「ですか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ですかの意味・解説 > ですかに関連した中国語例文


「ですか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13542



<前へ 1 2 .... 249 250 251 252 253 254 255 256 257 .... 270 271 次へ>

私の家にある多くの家具はここに前住んでいた人が置いていったものです

在我家有很多家具是之前住在这里的人放置的。 - 中国語会話例文集

損害賠償を要求する前に、専門家に相談した方がいいですよ。

在要求赔偿损失之前,最好与专家商量一下。 - 中国語会話例文集

私も猫が好きですが猫アレルギーを持っているので、猫を飼うことが出来ません。

虽然我也喜欢猫,但由于对猫过敏所以不能养猫。 - 中国語会話例文集

日本は平日の昼間なのでサイトにログインしてる数が少ないです

因为日本是工作日的白天,所以登录网站的人很少。 - 中国語会話例文集

オンライン・ゲームによって社会的ネットワークの安全を研究にしたいです

我想做线上游戏的社会网络安全的研究。 - 中国語会話例文集

私の趣味は自転車を改造して長距離サイクリングをすることです

我的兴趣是改造自行车,然后长距离地骑车旅行。 - 中国語会話例文集

8月3日の午前中に2時間程度プレゼンテーションをする予定です

打算在8月3日的上午进行两个小时左右的演讲。 - 中国語会話例文集

わたしが学生に願うことは、この機会に国際的な視野を広げることです

我对学生的希望是要趁此机会拓展国际化的视野。 - 中国語会話例文集

現在この件について中国の工場の担当者と確認中です

关于现在这件事我正在向中国工厂的负责人确认。 - 中国語会話例文集

ドライブしたついでにおいしいものを食べたり買ったりするのが楽しみです

我很期待开车兜风时顺便买买吃吃好吃的东西。 - 中国語会話例文集


期日売りとは、信用取引の決済期日近くに出る売りのことです

到期抛售是指在信用交易中接近偿还日期时卖出的行为。 - 中国語会話例文集

出荷遅れが顧客の製品ラインの停止を引き起こしたと聞いて非常に残念です

听说发货延迟导致顾客的生产线停止,我非常遗憾。 - 中国語会話例文集

出荷遅れが原因で顧客の製品ラインを停止させたと聞いて残念です

听说因为发货延迟的原因导致顾客的生产线停止,我非常遗憾。 - 中国語会話例文集

出荷遅れが原因で顧客の製品ラインが停止したと聞いて残念です

听说因为发货延迟的原因导致顾客的生产线停止,我感到非常遗憾。 - 中国語会話例文集

社債、長期借入金、退職給付引当金等が固定負債の主な具体例です

企业债券,长期贷款,退休福利等都是长期负债的主要的具体例子。 - 中国語会話例文集

これは日本にあるお店で販売されていますが、海外への発送をしていないそうです

这个在日本的店里有卖的,但是好像还不向海外送货。 - 中国語会話例文集

これは日本にあるお店で販売していますが、海外への発送をしていないそうです

虽然这个在日本的店里有卖的,但是好像还还不往国外发送。 - 中国語会話例文集

今年の冬休みは宿題を早めに終わらせて、一生懸命部活を頑張りたいです

今年的寒假我想早点写完作业,好好的努力做社团活动。 - 中国語会話例文集

すぐれたコミュニケーション・スキルは社会人基礎力の一つです

出色的交际能力是作为社会人的基本能力之一。 - 中国語会話例文集

このような性格のため、初対面の人と話したり、人前で話すのは不得意です

因为这样的性格,我很不擅长与初次见面的人对话,还有在大家面前说话。 - 中国語会話例文集

このような性格なので、初対面の人と話したり、人前で話すのは不得意です

因为这样的性格,我不善于和第一次见面的人说话或者在大家面前讲话。 - 中国語会話例文集

なによりあなたが休暇中に私のことを思い出してくれてとてもうれしいです

你在休假中能想到我比什么都让我高兴。 - 中国語会話例文集

私のモチベーションは、自分の決めたゴールを必ず達成したいという気持ちです

我的动力是一定要达成自己决定的目标的心情。 - 中国語会話例文集

私のモチベーションは、自分の決めたゴールを必ず達成したいという決意です

我的动力是一定要达到自己决定的目标的决心。 - 中国語会話例文集

私の好きな食べ物はピザ、ハンバーガーで、いわゆるアメリカンフード大好きです

我喜欢的食物是披萨、汉堡之类的,所有的美式食品都很喜欢。 - 中国語会話例文集

その人形達は、昔の人間達が偶像礼拝を行っていた証拠です

那些人偶是以前人们崇拜偶像的证据。 - 中国語会話例文集

発展途上国で働くうえでのリーダーの考えやアイデアを知りたいです

我想知道在发展中国家工作的领导者的想法和点子。 - 中国語会話例文集

発展途上国で働くためのリーダーの考えやアイデアを知りたいです

我想知道为了在发展中国家工作的领导者的想法和点子。 - 中国語会話例文集

将来先生になるために家庭教師やチューターをやる人もいるようです

好像也有为了将来成为老师现在在做家庭教师或者辅导教师的人。 - 中国語会話例文集

グリーンタイドの定義は緑藻類が過度に増殖している状態のことです

绿藻现象的定义指的是绿藻类过度增殖的状态。 - 中国語会話例文集

業績が伸びてきたのは、1年前に編成したチームビルディングのお陰です

业绩的提升多亏了一年前的团队建设。 - 中国語会話例文集

ミアはマーケティング会社のミステリーショッパー調査部門の責任者です

Mia是溢价营销公司的神秘顾客调查部门的负责人。 - 中国語会話例文集

私に起こった最も衝撃的なことは重い弓をひいて肩を痛めたことです

我身上发生的最有冲击力的事情就是拉了很重的弓把肩膀弄疼了。 - 中国語会話例文集

証券投資法人とは、主に証券に投資する会社型投資信託のことです

证券投资法人,主要是投资证券的公司形式上的投资信托。 - 中国語会話例文集

売価政策はマーケティング戦略の主要な要素のうちの一つです

销售价格政策是营销战略的主要要素之一。 - 中国語会話例文集

白馬の騎士とは、経営者に対して友好的な買収を提案する買い手のことです

白马骑士是指对经营者提出友好收购方案的买家。 - 中国語会話例文集

単純比較による差異分析は、予算差異分析の方法の一つです

通过简单比较的差异分析是预算差异分析的方法之一。 - 中国語会話例文集

自動車メーカーを訪問する前に、この資料を送っていただけたら幸いです

如果在造访汽车制造商之前能够给我发送这份资料的话我会十分感激。 - 中国語会話例文集

インディビジョン[派遣]は株式会社キャリアインデックスが運営する求人情報サイトです

Indivision [Haken]是有限公司Career Index经营的招聘信息网站。 - 中国語会話例文集

あなたの大使館がこれに答えてくれると大変ありがたいです

你们大使馆如果可以为我解答这个的话那就实在是不胜感激了。 - 中国語会話例文集

一番重要なのは、私のプレゼンの目的をみんなに理解してもらうことです

最重要的是,让大家理解我演讲的目的。 - 中国語会話例文集

あなたの学部までこのイベントへの参加の招待を広げることができて光栄です

这次活动能发展到能够给你们的学部都发了邀请函来参加,是一种光荣。 - 中国語会話例文集

投票日は11月の最初の月曜日のあとに最初に来る火曜日です

投票日是11月的第一个星期一之后的第一个星期二。 - 中国語会話例文集

「彼女は重大なミスをしました。許されざることです。」と議長はいいました。

发言人说:“她犯了一个重大的错误,并且不可原谅。” - 中国語会話例文集

上記はあなたの参照に関する情報です。メールで私に返信しないようにして下さい。

上述是和你相关的信息。请不要给我回复邮件。 - 中国語会話例文集

あなたが人生の中で満足させなければいけない唯一の人間は、自分自身です

在人生中你唯一需要满足的是你自己。 - 中国語会話例文集

そのことに関する問題は、人によって教育が異なることが原因です

关于那件事的问题是因为教育因人而异。 - 中国語会話例文集

この注文は受付できます。確認のためにあなたの日本の住所が必要なだけです

可以接受这个订货。为了确认只需要你在日本的住址。 - 中国語会話例文集

あれがマーケティング部です。そしてマーケティング部の後ろにもう一つ会議室があります。

那是市场部。然后,市场部后面还有另一个会议室。 - 中国語会話例文集

問題を解決して前進するために、あなたの迅速な返答が必要です

为了解决问题继续推进须要您的迅速回答。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 249 250 251 252 253 254 255 256 257 .... 270 271 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS