.
那件事我满以为只有你一个人知道。 - 白水社 中国語辞典
敵は私たちの幸せな生活を破壊することをたくらんでいる.
敌人阴谋破坏我们的幸福生活。 - 白水社 中国語辞典
敵のあらゆる暴威も彼を屈服させることができなかった.
敌人的所有淫威不能使他屈服。 - 白水社 中国語辞典
このような状況にぶつかった時は冷静でなければならない.
遇到这样的情况应冷静。 - 白水社 中国語辞典
君の行動で彼を一度よい方向に向けるようにしてごらん.
用你的行动影响他一下儿。 - 白水社 中国語辞典
彼を我々のために仕事をしてもらうよう使うことができる.
可以用他为咱们办事。 - 白水社 中国語辞典
学習はただしばらくの間だけ身を入れるということではいけない.
学习不能只用心一阵子。 - 白水社 中国語辞典
彼は口の達者な人だから,誰も彼を言い負かすことはできない.
他是个油嘴,谁也说不过他。 - 白水社 中国語辞典
この手紙は人に頼んで届けてもらうのかそれとも郵送するのか?
这封信是请人捎去还是邮递? - 白水社 中国語辞典
これはメニューです,中華料理・西洋料理のどちらもあります.
这是菜单,中餐、西餐都有。 - 白水社 中国語辞典
皆はそれぞれ譲らなかった,そこでいさかいが発生した.
大家各不相让,于是争执发生了。 - 白水社 中国語辞典
これは特別な状況であって,普通は慣例として援用してはならない.
这是特别情况,一般不能援例。 - 白水社 中国語辞典
こちらの食物中に含まれているたんぱく質は極めて豊富である.
这些食物中蕴涵的蛋白质很丰富。 - 白水社 中国語辞典
こちらの食物中に含まれているたんぱく質は極めて豊富である.
这些食物中蕴涵的蛋白质很丰富。 - 白水社 中国語辞典
この一群の人は大きな寄り合い世帯で,各地からやって来たのだ.
这伙人是大杂拌儿,好几个地方来的。 - 白水社 中国語辞典
この件の発生は,多くの人から見れば偶然ではない.
这件事的发生,在很多人看来不是偶然的。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは心の中で思っているとおりに話してごらん.
你心里怎么想,就怎么说吧。 - 白水社 中国語辞典
願わくは(これを)お気をつけられたし,ぜひ帰ってくだされ私を捨てないで.
上慎旃哉,犹来无弃。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても速く走ったから,すぐに立ち止まることはできない.
他跑得很快,一下子站不住脚。 - 白水社 中国語辞典
我々は人員が少ないから,戦線を引き伸ばすことはできない.
我们人少,不能拉长战线。 - 白水社 中国語辞典
近ごろ仕事がとても多く,我々数人では持ちこたえられない.
最近事情太多,我们几个人很难招架。 - 白水社 中国語辞典
このような理由があれば彼らを説き伏せるに充分である.
有这样的理由就足以折服他们。 - 白水社 中国語辞典
編集部では新聞を通じて広範な読者から原稿を募る.
编辑部通过报纸向广大读者征文。 - 白水社 中国語辞典
教育問題で,彼らの間に激烈ないさかいが発生したことがある.
在教育问题上,他们曾发生过激烈的争吵。 - 白水社 中国語辞典
このいさかいは,日が暮れるまでわーわーやっても終わらないだろう.
这场争执,怕吵到天黑也完不了。 - 白水社 中国語辞典
この資料をまとめておいてください,明日の会議で使いますから.
请你把这份材料整好,明天开会要用。 - 白水社 中国語辞典
自分の過ちを直視しないなら進歩することはできない.
不正视自己的错误是不会进步的。 - 白水社 中国語辞典
この帽子は,値段が200元から300元の間が適当である.
这种帽子价格应该在二百到三百块之间。 - 白水社 中国語辞典
誰も彼に指図することができない,彼は有名になるほど腕白だから.
谁也不能指拨他,他调皮得出了名。 - 白水社 中国語辞典
これらの方々はいずれもわが家の最も近い親戚である.
这些都是我们家的至亲。 - 白水社 中国語辞典
これらの人々は多くの情報をでっち上げて社会をかき乱している.
这些人制造出不少情报以扰乱社会。 - 白水社 中国語辞典
これらは人の知能に代わる知能を備える商品である.
这些是具有代替人的智能的商品。 - 白水社 中国語辞典
問題を見るには主観的一面的であることを避けなければならない.
看问题要避免主观片面。 - 白水社 中国語辞典
あまりに突然のことで,私はどうしてよいか全然わからなかった.
事情来得太突然,我一点儿主心骨都没有。 - 白水社 中国語辞典
皆があれこれ言うので,彼はかえって考えが決まらなくなった.
大家七嘴八舌地一说,他倒拿不定主意了。 - 白水社 中国語辞典
もともとはこの絵であいつから1万元せしめようと考えていたが,….
本来还想用这幅画儿赚他一万,…。 - 白水社 中国語辞典
彼の詩は大いに女子大生からお涙を頂戴することができる.
他的诗很能赚女大学生的眼泪。 - 白水社 中国語辞典
大切なのは時機を外さず決断することで,見定めたら即やるんだ!
关键是当机立断,看准了就干! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |