「でんじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > でんじの意味・解説 > でんじに関連した中国語例文


「でんじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 999 1000 次へ>

その銀行員はとても誠実で信用が出来る。

那位银行职员非常诚实,可以信任。 - 中国語会話例文集

地熱発電は、あまり進んでいない。

地热能发电技术没什么进展。 - 中国語会話例文集

私は電気工事会社を営んでいます。

我经营着电力工程公司。 - 中国語会話例文集

24時間戦闘用意が出来ている態勢でいろ。

时刻准备战斗 - 中国語会話例文集

これは遺伝子の異常が原因で発症する。

这是由遗传基因异常引起的症状。 - 中国語会話例文集

学校まで、電車に乗って一時間半かかります。

乘电车去学校要花一个半小时。 - 中国語会話例文集

当店ではクレジットカードの使用は出来ません。

本店无法使用信用卡。 - 中国語会話例文集

示談金は既に全額支払い済みのはずです。

私了赔偿金应该已经全部付清了。 - 中国語会話例文集

すぐにメールのお返事が出来なくてすみませんでした。

对不起,我没能马上回信。 - 中国語会話例文集

これらの炭田は地面に近いので採掘に都合がよい.

这些煤田都接近地面,便于开采。 - 白水社 中国語辞典


我々は技術面で既に関門を乗り切った.

我们在技术上已经过关。 - 白水社 中国語辞典

彼は文書を閲覧後筆で自分の名前に丸をつけた.

他看过文件后用笔圈阅。 - 白水社 中国語辞典

情熱が無言のうちにもわき出てあふれんばかりである.

温情脉脉((成語)) - 白水社 中国語辞典

病人は既に自分一人で歩けるようになった.

病人已经可以自己行走了。 - 白水社 中国語辞典

NMS120は、任意の方式でCN110から情報を受信することが可能である。

NMS 120可通过任意方式从 CN 110接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法はステップ601で始まり、ここでは信号が受信される。

方法开始于步骤601,在其中接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】所定の条件での実験結果を示す図である。

图 14是示出了预定条件下的实验结果的图线; - 中国語 特許翻訳例文集

704で、方法700は、一時的条件の発生を検出することができる。

在 704处,方法 700可检测时间条件的发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

展示場で見た床とタイルのサンプル用意できますか?

可以准备在展示场看到的地板和毛巾的样品吗? - 中国語会話例文集

あなたと同じやり方で試してみましたが、うまくいきませんでした。

我试了一下和你同样的做法,不怎么行得通。 - 中国語会話例文集

家に帰ってからも23時くらいまで自分で勉強をしました。

我回到家之后学习到了23点。 - 中国語会話例文集

ある意味で、「まだはもうなり」は「先んずれば人を制す」と同じである。

在某种意义上,“还没就是已经”和“先发制人”是一样的。 - 中国語会話例文集

もし政府が殺人者を殺すのであれば、政府も殺人者である。

如果政府杀了凶手的话,政府也是凶手。 - 中国語会話例文集

私は一人でベッドで寝ていると、寒さと孤独を感じる。

我一自己在床上睡觉的时候就会感到寂寞和寒冷。 - 中国語会話例文集

彼はスピード狂で、よく時速200マイル以上で運転する。

他是一个速度狂,经常以时速200里以上的速度开车。 - 中国語会話例文集

彼らはその搾取工場で非常な低賃金で働いていた。

他们在那个剥削工厂拿着很低的工资工作。 - 中国語会話例文集

あなたの先日のメールにできるだけ早く返事をするつもりです。

我想就你前几天发来的邮件尽早作出回复。 - 中国語会話例文集

その番組では、世界中で起こった事件を紹介します。

在那个节目里会介绍世界上发生的事件。 - 中国語会話例文集

食感は非常にジュ―シーで甘くつるりとした感触です。

口感非常多汁而且有又甜又滑的触感。 - 中国語会話例文集

何らかの形でお役に立てたのでしたら、幸いに存じます。

如果有任何帮到你的话,那将是我的荣幸。 - 中国語会話例文集

昨日注文したのと、同じ商品を、追加で発注することはできますか?

能追加订购和昨天一样的商品吗? - 中国語会話例文集

今週中、できれば木曜日にお伺いできればと存じます。

这周内如果可以的话,想在周四去拜访您。 - 中国語会話例文集

先日問い合わせた者ですが、お返事はまだでしょうか?

我是前些天向您提问的人,您还没有回复我吗? - 中国語会話例文集

彼らは今ちょうど会場で展示品を並べているところである.

他们正在会场里摆展品。 - 白水社 中国語辞典

その明かりは目を奪わんばかりに鮮やかで,近寄ってじっと見ることができない.

那灯光彩夺目,不可逼视。 - 白水社 中国語辞典

象はあんなに重いが,水中では自由自在に泳ぐことができる.

你别看象那么重,可是在水中能够游泳自如。 - 白水社 中国語辞典

彼の言い方が真に迫っているので,(君は)信じないでいられない.

他说得这么逼真,不由得你不信。 - 白水社 中国語辞典

魯迅の作品は「素朴」の2字でそれを概括することはできない.

鲁迅的作品不能用“朴素”二字来范围它。 - 白水社 中国語辞典

女の身でこっそり脱出できたなどと私は信じない.

我不信一个妇道人家能够偷跑出来。 - 白水社 中国語辞典

おばあさんが乗車して来たので,乗客は急いで座席を譲った.

老奶奶上车来,乘客赶忙让座。 - 白水社 中国語辞典

あいつは腹の中で何をたくらんでいるのか知れたものじゃない.

不知他葫芦里装的什么药。 - 白水社 中国語辞典

長い間ジョギングをやり抜いたので,今なお頑丈である.

由于长期坚持跑步,现在还是那么坚实。 - 白水社 中国語辞典

魯迅は最も頑強な闘士であり,最も慈愛に富む導き手である.

鲁迅是最倔强的斗士、最慈爱的导师。 - 白水社 中国語辞典

雪の降った時,彼らは庭で遊んで,体じゅう雪だらけになった.

下雪的时侯,他们在院子里玩儿,弄了一身[的]雪。 - 白水社 中国語辞典

彼は人柄がとても上品である,彼はとても上品な人である.

他人很雅。 - 白水社 中国語辞典

この工場は多士済々であり,人員配置は強力である.

这个厂人材济济,阵容强大。 - 白水社 中国語辞典

歴史の編纂で大切なことは事実をありのままに書くことである.

修史贵乎直笔。 - 白水社 中国語辞典

アジアファッションが日本市場で受けている.(業界用語で‘走红于…’とも言う.)

亚洲服装走红日本市场。 - 白水社 中国語辞典

図9は、バッテリ30が充電中である場合の表示例である。

图 9为电池 30是充电中的情况的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、バッテリ30が非充電中である場合の表示例である。

图 10为电池 30是非充电中的情况的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS