意味 | 例文 |
「でばた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34504件
座れる場所がなかったので、私たちは立ったまま食べなければならなかった。
因为没有坐的地方,所以我们不得不站着吃饭。 - 中国語会話例文集
お電話で予約される場合は、簡単な英語であれば対応可能との事です。
用电话预约的情况下,如果简单的英语的话我可以应付。 - 中国語会話例文集
これらの優れた伝統を,私たちは引き継いで行かなければならない.
这些优良的传统,我们都应当继承下来。 - 白水社 中国語辞典
私は海上で迫力に満ちた日の出のすばらしい景観を見た.
我在海上看到了磅礴的日出奇观。 - 白水社 中国語辞典
私達は海でバナナボートやカヌーで遊びました。
我们在海里玩香蕉板和皮划艇。 - 中国語会話例文集
まず、炭酸飲料は今までで一番高かった。
首先,碳酸饮料是至今为止最高的。 - 中国語会話例文集
彼は馬鹿げた間違いをしでかしてしまったようです。
他好像犯了个愚蠢的错误。 - 中国語会話例文集
それは私が今まで食べた中で一番美味しい。
那个在至今我吃过的东西中最好吃。 - 中国語会話例文集
彼女がパリで言っていた言葉が印象的でした。
她在巴黎说的话让我印象深刻。 - 中国語会話例文集
彼の言葉はあながち冗談でも無かったみたいです。
他的话好像未必是玩笑。 - 中国語会話例文集
提示した価格では販売できませんと言われました。
被告知不能以出示的价格进行贩卖。 - 中国語会話例文集
あなたが訪問した国で一番好きな国はどこですか。
你去过的国家中最喜欢的是哪个? - 中国語会話例文集
天気が良かったので景色が素晴らしかったです。
因为天气好,所以景色也很好。 - 中国語会話例文集
この滝は今まで見た滝の中で一番大きい。
这座瀑布是我至今见过的瀑布中最大的。 - 中国語会話例文集
例えば、有機ELディスプレイであっても構わない。
例如,也可以是有机 EL显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、伸張処理としては、例えば、MPEGデコード等がある。
作为展开处理,例如,有 MPEG解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
DBサーバ110は、データを保持し、管理するサーバである。
DB服务器 110是用于保存并管理数据的服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示パネル32は、例えば液晶ディスプレイ(LCD)である。
显示面板 32例如是液晶显示器 (LCD)。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像センサは、例えば電荷結合素子(CCD)でよい。
例如,图像传感器可以是电荷耦合器件 (CCD)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、時間L11は、例えば、0.5秒とし、時間L12は、例えば、0.5秒とすることができる。
在这个方面,时间 L11可以是 0.5秒,而时间 L12可以是 0.5秒,例如。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、時間L11は、例えば、0.5秒とし、時間L12は、例えば、0.5秒とすることができる。
在该方面,例如,时间 L11可以是 0.5秒,而时间 L12可以是 0.5秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス12及びデバイス14はそれぞれ、例えば、基地局又は移動局であってもよい。
例如,设备 12和 14中的每一个可以是基站或移动台。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6のモバイルデバイス602は、図1に示されたモバイルデバイス102の1つの可能な構成である。
图 6的移动装置 602是图 1所示的移动装置 102的一种可能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、PCIバスで接続する代わりに、PCI−expressやその他のバスで接続するように構成してもよい。
例如,PCI Express和其它总线而不是 PCI总线可以用于连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本に来たばかりで、慣れないことばかりですが、よろしくお願いします。
因为我刚刚来日本,有很多不习惯的地方,还请多多关照。 - 中国語会話例文集
徒弟を指導するには口で教えなければならないだけでなく,また身をもって手本を示さなければならない.
带徒弟不仅要言传,而且要身教。 - 白水社 中国語辞典
例えば、処理対象の画像データ群が、図5に示す画像処理情報123における識別情報がA又はBであった場合、順番の数値は、Aであれば20、Bであれば10になり、画像処理の範囲の最小の数値は、Aであれば−4、Bであれば−6になる。
例如,对于处理对象的图像数据组,在图 5所示的图像处理信息 123中的识别信息是 A或 B的情况下,顺序的数值若为 A则是 20、若为 B则是 10。 由此,图像处理的范围的最小的数值若为 A则是 -4、若为 B则是 -6。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施では、記憶デバイス730は、コンピュータ可読媒体である。
在一种实施方式中,存储设备 730是计算机可读介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし音がでなくなったら、電池を交換すれば音が鳴るようです。
如果不能发出声音的话,好像换电池就能发出声音了。 - 中国語会話例文集
競争売買で、我社に最も有利な条件で取引が出来た。
在竞争销售中,我们凭最有利的条件做了交易。 - 中国語会話例文集
もし音がでなくなったら、電池を交換すれば音が鳴るようです。
如果不出声音了,换一下电池好像就会出声了。 - 中国語会話例文集
マルチチャネル・ソース208は、例えば、データを生成するデバイス(例えば、オーディオ・プレーヤ)または受信データをフォワーディングするデバイス(例えば、オーディオ受信機)を備えることができる。
多通道源 208例如包括生成数据的设备 (例如,音频播放器 )或者转发所接收的数据的设备 (例如,音频接收机 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
私にあなたを喜ばせたいという希望を持たせないで。
不要给我希望让我觉得可以让你高兴。 - 中国語会話例文集
ということであなたは負けたから、私が言ったことをしなければなりません。
所以说因为你输了你就必须听我的。 - 中国語会話例文集
私が彼に会った時,彼は前線から帰って来たばかりであった.
我见到他的时候,他方从前线回来。 - 白水社 中国語辞典
彼らはしばらく親しくしていたが,今ではまた気まずくなった.
他们友好过一阵子,现在又闹僵了。 - 白水社 中国語辞典
私は自分の物とばかり思っていたが,あなたの物だったのですか.
我只当是自己的,原来是你的。 - 白水社 中国語辞典
例えば、モバイル・デバイス115は、例えば、“service.domain−name”のようなHA/LMAデバイスのID/名前を指定することができる。
举例来说,移动装置 115可指定 HA/LMA装置的 ID/名称,例如“服务 .域名”。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが今まで行った国の中で一番よかった国はどこですか?
你至今为止去过的国家中最好的国家是哪一个? - 中国語会話例文集
さらに、一実施形態に従って、該デバイスは、LTE対応デバイスである。
此外,根据实施方式,该设备是 LTE兼容设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、64QAMに対し、Nep=576、又は、1960の時、k=1で、変調階数=6である。
例如,对于64QAM,当 Nep= 576或 1960时,k= 1,且调制阶数等于 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが頑張っているので私も頑張ることができます。
因为你在加油,所以我也能加油。 - 中国語会話例文集
そのお金がなければ、私は海外にいることができませんでした。
如果没有那笔钱,我是不能在国外的。 - 中国語会話例文集
次回は、もう少し違った形でお手伝いできればと存じます。
希望下次能用稍微不一样的方法来帮忙。 - 中国語会話例文集
君のお陰で助かった,さもなければ彼はきっと転んでいるよ!
多亏了你,要不他准摔倒! - 白水社 中国語辞典
(自由市場などで客が目方を確認できるように設けた)公正ばかり.
公平秤 - 白水社 中国語辞典
彼女は一方では働きまた一方では子供の世話をしなければならない.
她又得工作又得看顾孩子。 - 白水社 中国語辞典
宇宙飛行はわが国ではやっとスタートしたばかりである.
宇宙航行在我国才刚刚起步。 - 白水社 中国語辞典
できたら責任者を派遣してほしい,そうすれば我々も頼りができる.
最好派个负责人来,咱好有个抓挠。 - 白水社 中国語辞典
農民たちは畑のそばでちょうど一服しているところである.
农民们正在田头歇憩。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |