「でんう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > でんうの意味・解説 > でんうに関連した中国語例文


「でんう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 .... 999 1000 次へ>

彼女は瀕死の状態で、至急その病院に搬送された。

她在濒死的状态下被立即送往了那家医院。 - 中国語会話例文集

人間中心的な礼拝では、罪よりも救済が強調される。

以人为中心的礼拜强调了救济而非罪孽。 - 中国語会話例文集

私たちも売れるようにと頑張りましたが、売れませんでした。

我们也努力地推销了,但是没卖出去。 - 中国語会話例文集

(紙上で戦争を語る→)机上の空論をする,シミュレーションをする.

纸上谈兵 - 白水社 中国語辞典

業務に精通している幹部を選んで各級の指導者に当たらせる.

挑选精通业务的干部充任各级领导。 - 白水社 中国語辞典

歴史から見れば,‘党八股’は五四運動に対する一つの反動である.

从历史看,党八股是对于五四运动的一个反动。 - 白水社 中国語辞典

新鮮な空気の欠乏している坑内で苦労して石炭を掘る.

在缺少新鲜空气的矿井里费力地挖煤。 - 白水社 中国語辞典

(混乱した局面を)無事泰平であるかのように取り繕う,臭いものにふたをする.

粉饰太平((成語)) - 白水社 中国語辞典

門を色とりどりの絹で飾り立てちょうちんをつるして,祝い事を執り行なう.

张灯挂彩,操办喜事。 - 白水社 中国語辞典

これらの不思議な現象は往々にして地震の前兆である.

这些怪异往往是地震的先兆。 - 白水社 中国語辞典


これは工場の全従業員にかかわる大問題である.

这是关涉全厂职工的大问题。 - 白水社 中国語辞典

教育関係の問題は,教育委員会で取り扱うことにする.

教育方面的问题,归口到教委。 - 白水社 中国語辞典

帰宅の途中,ついでに1人の親友を答礼のために訪問した.

在回家的途中,我顺便回访了一位老朋友。 - 白水社 中国語辞典

今度もう一度捕まえたら,その時は死んでもらうぞ!

以后再让我们抓住,我们就送你回老家啦! - 白水社 中国語辞典

この件は工業局が関係部門と合同で処理する.

这件事由工业局会同有关部门办理。 - 白水社 中国語辞典

河南省に源を発し,山東省を経て渤海湾に注いでいた川の名.

济水 - 白水社 中国語辞典

このようなまとまりがない文章は,新聞に載せるのは適当でない.

这样拉杂的文章,登在报纸上未必合适。 - 白水社 中国語辞典

女子労働者は188人で,全労働者の42.4パーセントを占める.

女劳动力一百八十八人,占总劳力的.%。 - 白水社 中国語辞典

このような集団活動に対して,彼はとても無関心である.

对于这种集体活动,他很冷漠。 - 白水社 中国語辞典

もうすぐ授業が終わるので,この文章は読み終えられません.

马上就要下课,这篇课文念不完了。 - 白水社 中国語辞典

彼は祖父,父,自分と3代にわたって貧農下層中農の出身である.

他出身三代贫下中农。 - 白水社 中国語辞典

(明朝の清廉な役人であった海瑞を指し)清廉潔白な海瑞様.

海青天 - 白水社 中国語辞典

研修が終了してからも,元どおりに研修室で仕事をしている.

等到进修结业后,仍然在教研室工作。 - 白水社 中国語辞典

自分がどういう点で劣っているかを知れば,自分の不足を補いやすい.

知道自己弱在那里,才好弥补自己。 - 白水社 中国語辞典

この新薬は病院で臨床試用したところ,効果はすこぶるよかった.

这种新药经过医院临床试用,效果很好。 - 白水社 中国語辞典

大学以下の教員で能力・実践共に群を抜く者に与えられる称号.

特级教师 - 白水社 中国語辞典

どの文章もすべて重要だから,よく読んで理解しておく必要がある.

每一篇文章都很重要,一定要好好通读。 - 白水社 中国語辞典

濃厚な香りの漂う花園で,人々はのんびりと散策している.

香馥馥的花园里,人们在悠闲地散步。 - 白水社 中国語辞典

総理が迎賓館で宴を設けて外国の賓客を招待する.

总理在国宾馆宴请外宾。 - 白水社 中国語辞典

この従業員学校では勤務時間外に教育をしている.

这所职工学校业余进行教学。 - 白水社 中国語辞典

県商工管理局では掲示を出して10名の公務員を公募する.

县工商管理局张榜招干十名。 - 白水社 中国語辞典

大した問題でもないのに,そんなに強情を張ってどうするのだ?

不是原则性的问题,何必这样争执不休呢? - 白水社 中国語辞典

本日午後党支部では全党員を召集して会を開く.

今天下午支部召集全体党员开会。 - 白水社 中国語辞典

選手たちは8列縦隊に並んで競技会場を一周した.

运动员排列成八路纵队绕场一周。 - 白水社 中国語辞典

この場合、低解像度のストリーム信号によって、カメラでのエンコーディング遅延時間、伝送遅延時間及び遠隔制御装置でのデコーティング遅延時間を短縮することができる。

在这种情况下,由于低分辨率的流信号,因此可以减少由于照相机中的编码操作、发送和遥控器中的解码操作引起的时间延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

リセット信号線56は、分岐点25でリセット信号線56Aとリセット信号線56Bとに分岐する。

复位信号线 56在分支点 25分支为复位信号线 56A和复位信号线 56B。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換領域103−1に転送された電荷は、変換領域103−1において電圧に変換される。

传输到转换区域 103-1的电荷在转换区域 103-1中被转换为电压。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の父は食糧倉庫の番をしている.¶他一个人看守几个犯人。〔十目〕=彼は1人で犯人を何人か監視する.

他爸爸在看守粮库。 - 白水社 中国語辞典

なお、本機能は複数枚のラベルでカプセル化する方式でも動作は同じである。

另外,该功能在按照多个标签打包的方式中的动作也相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

残りの波長λ2−λNは、類似した方法で、選択的にスイッチで切り替え可能である。

能够以类似的方式选择性地切换剩余的波长λ2-λN。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3はインターレース方式の例であるが、プログレッシブ方式でも同様である。

图 3虽然是隔行方式例,但其同样适用于逐行方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

この保険カードは、7月の末まで有効です。来月から、その新しいカードが有効です。

这个保险卡到7月底有效。从下个月开始那个的新卡会生效。 - 中国語会話例文集

日本には将来の保証がないと私は思うので海外で働きたいです。

我认为日本的将来没有保障,所有想在国外工作。 - 中国語会話例文集

これはAで示された動的システムを応用することで分析が可能です。

这个可以应用由A显示的动态系统模式进行分析。 - 中国語会話例文集

その男の子は食器を自分で洗うことができたはずですが、彼の父が手伝うと言いました。

那个男孩应该可以自己洗自己的餐具,但是他的爸爸说了要帮他。 - 中国語会話例文集

毎日、職場とホテルの往復で、観光は全くできなかったそうです。

听说他每天奔波于职场和酒店之间,完全没有能观光的时间。 - 中国語会話例文集

追加で発生する手数料については、お客さま側でご負担いただけますでしょうか。

关于因追加而产生的手续费,能请客人您来承担吗? - 中国語会話例文集

非ネイティブスピーカーでも貴社の求人に応募できますでしょうか。

不是以该语言为母语的人也可以去贵公司应聘吗? - 中国語会話例文集

すでに部品が残っていないらしく、修理をお受けすることができない状況です。

好像已经没有零件剩下了,处于不能接受修理的状况之下。 - 中国語会話例文集

一人では寂しいでしょうから,そばでおしゃべりのおつきあいをしましよう.

你一个人孤孤单单的,我来陪你说说话儿。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS