意味 | 例文 |
「でら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
宿舎は既に建てられた.
宿舍已经盖好了。 - 白水社 中国語辞典
風が出た,恐らく雨になるだろう.
起风了,光景是要下雨。 - 白水社 中国語辞典
とっとと出て行ったらどうだ!
你还不滚蛋! - 白水社 中国語辞典
それは彼の好意から出たのだ.
那是他的一番好意。 - 白水社 中国語辞典
今年は幾らかボーナスが出た.
今年分了点儿红。 - 白水社 中国語辞典
入って行くと出て来られなくなるよ.
进去就出不来了。 - 白水社 中国語辞典
決壊箇所は既にせき止められた.
决口已经合拢了。 - 白水社 中国語辞典
口から出任せにしゃべる.≡信口开合.
信口开河((成語)) - 白水社 中国語辞典
船が港から出て行った.
船出了口子了。 - 白水社 中国語辞典
作物は出来がすばらしい.
庄稼长得真不赖。 - 白水社 中国語辞典
血は傷口から流れ出た.
血从伤口流了出来。 - 白水社 中国語辞典
私はもう出かけねばならない.
我该走了。 - 白水社 中国語辞典
誰が中から出て来たか?
谁从里边出来? - 白水社 中国語辞典
口から出任せに悪口を吐く.
满嘴胡吣((成語)) - 白水社 中国語辞典
口から出任せにしゃべる.
满嘴喷粪((成語)) - 白水社 中国語辞典
君,口から出任せを言っちゃだめだ.
你可别瞎冒炮。 - 白水社 中国語辞典
松の木から松やにが出た.
松树出黏儿了。 - 白水社 中国語辞典
土ならしは既に終わった.
已经耙过地了。 - 白水社 中国語辞典
部屋から人が走って出て来た.
屋里跑出来一个人。 - 白水社 中国語辞典
ふん!恥知らずの出来損ないめ!
哼!没良心的坯子! - 白水社 中国語辞典
口から出任せに悪口を吐く.
满嘴胡吣((成語)) - 白水社 中国語辞典
やかんから湯気が出始めた.
壶里开始冒热气了。 - 白水社 中国語辞典
休みに街に出かけてぶらつく.
假日到街上散逛。 - 白水社 中国語辞典
傷口から血がしみ出た.
伤口又渗出了血。 - 白水社 中国語辞典
だんな様は既に亡くなられた.
老爷已经升天了。 - 白水社 中国語辞典
通達は既に各省に送られた.
文件已经发往各省。 - 白水社 中国語辞典
資料は既に取りそろえられた.
资料已经收齐了。 - 白水社 中国語辞典
筆先をそろえてから書く.
把笔掭掭再写。 - 白水社 中国語辞典
悲惨な境遇から抜け出る.
跳出火坑 - 白水社 中国語辞典
食べ終わったらすぐ出かける.
吃完了饭就走。 - 白水社 中国語辞典
喉から手が出るほど賢人を求める.
求贤若渴 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は連れ立って出かけた.
他们两人相跟着走了。 - 白水社 中国語辞典
売国奴は既に消滅させられた.
汉奸已被消灭了。 - 白水社 中国語辞典
心から慕うこと既に久しい.
心仪已久 - 白水社 中国語辞典
高熱が出たら,歩けない.
发了高烧,就行不动了。 - 白水社 中国語辞典
熱い涙が眼窩からわき出た.
热泪从眼眶里涌了出来。 - 白水社 中国語辞典
気候は既に幾らか寒くなった.
天气已经有些冷了。 - 白水社 中国語辞典
昨日出かけたらまた雨に遭った.
昨天出门又遇上雨了。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が雲の中から出て来た.
飞机从云端飞出来。 - 白水社 中国語辞典
冤罪事件は既に晴らされた.
冤案已经昭雪。 - 白水社 中国語辞典
筆を走らせ速く書く,さっと書く.
走笔疾书 - 白水社 中国語辞典
具体的には、23.976Hz、59.94Hz、50Hzの順序で、周波数が並んでいる場合、表示装置において23.976Hzが処理できるならば23.976Hzを、23.976Hzは処理できないが59.94Hzが処理できるなら59.94Hzを、23.976Hz、59.94Hzが処理できないが50Hzを処理できるなら50Hzを選択する。
具体而言,在频率以23.976Hz、59.94Hz、50Hz的顺序排列的情况下,如果在显示装置中能够处理 23.976Hz则选择 23.976Hz,如果不能处理 23.976Hz但能够处理 59.94Hz则选择 59.94Hz,如果不能处理 23.976Hz、59.94Hz但能够处理 50Hz则选择 50Hz。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの動作は、次のP1シンボルが検出されるまで続けられる。
所描述的操作继续,直到检测到下一个 P1码元。 - 中国語 特許翻訳例文集
ラッチ4は、カウンタ3から出力されるデジタルデータをラッチする。
锁存器 4对从计数器 3输出的数字数据进行锁存。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら商店の経営者は昔からここに住んでいる人たちだ。
这些商店的经营者从以前就是这里的居民。 - 中国語会話例文集
自然の中での湯浴みのすばらしさを存分に感じられる。
在大自然中充分感受沐浴的绝佳感受。 - 中国語会話例文集
震えをこらえながら、それでも何とか鈴木さんをまっすぐに見た。
一边忍住颤抖,一边努力直视着铃木先生/小姐。 - 中国語会話例文集
日本旅行はそんなにお金がかからないからお勧めです。
去日本旅游花不了那么多钱,所以值得推荐。 - 中国語会話例文集
日本旅行はそんなにお金もかからないからお勧めです。
去日本旅游花不了那么多钱,所以值得推荐。 - 中国語会話例文集
つまらないことで余計な騒ぎが起こると、私が困りますから。
如果因为些琐事而发生额外的骚动,我会很困扰的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |