例文 |
「で会」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7814件
お会いできて嬉しいです。
能够见到很高兴。 - 中国語会話例文集
もう少し駅で待つべきでした。
应该再在车站等一会儿的。 - 中国語会話例文集
お会いできてうれしいです。
很高兴能与您见面。 - 中国語会話例文集
お会いできて光栄です。
能够见到您是我的荣幸。 - 中国語会話例文集
またお会いできてうれしいです。
我很高兴还能再见面。 - 中国語会話例文集
また会う日まで元気でね。
再见面之前要保重身体哦。 - 中国語会話例文集
家から会社までは遠いです。
从家里到公司很远。 - 中国語会話例文集
再びお会いできて嬉しいです。
能再次见面我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
次回は香港で会いたいです。
下次想在香港见面。 - 中国語会話例文集
お会いできてよかったです。
见到你太好了。 - 中国語会話例文集
お会いできて光栄です。
能见面是我的荣幸。 - 中国語会話例文集
仕事で彼に会ったのですか?
在工作上见到他了吗? - 中国語会話例文集
あなたにお会いできて嬉しいです。
很高兴能见到你。 - 中国語会話例文集
あなたにお会いできて嬉しいです。
我很开心能见到你。 - 中国語会話例文集
やっとのことで会うことができた.
好容易见着了。 - 白水社 中国語辞典
短い時間では完成できない.
一时半会儿还完不成。 - 白水社 中国語辞典
ユーザは、次に、会議セッションに参加でき、そのユーザのアイデンティティが、その会議セッションに参加する他の人に明らかになる。
用户于是可加入会议会话,用户的身份被展现给参加会议会话的其他人。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】会議サーバによる通信会議の中継処理の手順を示すフローチャートである。
图 7是表示利用会议服务器进行的通信会议的中继处理的顺序的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】会議サーバによる通信会議の中継処理の手順を示すフローチャートである。
图 8是表示利用会议服务器进行的通信会议的中继处理的顺序的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】会議サーバによる通信会議の中継処理の手順を示すフローチャートである。
图 9是表示利用会议服务器进行的通信会议的中继处理的顺序的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
そこで牧師を含む数人の教会員による祈祷会が行なわれた。
在那里,由牧师在内的数位教会成员进行了祈祷会。 - 中国語会話例文集
会議の時間が足りない場合、会議室は30分延長して使用可能です。
开会时间不够的情况下,会议室使用时间可以延长三十分钟。 - 中国語会話例文集
会議中、一言も発言しなかった者は次回の会議に参加できないものとします。
在会议中一次都没有发言的人,不能参加下次的会议。 - 中国語会話例文集
この人が人を搾取する社会を転覆させてのみ,初めて新社会を建設することができる.
只有把这个人剥削人的社会推翻了以后,才能建设新社会。 - 白水社 中国語辞典
また、資料情報は、会議サーバ1の記憶部20に既に記憶された会議資料データの識別情報であり、会議の登録者は、会議の予約を行なう際に、会議資料データの登録(会議サーバ1の記憶部20への記憶)も行なっておく。
而且,资料信息是会议服务器 1的存储部 20中已经存储着的会议资料数据的识别信息,在会议的登记者进行会议的预约时,也预先进行会议资料数据的登记 (存储到会议服务器 1的存储部 20)。 - 中国語 特許翻訳例文集
会議の資料は、会議の6週間前、8月23日までに会議のメンバーに配布する必要があります。
会议的资料必须在会议的六周前,也就是8月23日之前分发给参加会议的人员。 - 中国語会話例文集
WiMAXはIEEE(電気電子学会)802.16標準に基づく。
WiMAX基于IEEE(电气与电子工程师协会 )802.16标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、会議の登録者は、会議が開催されるまでにキーワードを会議サーバ1のキーワードDB27に登録すればよく、会議が開催される前であればいつでもキーワードを変更できる。
而且,会议的登记者只要是在会议开始前将关键字登记到会议服务器 1的关键字 DB27中即可,只要是召开会议之前,何时都可以变更关键字。 - 中国語 特許翻訳例文集
CIEは国際照明学会(http://www.cie.co.at/index_ie.html)の略称である。
CIE是国际照明学会的略称 (http://www.cie.co.at/index_ie.html)。 - 中国語 特許翻訳例文集
会議室でインターネットに接続する。
在会议室连接网络。 - 中国語会話例文集
入会には身分証明書が必要です。
入会需要身份证明。 - 中国語会話例文集
この会議で多方面にわたって意見を聞く。
通过这次会议广泛地汲取了意见。 - 中国語会話例文集
この会議で多方面にわたって話を交わす。
通过这次会议广泛地进行交流见。 - 中国語会話例文集
この会議で多方面に意見を聞く。
通过这次会议汲取多方面的意见。 - 中国語会話例文集
次会ったら顔の形が変わるまで殴ってやる。
下次再见到的话我会把你揍到脸变形。 - 中国語会話例文集
先週の飲み会では、白酒をたくさん飲みました。
上周的酒会上喝了很多白酒。 - 中国語会話例文集
私たちはもう会う事は無いでしょう。
我们不会再见面了吧。 - 中国語会話例文集
6月には感謝の集いを開催する予定でございます。
预定会在6月举行感恩集会。 - 中国語会話例文集
閉鎖的な社会の中で、彼女は孤立していった。
在封闭的社会里,她没有依靠。 - 中国語会話例文集
その展示会をあなたは是非見るべきです。
那个展览会你一定要去看。 - 中国語会話例文集
この会議でスピーチをしていただけますか?
能请您在这个会议上演讲吗? - 中国語会話例文集
その会議に参加するだけでよい。
你只要参加那个会议就好。 - 中国語会話例文集
本日私たちの町で花火大会があります。
今天我们的城镇有烟花大会。 - 中国語会話例文集
次の会議は9月20日の予定です。
预定下次的会议在9月20号。 - 中国語会話例文集
あなたのゴルフ会員権はいくらしたのですか。
你行使了多少你的高尔夫会员权力? - 中国語会話例文集
会議の5週間前までに議題を連絡ください。
请在会议的5周前通知议题。 - 中国語会話例文集
会議の5週間前までに連絡ください。
请在会议的5周前联络。 - 中国語会話例文集
会計事務所で10年働いていた。
我在会计事务所工作了十年。 - 中国語会話例文集
気にしないでください。次の機会にお願いします。
不要在意,下次有机会再拜托您。 - 中国語会話例文集
もし機会があったら、買いたいです。
如果有机会的话就想买。 - 中国語会話例文集
例文 |