例文 |
「でまんど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14928件
彼は酒と女で自分の孤独を紛らわした。
他用酒和女人来缓和自己的孤独。 - 中国語会話例文集
タマリンドは東南アジアで広く栽培されている。
罗望子在东南亚大面积得被栽培。 - 中国語会話例文集
あなたが送ったメールアドレスは山田さんのものです。
你发送的邮箱地址是山田的。 - 中国語会話例文集
今晩はそのドラマの放送日です。
今晚是那部电视剧的播放日。 - 中国語会話例文集
子供をそんなに甘やかすべきではない。
不应该那么纵容孩子。 - 中国語会話例文集
海外ではサマータイム制度が盛んだと聞いている。
我听说在海外流行夏令时制度。 - 中国語会話例文集
運動会は今積極的に準備中である.
运动会目前正在积极筹备中。 - 白水社 中国語辞典
これは[万人に]共通の道理である.
这是共通的道理。 - 白水社 中国語辞典
窓から暖かい日差しがさし込んで来る.
窗户里射进来和暖的阳光。 - 白水社 中国語辞典
自動車はのろのろと山の上に向かって進んでいる.
汽车缓慢地向山上爬着。 - 白水社 中国語辞典
ドン・キホーテはでたらめにも風車に挑戦した.
唐吉诃德竟荒唐地向风车挑战。 - 白水社 中国語辞典
風がドアのすき間から吹き込んで来る.
风从门隙吹进来。 - 白水社 中国語辞典
窓の外からおぼろな月の光がさし込んで来る.
窗外透进朦胧的月光。 - 白水社 中国語辞典
身長1メートル未満の子供は無料である.
身高不满一米的儿童免票。 - 白水社 中国語辞典
(多く親が慈しんでいる子供を指し)掌中の珠.
掌上明珠((成語)) - 白水社 中国語辞典
窓からバスケットボールが飛び込んで来た.
窗外扔进来一个篮球。 - 白水社 中国語辞典
窓を閉めなさい,雨が横殴りに吹き込んで来たから.
把窗户关上,雨潲进来了。 - 白水社 中国語辞典
太陽の光がドアのすき間からさし込んで来た.
阳光从门缝儿射进来。 - 白水社 中国語辞典
ドアのすき間から一筋の光がさし込んで来た.
门缝儿里射进来一道光。 - 白水社 中国語辞典
任務は容易でない,と同時に時間が差し迫っている.
任务艰巨,同时时间又很紧迫。 - 白水社 中国語辞典
緊急の用件があったので,しばらく手間取った.
因为有紧急事,微耽搁了一会。 - 白水社 中国語辞典
月の光が窓から斜めにさし込んで来る.
月光从窗户里斜射进来。 - 白水社 中国語辞典
進歩するかしないかは全く自分の努力次第である.
进步完全在乎自己的努力。 - 白水社 中国語辞典
母さんは毎日家で子供の世話をする.
妈妈每天在家照看孩子。 - 白水社 中国語辞典
電気自動車とはコンセントに差し込んで充電する自動車で、電気モーターによって動きます。
电动汽车指的是插入插座中进行充电的汽车,由电动马达发动。 - 中国語会話例文集
彼は体裁を気にする人なので,人前で自分はできないなどとは口に出して言えない.
他很爱面子,在别人面前不敢说自己不会。 - 白水社 中国語辞典
遅刻したのは彼のせいではない,車がひどくこんで乗車できなかったのだ.
迟到可怨不得他,车太挤上不去。 - 白水社 中国語辞典
そんなに無駄使いするタイプでは有りませんが、自分を高める為には、時々、自己投資もします。
不是那么浪费的类型,只是为了提高自己而时常进行自我投资。 - 中国語会話例文集
試作品が条件通りで、問題ないことをご確認頂けましたら、量産に移ります。
确认了样品满足条件并没有问题的话就会进行批量生产。 - 中国語会話例文集
UE110は、固定または移動性のものであってもよく、移動局、端末、アクセス端末、加入者ユニット、局などと呼ぶこともある。
UE 110可为固定的或移动的,且还可称为移动台、终端、接入终端、订户单元、台等。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】図22は、変換動作を同時にした各AD変換器が変換動作を終了するまでの時間を示した図である。
图 22是图示直到同时执行转换操作的每一个 AD转换器的转换操作结束的时间的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
万里の長城はたいへん大きな工事であるが,古代の労働人民は(どのようにして建造したのであろうか→)よくもまあ建造したものだ.
万里长城工程这么大,古代的劳动人民怎么建造来! - 白水社 中国語辞典
それは私が子供の頃、寝る前に読んでもらっていた本です。
那个是我小时候,睡前读给我的书。 - 中国語会話例文集
順調に山田さんのところに届いたようで、良かったです。
好像顺利寄到了山田先生那里,真的是太好了。 - 中国語会話例文集
牧師は、自分が傲慢で独善的であったと後悔した。
牧师为自己的傲慢和自以为是感到了后悔。 - 中国語会話例文集
(山道や川の流れが)曲がりくねっている,(歌曲が)滑らかで抑揚に富んでいる.
千回百折千回百转 - 白水社 中国語辞典
洞窟では酸素が欠乏して,彼は今にも窒息せんばかりであった.
洞里缺氧,他快要窒息了。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの数年で幾つもの外国語を独学で学んだ.
他这几年已经自修了好几门外语。 - 白水社 中国語辞典
また、電動移動体50は、充電を開始する前にモータの動作を禁止し、課税処理が完了した後にモータの動作を許可する。
此外,电动移动体 50在开始充电之后禁止马达操作,并在征税处理完成之后允许马达操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハンドセットには、携帯電話、PDAおよびスマートフォンが含まれる。
手持机包括蜂窝式电话、PDA和智能电话。 - 中国語 特許翻訳例文集
お前さん!わしは山林で野放図なふるまいをやり慣れて,3,40歳まで生きてきたが,まだ人生の深い道理はわからない.
兄弟!哥哥在山林里野惯了,虽然长了三四十岁年纪,还不懂得人生的大道理。 - 白水社 中国語辞典
サービスノード94は、スタンドアロンエンティティであっても、スイッチまたはルータなど、他の要素の一部であってもよい。
服务节点 94可以是独立的实体或可以是诸如交换机、路由器等之类的另一部分的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の研究ではどの地域が危険かはわかるが、そこの場所を改善するべきかどうかまでは言えない。
虽然在我的研究中能够知道哪个地域是危险的,但是是否应该改善那个地方还不能说。 - 中国語会話例文集
このため、そのままでは垂直同期信号を配置した水平ラインの分だけ、制御コマンドの伝送量が不足する。
因此,实际上,控制命令的传输量因其上布置了垂直同步信号的水平行而不足。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、RPLRコマンドが3である場合(# COMMAND == 3)(reordering_of_pic_nums_idc=3)、AVCの復号装置は、RPLRコマンドに従った参照ピクチャ番号の割り当ての動作を完了する。
当 RPLR命令是 3(#COMMAND== 3)(reordering_of_pic_nums_idc= 3)时,AVC解码装置完成基于 RPLR命令指派参考图片号码的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の例において、車両用窓ガラスは、積層ガラス、好ましくは、ウィンドスクリーンである。
在上述实例中,所述车辆玻璃窗为层叠玻璃窗,优选为风挡玻璃。 - 中国語 特許翻訳例文集
ライトガイドは、5mmまたは0.2インチ程度の小さな半径に曲げることができる。
光导可以被弯曲至 5 mm或 0.2英寸那么小的半径。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、どの位置に撮影補助線を表示するかユーザが前もって選択できるようにしてもよい。
另外,可以预先由用户选择显示成像辅助线的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
私にそれぞれの人の名前を、カタカナでどう読むか教えてくれませんか?
可以教教我这些人各自的名字在日语片假名中是怎么读的吗? - 中国語会話例文集
しかし、共同住宅では建物の構造上、騒音・振動が周りのお宅に響きます。
但是,集体住宅在建筑构造上面,其噪音和震动会影响到周围的房子。 - 中国語会話例文集
例文 |