「でっき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > でっきの意味・解説 > でっきに関連した中国語例文


「でっき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 .... 999 1000 次へ>

例えば発信デバイスにSIPヘッダにおける適するセキュリティレベルの指示を強いることができ、それ故IMSコアはSIPヘッダのP-asserted identityを抹消すべきでなく、むしろSIPヘッダのP-asserted identityをローカル・ゲートウェイのSIPユーザエージェントに伝達すべきである。

例如,呼叫方设备可能需要在 SIP报头中指示合适的安全级别,而且 IMS核心不应取出 (stripe out)SIP报头中的公共建议身份,而是应当将其传递至本地网关中的 SIP用户代理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ストリームプロセッサー36は、データがリンク上で多数のプロセッサーを通過するときデータを処理するように構成された適宜適切なプロセッサー又は処理ユニットを更に含むことができる。

而且,流处理器 36可以包括被配置成当数据通过链路在多个处理器之间穿过时处理所述数据的任何适当的处理器或处理单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本明細書で移動機器を説明するが、説明されたシステム、方法、および装置は、デスクトップのパーソナルコンピュータのような固定された電子機器によって実施できることに留意されたい。

此外,尽管这里描述的是移动设备,但是注意,所描述的系统、方法和装置也可以通过诸如台式个人计算机这样的固定电子设备来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のように、IPv6アドレスは128ビットのアドレスであり、下位64ビットはインターフェース識別子(IID)を表すことができ、上位64ビットは接頭辞を表すことができる。

如上所述,IPv6地址是 128位地址,其中,低 64位可以表示接口标识符 (IID),高 64位可以表示前缀。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、制御部17は、上記のようにステップS310でLED21aの輝度を決定した後、ステップS320でLED21aの輝度を即座に当該決定された輝度にするのではなく、近接センサー24からの検知信号の入力を監視する。

具体地,控制部 17,在如上所述在步骤 S310确定了 LED 21a的亮度之后,不在步骤 S320立即将 LED 21a的亮度设定为该确定的亮度,而是监视来自接近传感器 24的检测信号的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、制御部17は、上記のようにステップS410でLED21aの輝度を決定した後、ステップS420でLED21aの輝度を即座に当該決定された輝度にするのではなく、近接センサー24からの検知信号の入力を監視する。

具体地,控制部 17,在如上所述在步骤 S410确定了 LED 21a的亮度之后,不在步骤 S420将 LED 21a的亮度立即设定为该确定的亮度,而是监视来自接近传感器 24的检测信号的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御信号1782は1ビット制御信号の形態とすることができ、スイッチ1717は、ビット値が0であるときにはRPLL1515をPFD1732に結合し、ビット値が1であるときにはDPLL1615をPFD1732に結合する。

控制信号 1782可以具有 1比特控制信号的形式,其中,开关 1717当比特值为 0时将 RPLL1515耦合到 PFD1732,而当比特值为 1时将 DPLL1615耦合到 PFD1732。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、第1の実施形態では、本発明は、受信機内で誤り訂正(EC)処理を実行するための方法である。

因而,在第一实施例中,本发明是一种用于在接收器中执行纠错 (EC)处理的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ブロックの同期ヘッダが”01”である場合、そのブロックは、ペイロードにユーザデータのみを含むデータブロックである。

另外,在块的同步头是“01”时,该块是在有效载荷中只包含用户数据的数据块。 - 中国語 特許翻訳例文集

(見送りの人に「この辺で結構です」と言う場合)どこまで送っていただいても,結局はお別れしなくてはならない.≒送君千里,终有一别.

千里相送,归于一别。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典


次いで、モバイルデバイス300のレシーバ307は、再送信パケットを受信することができ(B413)、この再送信パケットは、PAPR MMデコーダ330、シンボルデマッピングモジュール335、デインターリーバ340によって処理され、そして次いでデコーダ345へと提示されることができる。

移动装置 300的接收器 307可接着接收经重发包 (B413),所述包可由 PAPR MM解码器 330、符号解映射模块 335、解交错器 340处理,且接着呈现到解码器 345。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、実施の形態1で説明したBD.INFOやBD.PROGなどによって提供される機能によって構成されるメニューであって、TVに接続されたプレーヤにて再生されることを想定しているメニューである。

具体而言,盘菜单是由实施例 1中说明的 BD.INFO或 BD.PROG等所提供的功能构成的菜单,可以假想为由连接在电视上的播放器再生的菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバー110によって格納される情報は、いくつかの実施態様で、データーストアー106によって格納される広告データー108によって記述される1つまたは複数の広告に関係する情報を含むことができる。

在一些实现中,服务器 110所存储的信息可包括与数据存储 106所存储的广告数据 108所描述的一个或多个广告相关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10の例では、シャッターはリセットレベル読み出し期間中に行っているが、期間t5の間であれば、いずれのタイミングでシャッターを切っても良い。

在图 10的示例中,在重置电平读取时段期间释放快门,然而,可以在时段 t5期间的任何定时上释放快门。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、クリップ601から離れる向きの矢印622でクリップ601に紐付けされて示されるクリップ603、クリップ601から離れる向きの矢印623でクリップ601に紐付けされて示されるクリップ604、および、クリップ601から離れる向きの矢印624でクリップ601に紐付けされて示されるクリップ604は、それぞれ、クリップ601の子クリップである。

另外,通过离开剪辑 601的朝向的箭头 622而联结到剪辑 601来示出的剪辑 603、通过离开剪辑 601的朝向的箭头 623而联结到剪辑 601来示出的剪辑 604、以及通过离开剪辑 601的朝向的箭头 624而联结到剪辑 601来示出的剪辑 605分别是剪辑601的子剪辑。 - 中国語 特許翻訳例文集

前ブロックの同期ヘッダ531は”10”で、後ブロックの同期ヘッダ533は”10”なので、前後のブロックの同期ヘッダ531及び533から、中間ブロックの同期ヘッダの値を推測可能な条件を満たさない(S102、S125)。

由于前一块的同步头 531为“10”,后一块的同步头 533为“10”,因而不满足能够从前后块的同步头 531及 533推测中间块同步头的值的条件 (S102、S125)。 - 中国語 特許翻訳例文集

エジソンによって電気が発明されました。

爱迪生发明了电。 - 中国語会話例文集

最近の電車に乗る人が多くなった。

坐最近的电车的人变多了。 - 中国語会話例文集

最近は電車に乗る人が多くなった。

最近坐电车的人变多了。 - 中国語会話例文集

その上、たらい回しになった挙句、電話を切られた。

而且,在不断推卸责任的最后,电话被挂掉了。 - 中国語会話例文集

出来上がったら写真を見せてください。

做好后请给我看看照片。 - 中国語会話例文集

クラスメートは出しゃばりな彼女のことを嫌っていた。

同学们讨厌多嘴的她。 - 中国語会話例文集

これからデリーを第二の故郷と思ってがんばります。

今后把德里当做第二故乡来加油。 - 中国語会話例文集

そのくらいのことは出来て当然だった

能做到那样的事是理所当然的。 - 中国語会話例文集

それらが共通してもつ遺伝子の変異は5つあった。

那些有5处共同遗传因子的变异。 - 中国語会話例文集

また、サンプルを送って頂く事は出来ますか?

还可以给我发送以下样品吗? - 中国語会話例文集

デザインが決まったら連絡します。

设计图定了的话联络你。 - 中国語会話例文集

私が子供の時、初めて手話に出会った。

在我还是孩子的时候,第一次接触了手语。 - 中国語会話例文集

今日は雨が降ったけれど、今は星が出ています。

今天虽然下雨了,但是星星出来了。 - 中国語会話例文集

それは私の素敵な思い出になった。

那个成为了我美好的回忆。 - 中国語会話例文集

契約は出来なかったと連絡がありました。

来了消息说签约没有成功。 - 中国語会話例文集

担当から契約は出来なかったと連絡がありました。

负责人联系我说没有签成合同。 - 中国語会話例文集

彼がどんなにつらかったのか、想像することが出来ない。

都想象不出来他曾经有多艰难。 - 中国語会話例文集

彼は自分が仕事が出来ると思っている。

他觉得他可以工作。 - 中国語会話例文集

雨の東京ディズニーランドがとても面白かった。

我觉得雨中的东京迪士尼乐园很有趣。 - 中国語会話例文集

あなたと仕事が出来ることを祈っています。

我在祈祷能和你一起工作。 - 中国語会話例文集

それを上手に出来るようになった。

我能很好地做好那个。 - 中国語会話例文集

どうやって米が出来るのか知りたい。

我想知道大米是怎样制成的。 - 中国語会話例文集

彼は電車とホームに挟まった人を救助した。

他救了夹在电车和站台中间的人。 - 中国語会話例文集

昨日、その銘柄の出合いはなかった。

昨天,那只股票没有成交。 - 中国語会話例文集

彼はこの出来事から人種問題の存在を知った。

他从这件事知道了种族问题的存在。 - 中国語会話例文集

その資料に間違ったデータを記入した。

我在那份资料上写下了错误的数据。 - 中国語会話例文集

それを一度試したが出来なかった。

我试了一次,但是没做到。 - 中国語会話例文集

彼が戻って来たらあなたに電話をさせます。

等他回来后我让他打给你。 - 中国語会話例文集

あの古い城が伝説的な戦士の墓となっている。

那座古城是傳說中的戰士的墓。 - 中国語会話例文集

情報開示者に代わってデータが提供される。

代替信息披露者提供数据。 - 中国語会話例文集

彼らはめったに花火をみることが出来ない。

他们很少能看到烟火。 - 中国語会話例文集

携帯電話はどんどん人気になっています。

手机逐渐变得受人欢迎。 - 中国語会話例文集

そのアジ宣伝の内容は非常に過激なものだった。

那個鼓舞宣傳內容是非常激進的 - 中国語会話例文集

電流遮断器が作動していなかった。

电流断路器没有在工作。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS