意味 | 例文 |
「でまえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15525件
前のメールは件名が間違っていましたので再送しました。
因为上封邮件的邮件标题写错了所以重新发送了。 - 中国語会話例文集
私は、毎月の交際費は3万円までと決めています。
我限定每个月的交际应酬费为3万日元。 - 中国語会話例文集
次に会う時までに英語がうまくなるよう努力します。
我努力在下次见面之前把英语学好。 - 中国語会話例文集
来週からまた授業が始まるので、帰らなければなりません。
下周开始课又开始上了,所以必须回去。 - 中国語会話例文集
帰るときまで冷蔵庫または、冷凍庫に入れておきます。
到回去之前事先放入冷冻库或是冷藏库。 - 中国語会話例文集
前は刺身を食べられませんでしたが、今は食べられるようになりました。
之前吃不了刺身,现在变得能吃了。 - 中国語会話例文集
大変な失態を演じてしまい、まったくお恥ずかしい限りでございます。
居然这样失态,我实在是羞愧难当。 - 中国語会話例文集
これまで色々とご支援頂き、まことにありがとうございました。
非常感谢到目前为止大家对我的各种支援。 - 中国語会話例文集
彼がまだ帰りそうにないから,私も最後までつきあわねばなるまい.
看他还没离去的意思,我只好同他周旋到底了。 - 白水社 中国語辞典
私の提案に対する貴殿の率直なお考えを教えて頂きまして、ありがとうございました。
感谢您告诉了我阁下对于我的议案的坦率看法。 - 中国語会話例文集
ここでの教示は、さまざまな装置(例えば、デバイス)中に組み込んでもよい(例えば、さまざまな装置内で実現してもよく、または、さまざまな装置により実行してもよい)。
本文中的教示可并入到多种设备 (例如,装置 )中 (例如,实施于多种设备内或由多种设备执行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
すみません、理解ができないので英語話せる方いますか?
很抱歉,我不明白,有会说英语的人吗? - 中国語会話例文集
彼がどのバスでその駅まで行ったのか知っていますか。
你知道他是从哪个公交站台去的那个车站吗? - 中国語会話例文集
そして午後は夕方まで家で夏休みの宿題をやっていました。
然后下午到晚上一直在家做着暑期作业。 - 中国語会話例文集
あなたの家までタクシーでどれくらい料金がかかりますか?
打的去你家大概要花多少钱? - 中国語会話例文集
2012年7月30日まで締め切りを延長できますか?
可以延长到2012年7月30日为止的截止日期吗? - 中国語会話例文集
今までとは異なった環境で、前を向いて生きる。
在与至今为止不同的环境中积极乐观的活下去。 - 中国語会話例文集
公園の紅葉は残念ながらあまりきれいではありませんでした。
很遗憾公园的红叶不怎么好看。 - 中国語会話例文集
私の名前は田中です。A社でマーケティングを担当しています。
我的名字叫田中。在A公司负责市场部门。 - 中国語会話例文集
遅延の連絡をしておりませんでしたことは確かでございます。
没有通知延迟的事情是事实。 - 中国語会話例文集
サマータイムで営業しているため窓口はすでに終了しました。
由于是夏季的营业时间,所以窗口已经关闭了。 - 中国語会話例文集
上演予定の芝居がまだ始まらないので,先に他の芝居で穴埋めをする.
正戏还没开演,先垫一出戏。 - 白水社 中国語辞典
出席したいと考えているのですが今からでも申し込みは可能でしょうか。
想要参加,现在申请可以吗? - 中国語会話例文集
条件次第ではお受けすることが出来るかもしれませんので、詳細について伺えればと存じます。
根据条件也许可以接受,但希望能听听详细情况。 - 中国語会話例文集
この小さな出来事は過ぎてしまえばそれで終わりだ,いつまでもくどくど言うことはない.
这件小事过去就算了,总叨咕什么。 - 白水社 中国語辞典
もともと彼は腕前がないのに,どうしてうまく取りさばくことができようか(うまく取りさばくことはできまい).
原来他没有能耐,焉能办得好呢? - 白水社 中国語辞典
この犬は駅の前で、亡くなった飼い主の帰りを待ち続けました。その忠実さをたたえて作られました。
这只狗在电车站前一直等待着已经去世了的主人。这是为了颂扬它的忠诚而制作的。 - 中国語会話例文集
通りすがりの人に場所を教えてもらえたので、無事に本屋に行く事が出来ました
因为过路的人告诉了我地点,所以我顺利地到达了书店。 - 中国語会話例文集
ごめん、私あんまり中国語出来ないから、「はい」か「いいえ」で答えてもらってもいい?
不好意思,我不太会中文,能用是和不是来回答吗? - 中国語会話例文集
反動派に対しては,魯迅はこれまで筆遣いに手心を加えるというようなことは考えなかった.
对反动派,鲁迅是从来不讲什么笔下留情的。 - 白水社 中国語辞典
大変お手数ですが電話でお伝え頂いた内容をメールでもご連絡頂けますでしょうか。
能麻烦您把电话里说的内容再用邮件发一遍吗? - 中国語会話例文集
解放前に彼は既にもう中学で国語国文を教えていた.
解放以前他就在中学里教语文。 - 白水社 中国語辞典
沢山の人に出会えてとても勉強になりました。
能和很多人见面受益良多。 - 中国語会話例文集
貴方と出会えてとても良かったと思います。
能够和你相遇我觉得真是太好了。 - 中国語会話例文集
なるべく早くデータを送ってもらえますか?
可以尽量早一点给我发数据吗? - 中国語会話例文集
自分の事しか考える事が出来ません。
只能想自己的事情。 - 中国語会話例文集
自分自身の事しか考える事が出来ません。
只能考虑自己的事情。 - 中国語会話例文集
のちほど電話するように彼に伝えましょうか?
我转告他稍后给你打电话吧? - 中国語会話例文集
一晩寝てじっくり考えたら、結論が出ました。
睡一觉之后想了想,得出了结论。 - 中国語会話例文集
なぜ、そのアイデアを考えましたか?
你为什么想出了那个点子? - 中国語会話例文集
彼は伝統を踏まえたとてもいい作品を作る。
他根据传统制作优秀的作品。 - 中国語会話例文集
あなたと出会えたことに感謝します。
我很感谢遇见你。 - 中国語会話例文集
あなたがいい仕事に出会えるように祈っています。
我在祈祷你能找到好的工作。 - 中国語会話例文集
この夏、沢山の思い出が増えました。
这个夏天我又多了很多回忆。 - 中国語会話例文集
あなたと簡単に出会えることを希望します。
我希望能方便地遇上你。 - 中国語会話例文集
大学に行くのに何回電車を乗り換えますか。
去大学要换几次电车? - 中国語会話例文集
出来るだけ早く私の決断をあなたに伝えます。
尽可能早的传达给你我的决定。 - 中国語会話例文集
あなたを迎えに行く準備が出来ています!
已经做好了迎接你的准备了! - 中国語会話例文集
彼に再度電話するように伝えます。
我会告诉他让他再打过来。 - 中国語会話例文集
あなたからの伝言を彼に伝えておきます。
我会将你的口信转达给他。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |