例文 |
「です」を含む例文一覧
該当件数 : 22464件
私に話したことで、気持ちが少し軽くなったら良いのですが。
如果和我说了之后心情能稍微放松一点就好了。 - 中国語会話例文集
普通の貴社の商品とは大きくイメージが異なるようですね。
和贵社普通的产品比起来印象大有不同。 - 中国語会話例文集
他店より安く売っているからか客が多いですね。
也许因为比别的店卖的便宜所以客人很多。 - 中国語会話例文集
上記検体について分析試験した結果は次の通りです。
关于上述被检物的分析实验的结果如以下所示。 - 中国語会話例文集
何故かというと、私が通っている中学校が厳しすぎるからです。
要说是什么原因的话,是因为我上的中学太严格了。 - 中国語会話例文集
祖母は私が生まれる前に亡くなっているので、会ったことはないです。
由于祖母在我出生前就去世了所以没有见过。 - 中国語会話例文集
彼は私の落とし物をわたすため追いかけてきたようです。
他似乎为了将我忘记的东西送还给我而追了上来。 - 中国語会話例文集
毎年コンサートへあなたを応援をしに行っているんですよ。
每年都去演唱会支持你哦。 - 中国語会話例文集
少しでもいいから、毎日練習することが大事じゃないですか?
一点点就好,每天练习不是很重要吗? - 中国語会話例文集
上記検体について分析した結果は次のとおりです。
对于上述被检体的分析结果如以下所示。 - 中国語会話例文集
日本と韓国でがん患者が多いのはどちらですか?
日本和韩国哪个国家癌症患者比较多? - 中国語会話例文集
和紙とは日本の伝統的製造法でつくられた紙のことです。
和纸是用日本的传统制造法制成的纸。 - 中国語会話例文集
大学修学能力試験を数百万人が受けたそうです。
听说有数百万人参加了大学学习能力考试。 - 中国語会話例文集
知らないことがたくさんあるのでもっと勉強したいです。
因为有很多不知道的东西所以更加想要学习。 - 中国語会話例文集
ロックとかポップスとかテンポがいい曲が好きです。
我喜欢摇滚或者流行音乐之类的节奏好的曲子。 - 中国語会話例文集
早く簡単な会話ができるようになるといいんですけど。
要是能快点学会简单的对话就好了。 - 中国語会話例文集
私の故郷である山形は天気予報によると雪だそうです。
根据天气预报我故乡的山形会下雪。 - 中国語会話例文集
彼は私の知る限り最も信頼できる眼科医です。
他是我所知道的最信得过的眼科医生。 - 中国語会話例文集
FRスポーツカーのダイナミックなボディーラインはとても魅力的です。
Fr跑车的动感的车身线条非常有着魅力。 - 中国語会話例文集
私の夢の一つは、兄と飲食店を経営することです。
我的梦想之一就是和哥哥一起经营餐饮店。 - 中国語会話例文集
自分の作ったレストランで、多くの人と触れ合いたいです。
想在自己建立的餐厅里和很多的人接触。 - 中国語会話例文集
食堂の様に誰もが気楽に来店できるお店を作りたいです。
想建立一家就像食堂那样谁都能轻松地来吃东西的店。 - 中国語会話例文集
この友達は来週から韓国へ留学する予定です。
这个朋友打算下周开始去韩国留学。 - 中国語会話例文集
私もあなたとあなたの国についてもっと知りたいです。
我也想知道更多关于你和你国家的事情。 - 中国語会話例文集
日本中から応援をしているので、がんばってほしいです!
全日本都在支持,希望你加油! - 中国語会話例文集
私は山登りが趣味なので、日曜日には山登りに行く予定です。
因为我的兴趣是爬山,所以打算星期天去爬山。 - 中国語会話例文集
家族で旅行に行こうと思うが、予約が取れるか心配です。
虽然想要一家人一起去旅行,但是担心能不能预约到。 - 中国語会話例文集
今の季節は金木犀の香りが良いのでとても好きですね。
现在这个季节丹桂的香气很好所以很喜欢呢。 - 中国語会話例文集
昨日は、天気がよかったのですが、何処にも行きませんでした。
昨天虽然天气很好但是哪也没去。 - 中国語会話例文集
年末は混むので、飛行機のチケットは早く予約した方がいいです。
因为年底很人很多,所以早点预订飞机票比较好。 - 中国語会話例文集
今日の授業は花子さんと二人だけだったので寂しかったです。
今天的课只有我和花子两个人所以很寂寞。 - 中国語会話例文集
近頃は寒い日が続いていて、今日は朝から雨です。
最近寒冷的日子在持续着,今天早上开始就在下雨。 - 中国語会話例文集
到着の日に空港まで迎えに来てくれる先生はどなたですか。
你到的那天去机场迎接的老师是哪位? - 中国語会話例文集
彼女といるのは楽しいので、同じ部屋で嬉しいです。
和她在一起很愉快,所以和她一个房间我很开心。 - 中国語会話例文集
事典によると、これらの花は沖縄などでは見ることができるそうです。
根据百科词典,这些花可以在冲绳见到。 - 中国語会話例文集
この温泉に入ったら父の怪我がよくなったそうです。
泡了这个温泉之后父亲的伤好像好了点了。 - 中国語会話例文集
測定データはCSV形式であればファイルから読込むことも可能です。
测量数据若是CSV形式的话可以从文件夹里读出。 - 中国語会話例文集
会社員にとって休みをもらうのは嬉しいことです。
对于公司职员来说能拿到休假很开心。 - 中国語会話例文集
とりあえず先にこちらの製品の作成だけでも進めたいです。
首先就算仅仅是这里的产品制作也想进行下去。 - 中国語会話例文集
チェックアウトの時は受付に鍵を返せばいいですか?
退房的时候只要把钥匙还给前台就可以了吗? - 中国語会話例文集
メロンパンにはメロンが入っていないことが多いのですか。
是不是一般的蜜瓜包里都没有蜜瓜? - 中国語会話例文集
たとえ冬が寒い季節だとしても、私は冬が好きです。
就算冬天是很冷的季节,我也喜欢冬天。 - 中国語会話例文集
このケースがあればペットの車での移動も安心です。
有了这个笼子的话宠物坐车出行也变得安心了。 - 中国語会話例文集
これまでみなさんと一緒に仕事ができて本当に良かったです。
到现在为止能和大家一起工作真是太好了。 - 中国語会話例文集
なお、突然の雨で濡れた場合も弁償対象です。
并且,突然下雨而造成淋湿的情况也在赔偿对象之内。 - 中国語会話例文集
霧が降っているので、車の運転には注意が必要です。
因为起雾了所以请小心驾驶。 - 中国語会話例文集
資料は、8月の展示会のときに手渡しでよろしいですか?
资料在8月的展览会时候当面交给您可以吗? - 中国語会話例文集
あの人は日本のみならず、世界中で有名な人です。
那个人不仅是在日本,在世界上也是有名的人。 - 中国語会話例文集
これは本当にあった事件をもとに書かれた作品です。
这个是根据真实事件来写的作品。 - 中国語会話例文集
アフリカ大陸はまだ訪れたことがないので行ってみたいです。
因为我没有去过非洲大陆所以想去。 - 中国語会話例文集
例文 |