「でっき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > でっきの意味・解説 > でっきに関連した中国語例文


「でっき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 .... 999 1000 次へ>

しかしながら、クエリ中に含まれているタグは、関係するデータファイルに対するメモリロケーションを決定するために、テーブルルックアップキーとして使用できるショートコード、または、アルゴリズムで解釈できるショートコードであってもよい。

然而,包含于查询中的标记可为短代码,其可用作表查找键或在算法中解译以确定相关联数据文件的存储器位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示される実施形態においては、メッセージは、第1のメッセージでサーバ509に送信することができ、ステップ120、関連づけられた送信パラメータは、第2のデータレコードメッセージでサーバ509に送信することができる、ステップ122。

在图 5中所解说的实施例中,该消息可在第一消息中传送给服务器 509(步骤 120),而相关联的传送参数可在第二数据记录消息中传送给服务器 509(步骤 122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

2つの別個の書き起こし要求ボタンをモバイルデバイス20の互いに反対側の側壁に配置することによって、書き起こし要求は、いずれの手の指でも開始させることができ、このためユーザは特定の耳で会話を聴いている必要がない。

通过在移动设备 20的相对侧壁上安放两个分开的转录请求按钮,可以通过任何一只手的手指激活转录请求,所以用户不必在特定耳朵上听该通话。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの実施例については、当業者が本発明を実施することができるよう、詳細に説明するが、この他の実施例も可能であり、本発明の範囲から逸脱することなく、論理的、機械的、電気的、機能的及びこの他の変更を行うことができる。

充分详细描述这些实施例以使得本领域技术人员可以实施本发明,并且应当理解,在不脱离本发明范围的情况下可以利用其它实施例,并且可以作出逻辑的、机械的、电的、功能的及其它方面的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】SNMPパケット受信時のデジタル複合機のフローチャートである。

图 4是接收 SNMP数据包时的数字复合机的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】ジョブトラッキングデータの構成例を示す図である。

图 13说明作业追踪数据的例子; - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、ジョブトラッキングデータの構成例を示す図である。

图 13说明作业追踪数据的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

CO31、31’は、概してサーバおよび電子キャビネットで表される。

CO31、31′一般由服务器和电子柜代表。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では画素No.4の読み出しと画素No.1のリセットは時分割でシリアルに実施しているが、各画素内に独立したリセット機構を持つ図4のような画素であれば、行制御線を2系統駆動することで、両者は同時並列でも実行できる。

尽管在该实施例中以时分方式串行执行 4号像素的读取和 1号像素的复位,但是如图 4所示在其中提供有独立复位机制的像素的读取和复位两者可以在驱动两条行控制线的情况下同时并行执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3では電子制御ユニット13が代表的に図示される。

图 3典型地示出了电子控制单元 13。 - 中国語 特許翻訳例文集


他方、低利得モードは、最も電力が支配的なモードである。

另一方面,低增益模式为功率最突出的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ510では、モバイル・デバイスが、PDNコンテキストを生成する。

在步骤 510中,移动装置产生 PDN上下文。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例によれば、前記コンテンツがビデオ・コンテンツである。

根据实施例,所述内容是视频内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、OLTでは、各ONUから送出可能なデータ量を決定する。

具体而言,在 OLT中决定能够从各 ONU发送的数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集

多地点間ビデオ会議システムでは、一般的にはMCUが利用される。

多点视频会议系统中,通常利用 MCU。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図31】デコード部の一例を示す機能ブロック図である。

图 31是图示解码单元的示例的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図31は、デコード部の一例を示す機能ブロック図である。

图 31是图示解码单元的示例的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施の形態では、前記受信デバイスはチューナを含む。

在一些实施方式中,该接收装置可包括调谐器。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願では、サブシステム113を一括して記憶デバイスと呼ぶ。

这里,子系统 113被统称为存储设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願明細書では、サブシステム145を一括して記憶デバイスと呼ぶ。

这里,子系统 145被统称为存储设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】充電情報表示用携帯機のブロック図である。

图 2是充电信息显示用便携机的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】SPDIF規格におけるユーザデータのフォーマットを示す図である。

图 12A到图 12D是示出 SPDIF标准中的用户数据的格式的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】オフセットメタデータの記述例を示す図である。

图 11是图示出偏移元数据的描述示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】オフセットメタデータの記述例を示す図である。

图 12是图示出偏移元数据的描述示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11および図12は、オフセットメタデータの記述例を示す図である。

图 11和图 12是图示出偏移元数据的描述示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分でアセットアロケーションを計算出来るようになる。

希望将来可以能够可以自己算出资产配置。 - 中国語会話例文集

今日、仕事中に携帯電話でサッカーを見ていました。

我今天在工作中用手机看了足球。 - 中国語会話例文集

結果は銅賞でしたが、良い演奏が出来たと思う。

虽然最终只是铜奖,但是我觉得演奏得很好。 - 中国語会話例文集

彼女が自転車で事故を起こして右腕を脱臼しました。

她骑自行车出了事故,右胳膊脱臼了。 - 中国語会話例文集

身の回り品をリュックに詰め込んで、キャンプに出かけた。

将日常用品塞进背囊,出去野营了。 - 中国語会話例文集

フェデリコ・チュエカはサルスエラの有名な作曲家の一人です。

Federico Chueca是一位著名的萨苏埃拉西班牙歌剧作曲家。 - 中国語会話例文集

私は今日、仕事中に携帯電話でサッカーを見ていました。

我今天在上班的时候用手机看了足球。 - 中国語会話例文集

出荷の準備が出来たら誰に連絡すればよいでしょうか?

我们准备好发货的话跟谁联系好呢? - 中国語会話例文集

その宿泊施設では3日間のデトックスプログラムを提供している。

那家住宿设施提供3日的排毒计画。 - 中国語会話例文集

運動はしたいと思いますが実際には中々運動は出来ないです。

想运动但实际上总是不能运动。 - 中国語会話例文集

FRスポーツカーのダイナミックなボディーラインはとても魅力的です。

Fr跑车的动感的车身线条非常有着魅力。 - 中国語会話例文集

2016年の夏季オリンピックはリオデジャネイロで開催される。

2016年的夏季奥运会在是在里约热内卢召开。 - 中国語会話例文集

非常用電源としてディーゼル発電機が設置されています。

作为紧急用电源而设置了柴油发电机。 - 中国語会話例文集

従来の約2/3の消費電力で同等の性能を発揮します。

会发挥耗电量相当于从前大约二分之三的性能。 - 中国語会話例文集

我々の設計には既に君たちの意見も盛り込んである.

我们的设计已经包括了你们的意见。 - 白水社 中国語辞典

彼は道のついでに,何日か家に泊まり,勝手な時に出て行く.

他是顺道路过,在家暂住几天,不时就走。 - 白水社 中国語辞典

絶縁体で電線を巻いておかないと,危険が発生しやすい.

如果不用绝缘体裹着电线,就容易发生危险。 - 白水社 中国語辞典

我々の職場では既に民主的管理を実行に移した.

我们车间已实行了民主管理。 - 白水社 中国語辞典

これは先週始められたばかりの出欠勤を調べる方法である.

这是上周才兴的考勤办法。 - 白水社 中国語辞典

クロック信号や複数本のデータ信号は、ミリ波での信号伝送の対象となるので、端子を取り外すことができる。

时钟信号和多个数据信号是通过毫米波的信号传输的对象,使得可以去除用于其的端子。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態では、通常、カメラ112で同時に撮影中の特定のライブイベントでPA116を利用することができる。

在某些实施例中,PA 116通常可以用在同时被相机 112拍摄的特定现场事件中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレスデバイス202は、本明細書で説明する様々な方法を実装するように構成できるデバイスの一例である。

无线设备 202是可以用于实现本文描述的各种方法的设备的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、変調シンボルは、OFDMでは周波数領域で、SC−FDMAでは時間領域で送信される。

一般而言,调制码元在 OFDM下是在频域中发送的,而在 SC-FDMA下是在时域中发送的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカル装置は、同じNSPnで複数のインターネットへのアクセスを確立することもできるので有利である。

可选择地,本地设备通过相同 NSPn建立对于互联网的多个接入。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図3に示されるセクタ化通信装置で使用することができ、ある実施形態で使用されるモジュールのアセンブリである。

图 4是可用于且在一些实施例中用于图 3中所说明的扇区化通信装置中的模块的组合件。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS