意味 | 例文 |
「で」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
世界中の人と関わりたいです。
我想和全世界的人交往。 - 中国語会話例文集
大学で財務諸表について学んだ。
我上大学的时候学了财务表。 - 中国語会話例文集
私達が出荷した商品は以下の通りです。
我们发出的商品如下。 - 中国語会話例文集
彼女と同じで私もそう思っていました。
我和她想的一样。 - 中国語会話例文集
あれらの花はこの場所では見られません。
那些花在这里见不到。 - 中国語会話例文集
この問題は解決されるはずでした。
这个问题一定会被解决的。 - 中国語会話例文集
私が担当した製品が市場で販売される。
我负责的商品在市场销售。 - 中国語会話例文集
あなたの生徒が増えると嬉しいです。
如果你的学生增加了我会很高兴。 - 中国語会話例文集
その職に値する人物ではありません。
我不是能够胜任那个职业的人。 - 中国語会話例文集
その役職に値する人物ではありません。
我不是能够胜任那个职务的人。 - 中国語会話例文集
とても楽しい時間を過ごすことができて良かった。
我能够度过一段很开心的时光真是太好了。 - 中国語会話例文集
下記のように理解しましたが、それは正しいですか?
我的理解如下,那是正确的吗? - 中国語会話例文集
今日から英語で日記をつけようと思います。
我想从今天开始记英语日记。 - 中国語会話例文集
単なる好奇心でこの寿司を頼みました。
我仅仅只是出于好奇而点了这个寿司。 - 中国語会話例文集
私は明るく社交的な人間です。
我是开朗善于社交的人。 - 中国語会話例文集
彼によると、この問題は解決されるはずでした。
据他说,这个问题本应该被解决的。 - 中国語会話例文集
彼はその書類を調査済みです。
我已经调查完那个资料了。 - 中国語会話例文集
彼は奥さんを亡くして、落ち込んでいる。
他失去了妻子正在伤心。 - 中国語会話例文集
彼は病気が理由で早退した。
他由于生病的理由而早退了。 - 中国語会話例文集
彼女は春にエレキギターを買ったばかりです。
她春天时刚买了吉他。 - 中国語会話例文集
この商品はカタログに掲載予定です。
这件商品将记载到商品目录中。 - 中国語会話例文集
その担当者は英語を話すことができます。
那个负责人会说英语。 - 中国語会話例文集
それは転んで怪我をする危険があります。
那个有摔倒受伤的危险。 - 中国語会話例文集
昨日祝日のため会社が休みでした。
因为昨天是休息日所以公司不上班。 - 中国語会話例文集
あなたのいる街からかなり遠いところに住んでいます。
我住在离你的城市很远的地方。 - 中国語会話例文集
なかなかあなたに会うことができません。
我迟迟不能和你见面。 - 中国語会話例文集
新しいことに挑戦するのが大好きです。
我最喜欢挑战新事物。 - 中国語会話例文集
彼は近いうちに送金をしてくれるでしょう。
他应该会在近期汇款过来吧。 - 中国語会話例文集
彼は最後まで病と立派に戦った。
他坚强地和病魔战斗到了最后。 - 中国語会話例文集
彼は最後まで立派に戦った。
他到最后都很坚强地战斗了。 - 中国語会話例文集
あなたの言う通り、明日の天気予報は晴れです。
正如你所说,明天的天气预报是晴天。 - 中国語会話例文集
それでは、分析結果について話しています。
那么,我对分析结果进行说明。 - 中国語会話例文集
それでは、分析結果について話します。
那么,我来说明分析结果。 - 中国語会話例文集
それは、私が英語の理解が乏しいからです。
那是因为我缺乏英语的理解能力。 - 中国語会話例文集
それはあなたにとって良いことではない。
那对你来说不是好事。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを確認できなかった。
我们没能确认那个。 - 中国語会話例文集
あなたの早い返事が嬉しいです。
我很高兴你迅速回复我。 - 中国語会話例文集
しばらくの間は仕事で忙しい。
我暂时因为工作而很忙碌。 - 中国語会話例文集
それを議題に入れてもらえると嬉しいです。
我为那个能成为议题而感到高兴。 - 中国語会話例文集
英会話を習うのは初めてです。
我是第一次学习英语会话。 - 中国語会話例文集
過去の経験による助言はできる。
我能就过去经验而进行谏言。 - 中国語会話例文集
今週末まで出張しています。
我直到这周末为止都在出差。 - 中国語会話例文集
懲戒権の濫用は児童虐待である。
惩戒权利的滥用是虐待儿童。 - 中国語会話例文集
その株の直接利回りは4.55%である。
那只股票当前的收益率是4.55%。 - 中国語会話例文集
賃金支払の5原則は法で規定されている。
工资支付的5项原则是由法律规定的。 - 中国語会話例文集
免除期間については追納が可能です。
在免税期间是追缴可能的。 - 中国語会話例文集
定性情報は数値ではなく記述を扱う。
定性信息不是数值而是记述。 - 中国語会話例文集
その債券は発行時には投資適格であった。
那个债券发行的时候是符合投资级别的。 - 中国語会話例文集
ジョンソンさんは買い本尊で、買いを積極的に行う。
约翰逊是大卖家,积极地买进。 - 中国語会話例文集
ドルが売り相場なので、ドルを売るとよい。
因为是抛售美元的行情所以卖出美元比较好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |