「でんじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > でんじの意味・解説 > でんじに関連した中国語例文


「でんじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 .... 999 1000 次へ>

それは環境監査をした会社と同じ会社でしょうか?

这是和环境监察的公司一样的公司吗。 - 中国語会話例文集

現在使用している用紙と同じであるかを確認頂けますか?

可以确认一下是否和现在使用的纸张是同一格式吗? - 中国語会話例文集

工場での実績が評価され、研究室へ転属となった。

在工厂的业绩受到好评,并调到了研究室。 - 中国語会話例文集

若い男女の集団が騒いでいるのを見ると正直イラっとする。

看见一群年轻男女在嬉闹时,老实说我非常不舒服。 - 中国語会話例文集

ここから自分の家までどのくらいの時間かかりますか?

你从这里回自己家要花多少时间? - 中国語会話例文集

どんな素敵な女性でさえ、彼女の美しさには敵わない。

不管怎么漂亮的女性,都比不过她的美丽。 - 中国語会話例文集

私たちの友人の外国人もすき焼きが大好きです。

我们的外国友人最喜欢日式牛肉火锅。 - 中国語会話例文集

この活動を成功させるための事前準備が必要です。

为了使这个活动成功,我需要做事前的准备。 - 中国語会話例文集

見かけはほとんど同じでも、素材は大きく変わっている。

即使外观几乎一样,原材料也发生着很大的变化。 - 中国語会話例文集

そこは自然を感じることができるとても素敵な場所だった。

那里是能够感受大自然的特别棒的地方。 - 中国語会話例文集


日本の人々はゴンドラセールスにはスーパーでおなじみだ。

日本人对超市的平台销售很熟悉。 - 中国語会話例文集

事件のことが気がかりで、彼女のことを考えてやれなかった。

我因为太在意这件实情以至于都没考虑她的事情。 - 中国語会話例文集

成熟市場において売り上げを伸ばすことは困難である。

想要在成熟的市场中增加销售额很困难。 - 中国語会話例文集

益金は法人税法第22条2項で規定されている。

赢利在法人税法第22条第2项中有规定。 - 中国語会話例文集

二枚折り書字板は通常ろうでコーティングされていた。

二开的記事板上通常涂一层蜡。 - 中国語会話例文集

ニューヨーク市場は利食い押しの状況下で落ち込んだ。

纽约市场陷入了套利股票滥出导致行价下跌的状态。 - 中国語会話例文集

彼女は束縛された恋愛ではなく、自由な恋愛を求めている。

她追求自由恋爱而不是被束缚的恋爱。 - 中国語会話例文集

イギリスで自分の人生における大切な何かを手に入れたいと思う。

我想在英国获得自己人生中最重要的东西。 - 中国語会話例文集

インターネットは日常生活において非常に便利である。

网络对于日常生活很是方便。 - 中国語会話例文集

インターネットは日常生活において非常に便利である。

互联网在日常生活中非常便利。 - 中国語会話例文集

この小説で、彼は自分の人生を小説化している。

在這本小說中他将自己的人生小说化了。 - 中国語会話例文集

米国は多様性と個人の自由を尊重する国である。

美国是个尊重多样性和个人自由的国家。 - 中国語会話例文集

自分に合わないことをするために時間を無駄にするものではない。

不应该因为做不适合自己的事情而浪费时间。 - 中国語会話例文集

この乗り物は、出発地点と、到着地点は同じですか?

这个交通工具的始点和终点是相同的吗? - 中国語会話例文集

ここではじめて、私は米問題の存在に気づきました。

在这里第一次,我意识到了美国问题的存在。 - 中国語会話例文集

先生がトピックをあなたに提示するのか、それとも自分で選べるのか?

是老师给你提出话题还是你自己做选择? - 中国語会話例文集

私は人生で一番重要なものを見つけたと思う。

我觉得我找到了人生中最重要的事。 - 中国語会話例文集

簡易食堂は午前11時から午後1時まで開いている。

簡易餐廳的營業時間從早上11點到下午1點。 - 中国語会話例文集

私は日本語で話した方がリラックスして感じました。

我在说日语的时候感到更放松。 - 中国語会話例文集

僕が女の子の間で人気じゃない理由を、僕は理解した。

我不被女生所喜欢的原因,我有所理解了。 - 中国語会話例文集

あなたがネット上で聞いたミュージシャンについてコメントした。

给你在网上听说的那个音乐家写了评论。 - 中国語会話例文集

私は…する機会があったので、とても気分がよく感じた。

因为我有做…的机会,所以我感到心情变得很好。 - 中国語会話例文集

そのバージョンは以下の条件で無料配布されています。

这个版本在以下的条件下能够被免费发放。 - 中国語会話例文集

いかなる状況でも私は患者について議論しないだろう。

无论什么情况我都不会和患者进行争论吧。 - 中国語会話例文集

私は自分の心の中の色々な感情を吐き出したいです。

我想吐露在自己心中的各种情感。 - 中国語会話例文集

米国は多様性と個人の自由を尊重する国である。

美国是尊重多样性和个人自由的国家。 - 中国語会話例文集

自分に合わないことをするために時間を無駄にするものではない。

我们不应该把时间浪费在做不适合自己的事情上。 - 中国語会話例文集

私は業務の都合上、一時間遅れで会議に参加します。

我因为业务上的缘故,要迟到一小时参加会议。 - 中国語会話例文集

この商品は新潟県の自社工場で作っています。

这个产品是在新潟县的本公司工厂里制作的。 - 中国語会話例文集

太郎君の通う塾は遠くにあるので通学に時間がかかります。

太郎的补习班很远,去上学很花时间。 - 中国語会話例文集

彼は情報技術を使いこなすためのスキルを学んでいる。

他正在学习可以把情报技术使用自如的技能。 - 中国語会話例文集

医者はS状結腸鏡検査法で患者を調べた。

医生用S状结肠镜对患者进行了检查。 - 中国語会話例文集

あなたの到着時間は14時30分だったのではないか、と思います。

我想你到达的时间不是14点30分吗。 - 中国語会話例文集

見かけはほとんど同じでも、素材は大きく変わっている。

外观大体差不多,但原材料变化很大。 - 中国語会話例文集

私はこの活動を成功させるための事前準備が必要です。

我为了使这个活动成功需要事先准备。 - 中国語会話例文集

その番組では、世界中の不思議な事件を紹介します。

在那个节目里会介绍世界上发生的不可思议的事件。 - 中国語会話例文集

その美術館は15世紀芸術のコレクションで有名だ。

那家美术馆因15世纪的艺术收藏而闻名。 - 中国語会話例文集

私があなたに提示したスケジュールは最終ではありません。

我提交给你的日程不是最终的。 - 中国語会話例文集

そのための十分な資料を準備することができなかった。

我没能充分准备它的资料。 - 中国語会話例文集

その博物館では古代エジプト王の宝物が展示されている。

那间博物馆正在展示古埃及法老王的宝物。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS