「でにむ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > でにむの意味・解説 > でにむに関連した中国語例文


「でにむ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21314



<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 426 427 次へ>

でも、あなたは眠くなったら、私の家に帰ってきて寝ても構いません。

但是,要是你困了的话,回我家睡也没关系。 - 中国語会話例文集

これからも頑張って、ホームランを打てるようになりたいです。

我从现在开始也要努力地打出全垒打。 - 中国語会話例文集

現状を打破するために、我々はパラダイムの転換が必要である。

为了打破现状我们有必要转换一种模式。 - 中国語会話例文集

トム:タカ、株を買ったその日に売るなんてことできるの。

汤姆:小高,可以买入股票然后在当天卖出吗。 - 中国語会話例文集

私は今でも1989年に発売された初代ゲームボーイを持っています。

我现在仍保留着1989年发售的第一代GAMEBOY游戏机。 - 中国語会話例文集

ムンバイでは、パルシー教徒の一家の家に滞在しました。

在孟买,住在了一户印度拜火教徒的家中。 - 中国語会話例文集

彼らはそのチームを家族全員で必死に応援していました。

他们全家都给那只队伍拼命加油了。 - 中国語会話例文集

昔々ある所に、おじいさんとおばあさんが住んでいました。

很久以前爷爷和奶奶住在某个地方。 - 中国語会話例文集

夏休みの間、息子に数学を教えていたので、とても疲れた。

因为暑假期间教了儿子数学,所以我非常累。 - 中国語会話例文集

高校野球でどちらのチームが決勝戦に進みましたか?

高中棒球赛里哪支队伍打进了决战? - 中国語会話例文集


高校野球でどちらのチームが勝って決勝戦に進みましたか?

高中棒球赛里哪支队伍获胜进入决赛了呢? - 中国語会話例文集

かつては航空会社に勤めていましたが、今は公務員です。

虽然我曾经在航空公司工作,但现在是公务员。 - 中国語会話例文集

それは滑らかに演奏するのがとても難しい曲でした。

那个是很难顺畅演奏的曲子。 - 中国語会話例文集

私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。

我们在和顾客交涉关于采用那个商品的事情。 - 中国語会話例文集

無秩序や誰かの失敗により、トラブルは起こるものです。

由于无秩序或者谁的失败,总会发生一些问题的。 - 中国語会話例文集

自宅のリフォームのために自分で間取り図を作った。

為自己家的改建自己画了房屋平面布局图。 - 中国語会話例文集

5分後の時点で、ボブはゲームをやめるように求められた。

在5分钟后的时候鲍勃被要求停止比赛。 - 中国語会話例文集

このゲームを始めた当初は本当に下手だったのです。

刚开始玩这个游戏的时候我真的很不擅长。 - 中国語会話例文集

この操縦システムを他のパイロットに勧めたいですか?

想把这个操作系统推荐给其他飞行员吗? - 中国語会話例文集

布団に入った後、すぐ眠ることができないことがわかった。

明白了进了被窝里不能马上睡着。 - 中国語会話例文集

ゲストの詳細情報は、ホームページにて告知することができます。

客人的详细信息可以通过主页进行告知。 - 中国語会話例文集

これらの難しい問題を解くことに挑戦して欲しいです。

想让你挑战解答这些难题。 - 中国語会話例文集

私にとっては寧ろ遅かったとはどういう意味ですか?

对我来说还不如说是晚了是什么意思? - 中国語会話例文集

私のタイムラインに誰かが投稿したらメールで知らせなさい。

如果有谁在我的主页上投稿的话请发邮件告诉我。 - 中国語会話例文集

あなたのお父さんが刑務所に入っていると知って残念です。

得知您父亲进了监狱的事儿感到很遗憾。 - 中国語会話例文集

5分後の時点で、ボブはゲームをやめるように注意された。

五分钟之后,鲍勃被要求停止游戏。 - 中国語会話例文集

明日、あなたは学校が終わったら私を迎えに来てくれるのですか。

明天你上完课以后会来接我吗? - 中国語会話例文集

その友達がグアムに行ったので、私は彼からお土産をいただきました。

那个朋友去了关岛,所以他给我带了特产。 - 中国語会話例文集

その友達がグアムに行ったので、私は彼からお土産をもらいました。

那个朋友去了关岛,所以他给我带了特产。 - 中国語会話例文集

私は業務の都合上、一時間遅れで会議に参加します。

我因为业务上的缘故,要迟到一小时参加会议。 - 中国語会話例文集

長い刑務所暮らしで頭が変になった囚人たちが脱獄した。

因长期待在监狱里而发疯了的囚犯们越狱了。 - 中国語会話例文集

私達は話に夢中で夕飯が遅くなってしまった。

我们聊得太入迷,以至于迟了晚饭的时间。 - 中国語会話例文集

このことに対して無駄な労力を掛けないで下さい。

请你不要在这件事上付出没用劳动力。 - 中国語会話例文集

おかわり無料は、私にとって最も重要な要素の一つです。

免费添饭的服务对于我来时是最重要的要素之一。 - 中国語会話例文集

私は5月5日の夜にシングルルーム1部屋が必要です。

我5月5日晚上需要一个单人间。 - 中国語会話例文集

この村では、山のことに明るい人が減ってきている。

这个村子因山的缘故开朗的人越来越少了。 - 中国語会話例文集

ジョンとジェーンはそのチームに参加することを望んでいます。

约翰和简希望加入那个队。 - 中国語会話例文集

彼の辛さを理解することは、うつでない父親には難しかった。

对于没有抑郁症的父亲来说理解他的痛苦是很困难的。 - 中国語会話例文集

あなたが学校に行っている間、誰があなたの息子の面倒を見るのですか?

你上学期间,谁来照看你儿子啊? - 中国語会話例文集

有無を言わせぬ奇抜な言動で、常に注目の的となる。

不分青红皂白的奇异的言行常常是瞩目的焦点。 - 中国語会話例文集

この勤務体制でも観光客離れにはつながっていない。

就算是这个工作体制也与观光客的离去没有关系。 - 中国語会話例文集

学校が終わると、隣の家で友達と一緒にテレビゲームをします。

放学之后,在邻居家和朋友一起玩电视游戏。 - 中国語会話例文集

エラストマーはゴムのような物質で、いろいろな製品に使われる。

高弹体是橡胶一样的物质,被用在很多产品上。 - 中国語会話例文集

拷問のような寒さの中でさまよった後、ついに彼は家を見つけた。

在近似酷刑的严寒中流浪之后,他终于找到了家。 - 中国語会話例文集

昔ながらの船頭に導かれ、天竜川の上流を舟で下る。

被以前的船头指引,从天龙川的上游坐小舟下来。 - 中国語会話例文集

先生がおっしゃることは私にとっては、とても難しいことです。

老师说的事情对于我来说是很困难的。 - 中国語会話例文集

これから寒くなるので体には気をつけてくださいね。

因为现在开始要变冷了所以请注意身体。 - 中国語会話例文集

卵に穴を開けてゆでると殻が上手く剥けます。

在蛋壳上开个洞再煮的话就能很容易把壳剥下来。 - 中国語会話例文集

彼が我々を訪問するのはいつも明らかに無目的である。

他总是明显地毫无目地拜访我们。 - 中国語会話例文集

自分のチームがリードして気持ちに余裕ができる。

看到自己的队伍是领先的,心情可以从容一点。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 426 427 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS