「でもある」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > でもあるの意味・解説 > でもあるに関連した中国語例文


「でもある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12224



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 244 245 次へ>

彼らはこれらの二つの物質が、ある条件のもとで平衡することが可能であると発見した。

他們發現這兩种物質在一定條件下能夠達到平衡。 - 中国語会話例文集

革新的なデザインよりも、なじみのあるデザインの方が、人気があるようです。

比起新颖的设计,似乎熟悉的设计更受欢迎。 - 中国語会話例文集

(同類の事物が多くて)至るところに見受けられる,至るところみなそうである,どこにでもある.≒在在皆是.

比比皆是((成語)) - 白水社 中国語辞典

平素公園はとてもにぎやかであるから,まして国慶節の日などはなおさらである

平时公园里热闹非凡,更何况国庆节日。 - 白水社 中国語辞典

今や彼は単に労働者であるのみならず,技術革新運動の中核でもある

现在他不仅是工人,还是技术革新运动的骨干。 - 白水社 中国語辞典

主題は同じものであることが許されるが,題材は付和雷同しないことが必要である

主题可以同是一个,题材应不雷同。 - 白水社 中国語辞典

たとえば、この監視の目的は、サービスレベル契約の実施であることもある

例如,这一监控的目的可能是服务级合约执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

全英オープンは最も権威のあるゴルフ界のプロアマ合同参加競技である

英国公开赛是最具权威的高尔夫界职业选手和业余选手混合赛。 - 中国語会話例文集

海が近くにあるのでいつでも新鮮な魚を食べることができます。

因为离海边很近,所以随时能吃到新鲜的鱼。 - 中国語会話例文集

あなたはいつでもあなたの味方であるということを忘れないでください。

请不要忘了我始终站在你这边。 - 中国語会話例文集


海外で主流であるにもかかわらず、なぜ日本で普及しないか。

尽管在海外是主流,但为什么不在日本普及呢? - 中国語会話例文集

海が近くにあるのでいつでも新鮮な魚を食べることができます。

因为我离海边很近,所以经常能吃到新鲜的鱼。 - 中国語会話例文集

匹夫の交わりでも恩を忘れない,まして大丈夫ではなおさらである

匹夫之交,尚不负心,何况大丈夫乎。 - 白水社 中国語辞典

村の中はたいへん静かで,まるで何もなかったかのようである

村子里很平静,好像没有发生过任何事似的。 - 白水社 中国語辞典

彼は何でもできた,全くすべての道にかけて玄人である

他什么活儿都会干,真可以说是七十二行,行行在行。 - 白水社 中国語辞典

彼は外から飛び込んで来て,息切れがして話もできないほどである

他从外边跑进来,气促得说不出话来。 - 白水社 中国語辞典

頑迷であくまでも間違った立場を変えない,頑迷固陋である

顽固不化((成語)) - 白水社 中国語辞典

Y結合器12、フィルター18および20ならびに送受信機14および16の形状は、ある程度任意であることにも注目すべきである

应指出,Y-耦合器 12、滤光器 18和20以及收发器 14和 16的形状是稍微任意的。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしある種の権利がここでは根源的なものだとしたら

如果某种权利的根源在这里的话, - 中国語会話例文集

この形式は簡単な説明よりもっと長く、もっと複雑である

这个形式比起简单的说明要更长更复杂。 - 中国語会話例文集

彼が我々を訪問するのはいつも明らかに無目的である

他总是明显地毫无目地拜访我们。 - 中国語会話例文集

勝負は一時的なものだが,友情は長続きするものである

胜负是暂时的,友谊是长久的。 - 白水社 中国語辞典

彼はとても年が若く,心根は何の雑念もないほど純粋である

他太年轻,心儿纯净得没有一点杂念。 - 白水社 中国語辞典

天の時よりも地の利,地の利よりも人の和が大切である

天时不如地利,地利不如人和。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

この処方は私どもの祖先から伝わって来たものである

这个方儿是我祖辈传下来的。 - 白水社 中国語辞典

いかなる真理もすべて人民の利益にかなうものである

任何真理都是符合于人民利益的。 - 白水社 中国語辞典

彼らは時おりこれらのものも愛好するが,それは猟奇のためである

他们有时也爱这些东西,那是为着猎奇。 - 白水社 中国語辞典

彼は生涯地の果てに流浪し,旅先の住まいも苦労に満ちたものである

他一生流落天涯,旅次艰辛。 - 白水社 中国語辞典

病気にもかからないし不幸にも見舞われない,無病息災である

没病没灾 - 白水社 中国語辞典

太陽が沈んだ後はあたりはどこもかしこも真っ暗である

太阳落山以后四处都墨黑。 - 白水社 中国語辞典

同志の間でも,ものの見方が一致しないことはままあることだ.

同志之间,难免看法有时不一致。 - 白水社 中国語辞典

体操競技は最も喜ばれる競技種目であると認められている.

体操表演被认为是最受欢迎的比赛项目。 - 白水社 中国語辞典

その歌声はいかにも柔らかく,いかにも叙情的である

这歌声那样地柔和,那样地抒情。 - 白水社 中国語辞典

彼は本当に運がよく,どの仕事もすべてとても順調である

他真走时运,样样工作都很顺。 - 白水社 中国語辞典

仕事が最も着実な者としては,王君がまず一番である

工作最踏实的,要算小王。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも全く楽観的である,たといどんな事が発生しても.

他总是那样乐观,无论发生了什么事情。 - 白水社 中国語辞典

これらの言葉は少しの誇張も帯びていないが,とても雄弁である

这些话并不带一点夸张,却很雄辩。 - 白水社 中国語辞典

今年は,最も優れた専門家を招いて任用する予定である

今年,准备引聘最优秀的专家。 - 白水社 中国語辞典

この本は先人のものを寄せ集めて作り上げたものである

这本书把前人的东西杂凑而成。 - 白水社 中国語辞典

この箱のマッチはふぞろいで,長いのもあれば短いのもある

这盒火柴不整齐,有长有短。 - 白水社 中国語辞典

教師が彼の主な職業であるが,このほか物書きをもしている.

教书是他的正业,此外也写作。 - 白水社 中国語辞典

彼は専門家ではないが,少なくともこの問題を研究したことがある

他虽不是专家,但至少研究过这个问题。 - 白水社 中国語辞典

平均チャンク長は約2h+1であるので、最後のカットポイントの約1/4までは、s1でもs2でも距離hの範囲内にあることになる。

由于平均信息块长度约为 2h+1,最后拆分点的约 1/4在 s1和 s2中都将在距离 h之内。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信網50は、有線または無線の伝送路である

通信网络 50是有线或无线传输线。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信網50は、有線または無線の伝送路である

通信网络 50是有线或无线传输线路。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】送信システムのモデルを示す図である

图 16示出了传输系统的模型。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の別の目的は、デバイスである

本发明的另一目的是一种设备,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

HDD18は、データ記憶用の大容量のメモリである

HDD 18是用于数据存储的大容量存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDD18は、データ記憶用の大容量のメモリである

HDD 18是数据存储用的大容量存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ48は、大容量のハードディスクである

存储器 48是大容量的硬盘。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 244 245 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS