「でもある」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > でもあるの意味・解説 > でもあるに関連した中国語例文


「でもある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12224



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 244 245 次へ>

旧思想の残りかすは,どうしても簡単に退散しようとはしないものである

旧思想的残余,总是不愿意轻易地退走的。 - 白水社 中国語辞典

作者は自分の文章についてあってもなくてもよい字句を削除すべきである

作者对自己的文章必须删汰可有可无的字句。 - 白水社 中国語辞典

試験が終ってもまだ合格発表があるので,彼らもその発表には頭を悩ます.

考完了还要发榜,他们也就头痛这个发榜。 - 白水社 中国語辞典

我々の力はあまりにもわずかであり,気持ちは十分あるが実力が伴わない.

我们的力量太微薄了,心有余而力不足。 - 白水社 中国語辞典

絵はとてもきめ細かく,描かれているのはいずれも昔の服装をした女性である

图画很细致,上面尽是些古装女子。 - 白水社 中国語辞典

一切の本当の知識はいずれも直接の経験から発生するものである

一切真知都是从直接经验发源的。 - 白水社 中国語辞典

正しい意見に耳を傾けるのはもちろんだが,間違った意見にも耳を傾けるべきである

正确的意见要听,不正确的意见也要听。 - 白水社 中国語辞典

私は何に対しても興味があるのですが,どれもみな中途半端に終わっています.

我对什么都感兴趣,可是什么都钻得不深。 - 白水社 中国語辞典

本実施形態では、PC100内にインストールされているオペレーティングシステム(Operating System、以下、「OS」とも言う。)が社内で使用されるものであるのか社外で使用されるものであるのかをユーザが設定できるようにする。

在本实施例中,安装在 PC100中的操作系统 (以下,也称为“OS”)是在办公室中使用还是在办公室外使用能够由用户设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図3に示されるセクタ化通信装置で使用することができ、ある実施形態で使用されるモジュールのアセンブリである

图 4是可用于且在一些实施例中用于图 3中所说明的扇区化通信装置中的模块的组合件。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図7】図6に示されるアクセス端末で使用することができ、ある実施形態で使用されるモジュールのアセンブリである

图 7是可用于且在一些实施例中用于图 6中所说明的接入终端中的模块的组合件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、図3に示されるセクタ化通信装置300で使用することができ、ある実施形態では使用されるモジュールのアセンブリ400である

图 4是可用于且在一些实施例中用于图 3中所说明的扇区化通信装置 300中的模块的组合件 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、図6に示されるアクセス端末600で使用することができ、ある実施形態では使用されるモジュールのアセンブリ700である

图 7是可用于且在一些实施例中用于图 6中所说明的接入终端 600中的模块的组合件 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

被写体距離推定手段22は、被写体距離が少なくとも二つの焦点距離範囲のいずれであるかを推定するものであれば良く、三つ以上の焦点距離範囲のいずれであるかを推定するものであっても良い。

被摄体距离推测单元 22也可以推测被摄体距离为至少两个焦点距离范围中的任一个,或者,推测为三个以上的焦点距离范围中的任一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、マクロブロック1028は、インターマクロブロック(“Inter MB”とラベル表示されるものである)であっても良く、マクロブロック1024及び1025の各々は、イントラマクロブロック(“Intra MB”とラベル表示されるものである)であってもよい。

举例来说,宏区块 1028可以是帧间宏区块 (标示为“帧间 MB”),宏区块 1024与1025可以是帧内宏区块 (标示为“帧内 MB”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

機能は5時間も歩いたので、足が痛くなりました。

因为昨天跑了5个小时,脚很疼。 - 中国語会話例文集

私も中世の街並みを歩いてみたいです。

我想在中世纪的街道上走一走。 - 中国語会話例文集

あなたのニューアルバムがとても楽しみです。

很期待你的新专辑。 - 中国語会話例文集

あなたのニューアルバムがとても待ち遠しいです。

特别期待你的新专辑。 - 中国語会話例文集

昔はよく会社まで歩いていったものだ。

以前常常走着去公司。 - 中国語会話例文集

今日、歩いて学校へ行くつもりです。

我今天打算走着去学校。 - 中国語会話例文集

もしくは、歩いてあなたの家まで行きます。

或者我走去你家。 - 中国語会話例文集

たくさん歩いたので足がとても疲れました。

走了很多路所以脚非常累了。 - 中国語会話例文集

そこでは、アルプス山脈もあります。

那边也有阿尔卑斯山脉。 - 中国語会話例文集

あなたのアルバムこそとても素敵です。

你的专辑才真的非常棒。 - 中国語会話例文集

彼はとても早く歩くので,私はずっと追いつけない.

他走得太快,我一直跟不上。 - 白水社 中国語辞典

小道は穴ぼこだらけで,とても歩きにくい.

小路坑坑洼洼的,很难走。 - 白水社 中国語辞典

サクサクと積もった雪を踏んで歩きだした.

踩着积雪沙沙作响地走了起来。 - 白水社 中国語辞典

とても疲れていたので早く歩くことができませんでした。

因为我特别累了,所以不能快走。 - 中国語会話例文集

本出願で使用される場合、「構成要素」、「モジュール」、「システム」などの用語は、ハードウェアであるか、ハードウェアとソフトウェアの組合せであるファームウェアであるか、ソフトウェアであるか、または実行中のソフトウェアであるかにかかわらず、コンピュータ関連エンティティを指すことが意図されている。

如在本申请中所使用的,术语“组件”、“模块”、“系统”等旨在指示计算机相关实体,无论其是硬件、固件、软硬件组合、软件,还是执行中的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルカメラ100の動作モードとは、例えば、再生モードや録画モード等である

所谓数码相机 100的动作模式例如为播放模式或录像模式等。 - 中国語 特許翻訳例文集

2番目の最も効率的なプリアンブルは、ブロードキャスト/データプリアンブル142である

第二个最有效的前导符是广播 /数据前导符 142。 - 中国語 特許翻訳例文集

モデル情報取得部441は、取得部の一例として機能するものである

模型信息获取部分 441起作用为获取部分的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ記憶部230は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである

数据存储单元 230可以是诸如 HDD或半导体存储器等存储设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

皆さんにも自分のアイデアをなかなか受け入れて貰えなかった経験があるでしょう。

有大家都不能接受自己的意见的经验。 - 中国語会話例文集

彼女は(ジャガイモの粉を水に漬けて沈殿させたものなどを)漉してでんぷんを作ったことがある

她淋过淀粉。 - 白水社 中国語辞典

【図22】図22は、一実現形態によるデュアルモード装置を有するADoC STAのブロック図である

图 22是根据实现方案的具有双模装置的 ADoC STA的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】図23は、ADoC STAデュアルモード装置のハードウェア実現形態のブロック図である

图 23是 ADoC STA双模装置的硬件实现的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】図24は、ADoC STAデュアルモード装置の他のハードウェア実現形態のブロック図である

图 24是 ADoC STA双模装置的另一硬件实现的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

S信号は、N信号にPDで発生した光信号電荷による信号が加わったものである

通过将基于由 PD产生的光信号电荷的信号与 N信号相加来获得 S信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部11は、広義の意味で、データを再生する再生部であるともいえる。

在广义的含义中,显示部 11也可以称作将数据进行再现的再现部。 - 中国語 特許翻訳例文集

この充電特性は、充電時間に対する充電量の変化を表したものである

该充电特性表示充电量相对于充电时间的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

・容易でフレキシブルな使用 電子郵便サービスは送信者12にとっても使用が容易である

对发信方 12来说,电子邮政服务是很容易使用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、本願明細書中の例は、図1のカメラ内での画像データ圧縮に備えるものである

然而,在此的例子提供图 1的照相机内的图像数据压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

内蔵メモリ107は、撮影した画像データを記憶できるようにするためのメモリである

内部存储器 107是能够存储所捕获图像的数据的存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

口で言うのはとても簡単であるが,実際にやってみるとどれだけの困難に出会うだろうか!

说起来挺容易,可实实际际地工作起来不知要遇到多少困难! - 白水社 中国語辞典

【図13】バナーページの印刷項目設定画面を表す図である。 【図14】バナーページの印刷項目設定画面を表す図である

图 13和图 14是表示标题页的打印项目设定画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ある装置ではCCDからA/Dコンバータまでの回路ブロックにおいてEMI放射が高い場合もある

在给定的装置中,EMI辐射在包括 CCD直到 A/D转换器的电路块中可能是高的。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、n=0 mod 4である際の、バイトのローテーションを含む条件付き変換の効果によるものである

这是由于当 n= 0 mod 4时包括字节旋转的条件性变换的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、UCR率α(0<α<1)とは、CMYが重なっている部分をKに置き換えてCMYをどの程度削減するかを示すものである

在此,UCR率α(0<α< 1)表示 CMY重叠的部分置换为 K将 CMY削减了何种程度。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 244 245 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS