意味 | 例文 |
「でこら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35021件
2009年から株価は上昇し始め、ついに今年で最高値に達した。
从2009年起股价开始上升,终于在今年达到了最高值。 - 中国語会話例文集
そして、これからも弓道部の一員としてもっと上を目指したいです。
而且,作为射术部的一员今后也想更上一层楼。 - 中国語会話例文集
私は英語で自分の言いたいことが伝えられてうれしかった。
我很高兴能用英语表达了自己想说的事。 - 中国語会話例文集
この映画には続きがあるので、そちらも観てみたいと思いました。
这部电影有后续,所以也想看看那个。 - 中国語会話例文集
この花火大会では約2万3000発の花火が打ち上げられました。
这个烟花大会放了大约2万3000发烟花。 - 中国語会話例文集
この装置でテストする手順を私に教えてもらえますか。
能不能教我用检测这个装置的步骤? - 中国語会話例文集
そこにはその土地ならではの特産物や名物料理がある。
那里有除了那个地区其他地方没有的特产和名产料理。 - 中国語会話例文集
この歩道橋はアルキド樹脂塗料で塗られています。
这座人行过街天桥涂着醇酸树脂涂料。 - 中国語会話例文集
それについて分からないことは何でも私に聞いてください。
关于那个有什么不懂得都请问我。 - 中国語会話例文集
でもあなたのことがいつも頭から離れずにいました。
但是你的事情总是在我脑海里挥之不去。 - 中国語会話例文集
あなたがあの男の子の様にならないかどうか心配です。
我担心你会不会变得和那个男孩一样。 - 中国語会話例文集
この研修で、英語の勉強を頑張らなくてはいけないと思った。
我想我在这次研修中必须努力学习英语。 - 中国語会話例文集
これらのイボがパピローマではないかと心配していたの。
我担心这些疣有可能是乳头状瘤。 - 中国語会話例文集
こちらのパイプの洗浄にはピギングが最適でしょう。
这里的水管用清刮的方式清理是最好的。 - 中国語会話例文集
それらの英語版の製品案内を作ることは大変です。
做那些英语版的作品介绍很要命。 - 中国語会話例文集
私がこの契約をキャンセルしたい理由は、気が変わったからです。
我想取消那份契约的原因是我改变主意了。 - 中国語会話例文集
あなたにはこれからも家族の一員として元気でいて欲しい。
我希望你从今以后也作为家庭的一员健康生活。 - 中国語会話例文集
このカットソーはプレーティング生地で作られています。
这个针织衫是由编结针织面料做成的。 - 中国語会話例文集
私がこれからする話を驚かないで聞いてください。
请你不要惊讶地听我说接下来的话。 - 中国語会話例文集
この一年があなたにとって素晴らしく有意義でありますように。
希望对你来说这一年是美好而有意义的。 - 中国語会話例文集
それはあなたの授業を私は受けられないということですか?
那是说我不能上你的课的意思吗? - 中国語会話例文集
もしそこに間違いがあれば、私はあなたに修正してもらいたいです。
如果那里有错误的话,我想请你修改。 - 中国語会話例文集
これからもっと勉強して自分を高めて行きたいです。
今后我想继续学习更多提高自己。 - 中国語会話例文集
すっかり魅了されて、彼女から目を離すことができなかった。
我彻底被吸引,无法将视线从她身上移开。 - 中国語会話例文集
どちらかといえば責任を持って仕事をすることができる。
总体来说,我可以负责地工作。 - 中国語会話例文集
そこは私の自宅兼オフィスから徒歩5分ほどです。
那里离我自家的办公室大概徒步5分钟左右。 - 中国語会話例文集
それについて私が協力できることがあればお知らせください。
如果关于那个有什么我能协助的请告诉我。 - 中国語会話例文集
もし英語が上手だったら、私はどんなに嬉しいことでしょう。
如果擅长说英语的话,我会多么开心啊。 - 中国語会話例文集
もし私の英語が上手だったら、どんなに楽しいことでしょう。
如果我擅长说英语的话,会是多么开心的事啊。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたから貴重なご意見を聞くことができました。
我们从您那里听到了宝贵的意见。 - 中国語会話例文集
このあたりのリソスフィアの平均的な厚さはどれくらいですか。
这附近的岩石层的平均厚度大概是多少? - 中国語会話例文集
今からその一部の色を修正することは難しいですか?
我现在开始修改那部分的颜色很困难吗? - 中国語会話例文集
子供の頃、クラシック音楽は嫌いだったけど今は好きです。
我在孩童时期讨厌古典乐,但现在喜欢。 - 中国語会話例文集
彼らは合理化反対主義者だと思われることを望んでいない。
他们不想被认为是合理化反对主义者。 - 中国語会話例文集
彼らは3年前息子を急性骨髄性白血病で失った。
他们3年前因急性骨髓性白血病失去了他们的儿子。 - 中国語会話例文集
政府がこれらの食糧の輸入を再び禁止する、と新聞で読んだ。
在报纸上读到政府再度禁止这些粮食的进口。 - 中国語会話例文集
この件を自分で話したくないなら、他人に言わせる。
不想自己来说这件事的话就让别人来说。 - 中国語会話例文集
狭いながらもようやく自分の持ち家を手に入れることができた。
尽管它很狭小但是我终于能够拥有自己的家了。 - 中国語会話例文集
この地域では車上荒らしが頻繁に発生している。
在这片地区偷车上东西的贼频繁出现。 - 中国語会話例文集
つかぬことをお伺いしますが、独身でいらっしゃいますか。
冒昧地问一下,您是单身吗? - 中国語会話例文集
たとえどんなに小さいことでも、思い出したら私に話してほしい。
不管是多么小的事情,回想起来的话就请告诉我。 - 中国語会話例文集
こちらのメールはお取引完了まで大切に保管して下さい。
在交易完之前请好好的保管这个邮件。 - 中国語会話例文集
一人で暮らしていると急に家族のことが気になったりしませんか。
一个人住了之后会突然想家人吗? - 中国語会話例文集
彼女は転んで新品のバーバリーのコートが泥だらけになった。
她摔倒了弄得新的burberry外套全是泥 - 中国語会話例文集
日本入国日から出国日まで、しっかりサポートします。
从进入日本到离开日本,会好好支持的。 - 中国語会話例文集
A社からの新規発注は、これで全てになると思います。
从A公司的新订单,这些应该是全部了。 - 中国語会話例文集
文明による自然破壊から清流を守ることでもあります。
也有保护因为文明而引起的自然破坏的清流。 - 中国語会話例文集
指紋の紋様から多くの特徴点を見つけることができる。
可以从指纹的纹样中发现很多特点。 - 中国語会話例文集
これなら、私にも作れそうなので作ってみようと思います。
这个话我觉得我也能做,我想做做看。 - 中国語会話例文集
薬で症状が改善されないなら、手術を実施することになる。
如果不能用药改善症状的话,就得实施手术。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |