「というと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > というとの意味・解説 > というとに関連した中国語例文


「というと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4027



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 80 81 次へ>

人柄について言うと,皆が褒めそやす,容貌について言うと,飛び抜けて美しい.

论人品,人人夸;论模样,一枝花。 - 白水社 中国語辞典

この時心の中にはたった一つの考えしかなかった,それは頑張り抜くということであった.

这时心中只有一个意念,就是坚持下去。 - 白水社 中国語辞典

意訳の長所は弾力性があるということだが,欠点は原文からそれるようになることだ.

意译的好处是灵活,缺点是不免脱离原文。 - 白水社 中国語辞典

彼という人はひどく現実と懸け離れていて,言葉や行ないはあまり信頼が置けない.

他这个人太迂阔,说话办事不十分可靠。 - 白水社 中国語辞典

ただ上司の意図に気を配るだけで,大衆の利益に頓着しないということは許されない.

不能只顾长官意志,不顾群众利益。 - 白水社 中国語辞典

彼女は自分が本妻であり,妾にいじめられるということがあってはならないと考えている.

她认为自己是正房,不能受小老婆的气。 - 白水社 中国語辞典

進化論は中国にとっては,その輸入がすこぶる早い時期に行なわれたということだ.

进化学说之于中国,输入是颇早的。 - 白水社 中国語辞典

劇を見て,直感したことは,これこそ北京人民芸術劇場の芝居であるということだ!

看了戏,直感是,这才是北京人民艺术剧院的戏呢! - 白水社 中国語辞典

少し風邪気味だからといって,よもや出勤をやめるということにならないだろう!

有点儿感冒,难道就至于不去上班? - 白水社 中国語辞典

彼の演説はここという時にちょっとした薬味を利かせて,殊のほか大衆の歓迎を受けた.

他讲话在恰当的地方配以小作料,特别受群众欢迎。 - 白水社 中国語辞典


また、H.264/AVCでは、constrained_intra_pred_flagというフラグが用意されている。

在 H.264/AVC中,准备了标记 constrained_intra_pred_flag。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、共振器221−224は「オン」にされているという

在这种情况下,称谐振器 221-224 “打开 (turn on)”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、共振器221−224は「オフ」にされているという

在这种情况下,称谐振器 221-224 “关闭 (turn off)”。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、適宜、Clip Informationファイルをclpiファイルという

下文中,根据需要,Clip信息文件将被称作 clpi文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、このような配列をモザイク配列という

下文中,此布置叫做对角形排列 (mosaicarrangement)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このR(x,y)を、画像回復フィルタという

式中的 R(x,y)被称为“图像恢复过滤器”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この機能を画像送信機能という

该功能称为“图像发送功能”。 - 中国語 特許翻訳例文集

身体が動かせないという経験

身体动弹不得这样的经验 - 中国語会話例文集

考えがまとまらないうちは行動に移せないほうだ。

没想好就不要付诸行动。 - 中国語会話例文集

高性能カメラを持っているという自慢

持有高性能照相机的这种得意 - 中国語会話例文集

高性能カメラを持っているという満足感

持有高性能照相机这种满足感 - 中国語会話例文集

英雄という映画を知っていますか。

知道《英雄》这部电影吗。 - 中国語会話例文集

君は降誕祭というものを知っているかね?

你知道降诞祭这种东西吗? - 中国語会話例文集

中国語だと朋友っていうのかな?

中文的话是说“朋友”吧? - 中国語会話例文集

完全でなければゼロであるというような考え方

不是100就是0的思维方式 - 中国語会話例文集

あっという間に4ヶ月が過ぎました。

4个月一下子就过去了。 - 中国語会話例文集

親族の絆、強さというものに憧れていた。

我憧憬家人的羁绊与强大。 - 中国語会話例文集

馬は私のいうことを聞いてくれるようになりました。

马变得听我的话了。 - 中国語会話例文集

冷たいうどんが一番美味しいと思います。

我觉得冷乌冬最好吃。 - 中国語会話例文集

あっという間だったけれど、充実した3日間でした。

虽然稍纵即逝,却是很充实的三天。 - 中国語会話例文集

これはギターという楽器だそうです。

据说这是一种叫吉他的乐器。 - 中国語会話例文集

彼はゴリラというよりは猿に似ている。

比起大猩猩他更像猴子。 - 中国語会話例文集

この犬は、人間でいうと60才くらいです。

这条狗的年纪相当于人类的60岁左右。 - 中国語会話例文集

あっという間に帰る時間になってしまいました。

转眼就到了要回去的时候。 - 中国語会話例文集

そういうことで、再度サインを貰いたい。

因为是那么回事,所以想再得到一次您的签名。 - 中国語会話例文集

あっという間に夏休みは終わりそうです。

暑假一眨眼就要结束了。 - 中国語会話例文集

泡盛というお酒が大好きです。

我喜欢一种叫做泡盛的烧酒。 - 中国語会話例文集

僕は彼女のそういうところが好きだ。

我喜欢她的这点。 - 中国語会話例文集

今まで秋田という田舎に住んでいました。

我至今为止住在叫做秋田的乡村里。 - 中国語会話例文集

太郎という名前の猫を飼っている。

我养了一只叫太郎的猫。 - 中国語会話例文集

彼が病気だという知らせに驚いた。

我得知他生病的消息吓了一跳。 - 中国語会話例文集

彼が病気だという知らせを聞いて驚いた。

我听说他病了很惊吓。 - 中国語会話例文集

彼が死んだという事実は彼女を落胆させた。

他死了的这件事把她吓坏了。 - 中国語会話例文集

おもちゃというより実験器具だ。

比起玩具应该是实验器材。 - 中国語会話例文集

夏休みというのに電車内は高校生が多かった。

明明是暑假,电车里却有很多高中生。 - 中国語会話例文集

彼はかっこいいというよりかわいい。

他与其说是帅,不如说是可爱。 - 中国語会話例文集

彼は怒っているというより失望した。

他与其说是生气不如说是失望了。 - 中国語会話例文集

彼らはあまりそういうことを気にしない。

他们不怎么在意那种事情。 - 中国語会話例文集

驚いたというよりも奇妙に感じた。

我与其说是吃惊不如说是感觉奇怪。 - 中国語会話例文集

彼が教師になりたいというのを知っています。

我知道他想当老师。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 80 81 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS