「で」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > での意味・解説 > でに関連した中国語例文


「で」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 552 553 554 555 556 557 558 559 560 .... 999 1000 次へ>

ここは、仲介装置300の仲介装置IDが200あるものとする。

这里将仲裁装置 300的仲裁 ID假设为 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

この輝度追従速度の制御をグラフ示したのが図12ある。

图 12利用曲线图示出了该亮度追踪速度的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここ、前記基地局識別子は、CSG ID(Closed Subscriber Group Identity)になることがきる。

基站标识符可以是闭合用户群识别码 (Closed Subscriber Group Identity,CSG ID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態は、ペイロードは固定長あってよい。

在一个实施方式中,净荷可以具有固定的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、他の長さのシーケンスも利用可能あることは言うまもない。

当然,还可以利用其他长度的序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの態様によれば、デバイスは、有線デバイスあり得る。

根据一些方案,设备可以是有线设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記については、CodedBlockPatternLuma だけはなく、CodedBlockPatternChromaに対しても同様ある。

上述记载不仅对 CodedBlockPatternLuma,对 CodedBlockPatternChroma也是同样的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第2実施形態の表示例を示す図ある。

图 7是表示在第 2实施方式中的显示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、デフォルト設定データベースの構成例を示す図ある。

图 5是示出默认设定数据库的构成例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D変換部110は、アナログフロントエンドIC(Integrated Circuit)構成することがきる。

A/D变换部 110可由模拟前端 (front-end)IC(IntegratedCircuit)构成。 - 中国語 特許翻訳例文集


図4は、「DSC_0001.JPG」、「DSC_0002.JPG」、「DSC_0004.JPG」、「DSC_0005.JPG」、「DSC_0006.JPG」、「DSC_0007.JPG」、および「DSC_0008.JPG」がその例ある。

在图 4中,“DSC_0001.JPG”、“DSC_0002.JPG”、“DSC_0004.JPG”、“DSC_0005.JPG”、“DSC_0006.JPG”、“DSC_0007.JPG”及“DSC_0008.JPG”是其示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、図2例示した場合の位置合わせを説明する図ある。

图 3是说明图 2所示情况时的对位的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、図6例示した場合の位置合わせを説明する図ある。

图 7是说明图 6所示情况时的对位的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例は、デフォルトNSPnおよび非デフォルトNSPnを扱っている。

所述实施方式涉及默认 NSPn和非默认 NSPn。 - 中国語 特許翻訳例文集

この平均は、電気的なコンテキストにおけるDC電圧と同様ある。

此平均值类似于在电学上下文中的 DC电压。 - 中国語 特許翻訳例文集

NとLの値は装置構成に関する値あり、通常固定値ある。

N和 L的值是与装置结构相关的值,通常是固定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、64QAMに対し、Nep=576、又は、1960の時、k=1、変調階数=6ある。

例如,对于64QAM,当 Nep= 576或 1960时,k= 1,且调制阶数等于 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロードキャストチャネルは、高精細度テレビ(HDTV)チャネルあることがきる。

广播信道可为高清电视 (HDTV)信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロードキャスト送信は、高精細度テレビ(HDTV)チャネルあることがきる。

广播发射可为高清电视 (HDTV)信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタンバイモードは、周波数オフセットは±2KHz以内ある。

在待机模式下,频率偏移在±2KHz以内。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここ、定数cは、分母が0になる場合を防止するためある。

其中,所述常数 c用于防止除数等于 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここ、定数cは、分母が0になる場合を防止するためある。

其中,常数 c用于防止除数等于 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまりステップF104〜F110まの一連の処理を行うことがきる。

即,可以执行步骤 F104至 F110中的一系列处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、502は、ステップ310閾値と比較された、PrtTotal/OrgTotalの値ある。

此外,标号 502代表在步骤 310中与阈值相比较的值 PrtTotal/OrgTotal。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ322肯定判定した場合には、ステップ324、ClearAreaに1を加算する。

当步骤 322中的确定为肯定时,在步骤 324中将ClearArea加 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ326肯定判定した場合には、ステップ328、FullAreaに1を加算する。

当步骤 326中的确定为肯定时,在步骤 328中将 FullArea加1。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、以下に示す3つの実施例も同様ある。

这在如下所示的 3个实施例中也相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここ、sinc(x)=sin(x)/(п*x)あり、пは、円の円周とその直径の比を表す。

其中 sinc(x)= sin(x)/(π*x),符号π代表一个圆的圆周与其直径的比。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例としての、一実施形態は、この時間は90分もよい。

例如,在一种实现方案中,这段时间可以是 90分钟。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】各動作を表形式纏めて示す図ある。

图 12是将各动作以表形式汇总起来进行表示的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】各動作を表形式纏めて示す図ある。

图 13是将各动作以表形式汇总起来进行表示的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態は、要求610をSMS経由送信してよい。

在一实施例中,请求 610可通过 SMS传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

X/Aは、安定必要時間T1を所要時間T2割った値ある。

X/A是将稳定所需时间 T1除以所需时间 T2所得的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここ、フレーム数nは、遅延させるフレームの個数ある。

这里,帧数 n是将要延迟的帧数。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例は、「ぼかし調整」ボタンは、センターキー102ある。

在该例子中,“未对焦调整”按钮时中心键 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図12(a)は、視点番号の順序各画像を並べて示す。

在图12A中,通过视点号按顺序排列图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここは、位相の変化量が“+150”設定された例を示す。

这里,将示出相位改变量设为“+150”的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPP LTEの実装は、サブフレームはOFDM時間−周波数リソースある。

在 3GPP LTE实施方式中,子帧是 OFDM时间 -频率资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、eNB−RNリンクの制御チャネルは、eNB−UE1リンクを含むFDMある。

在图 6中,eNB-到 -RN链路的控制信道是带有 eNB-到 -UE1链路的 FDM。 - 中国語 特許翻訳例文集

より一般的には、RN1は第1の群のRNあり、RN2は第2の群のRNある。

更加一般地,RN1可以是第 RN组并且 RN2可以是第二组 RN。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的には、RN1は第1の群のRNあり、RN2は第2の群のRNある。

通常,RN1可以是第 RN组并且 RN2可以是第二组 RN。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードIDは、ドメインにおいて固有あり、確定的ある。

节点 ID在域中是唯一的并且是确定性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの動作は、上記説明した発見動作と同様あり得る。

这些操作与上述发现操作类似。 - 中国語 特許翻訳例文集

各伝搬路4,5,8及び9の最大伝送遅延時間はT3あるものとする。

假设信道4、5、8和 9的最大传输延迟时间是 T3。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態は、以下の1つまたは複数の要素を含んいることがきる。

其实施例可以包括下文中的一个或多个。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル推定および復調は、他の方法実行することもきる。

也可以以其它方式来执行信道估计和解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

3Dビデオ・データは、記憶装置から、3Dカメラなどから、利用可能ある。

3D视频数据可以从存储装置、从 3D照相机等得到。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本明細書開示される態様に関連して説明される方法またはアルゴリズムのステップおよび/またはアクションは、直接的にハードウェア実施することがき、プロセッサ実行されるソフトウェアモジュール実施することがき、またはその2つの組合せ実施することがきる。

另外,结合本文中所揭示的方面而描述的方法或算法的步骤和 /或动作可直接以硬件、由处理器执行的软件模块或所述两者的组合来体现。 - 中国語 特許翻訳例文集

704、方法700は、一時的条件の発生を検出することがきる。

在 704处,方法 700可检测时间条件的发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

710、連絡先情報をアーカイブから受け取ることがきる。

在 710处,可从档案处接收联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 552 553 554 555 556 557 558 559 560 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS