意味 | 例文 |
「といき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17233件
最近気がつくとうたた寝していることが多い。
最近注意到总是打盹。 - 中国語会話例文集
彼女と一緒に記念式に行きたいと思いました。
想和女朋友一起去纪念仪式。 - 中国語会話例文集
靴店と洋服店とどちらに先に行きたいですか。
你想先去鞋店还是衣服店? - 中国語会話例文集
代替品と割引を提供すること。
提供替代品和优惠。 - 中国語会話例文集
請求書は商品とともに箱の中にございます。
账单和商品一起放在箱子里。 - 中国語会話例文集
私たちはおとといキックオフミーティングを行いました。
我们前天开了首次会议。 - 中国語会話例文集
今日はお互いにとっていい機会だったと思う。
我想今天对彼此来说是很好的机会。 - 中国語会話例文集
60歳になった人は裁定請求を行うことができる。
超过60岁可以实行裁定請求。 - 中国語会話例文集
私のいとこと夜ご飯を食べに行きます。
我要和表兄弟去吃晚饭。 - 中国語会話例文集
私にとって夏はとても過ごしにくい季節です。
对我来说夏天是非常难度过的季节。 - 中国語会話例文集
君,ぜひとも行かなくちゃいけないよ.—ええ,きっと行きます.
你一定要去呀!—唉,我一定去。 - 白水社 中国語辞典
なんとすばらしい北国の風景であることか!
好一派北国风光! - 白水社 中国語辞典
旧友と再会して,ひとしお親しみが深い.
旧友重逢,倍加亲热。 - 白水社 中国語辞典
潜水を学ぶには,まず息をとめることを学ばねばならない.
要学潜水,得先学憋气。 - 白水社 中国語辞典
彼女は最近,体はまずまずといったところだ.
她最近身体还不大离。 - 白水社 中国語辞典
(動揺させることができない→)極めて確固としている.
不可动摇 - 白水社 中国語辞典
工作物と設計基準との違いを測定する.
测定工件和设计标准之间的差距 - 白水社 中国語辞典
階級闘争の外で超然としている.
超然于阶级斗争之外。 - 白水社 中国語辞典
得意満面である,意気揚々としている.≒扬扬得意.
得意扬扬((成語)) - 白水社 中国語辞典
天と地の間に白い霧が茫々と立ちこめている.
天和地之间白雾茫茫。 - 白水社 中国語辞典
このことは学校にとっては幾らか影響があるだろう.
这对学校多少有点儿影响。 - 白水社 中国語辞典
民族解放闘争の息の根を止めることはできない.
不能扼杀民族解放斗争。 - 白水社 中国語辞典
押しとどめることのできない巨大な流れ.
不可遏止的巨大洪流 - 白水社 中国語辞典
人々が行き来して,にぎやかなことこの上ない.
人来人往,热闹非常。 - 白水社 中国語辞典
笑い興じる声,歌を歌う声,なんとにぎやかなことか.
说笑声、唱歌声,好不热闹。 - 白水社 中国語辞典
排気ガスの中にはCO2とCOとSO2が混じっている.
排放的气体里混合着、和。 - 白水社 中国語辞典
大勢の人がしきりに行き来して,途絶えることがない.
人群来来往往,络绎不绝。 - 白水社 中国語辞典
最近私はずっと彼と出会っていない.
最近我一直没碰见他。 - 白水社 中国語辞典
強圧することより教え導くことの方がよい.
强压不如开导教育好。 - 白水社 中国語辞典
この事は(他の事に対する影響が)大したことはない.
这件事关系可不轻。 - 白水社 中国語辞典
戦闘を始めるとかつての鋭気は少しも衰えていない.
打起仗来不减当年的锐气。 - 白水社 中国語辞典
元気はつらつとしている,意気揚々としている.
神采飞扬 - 白水社 中国語辞典
生きることに執着し死ぬことを恐れる.
贪生怕死((成語)) - 白水社 中国語辞典
空気と水が欠乏すると,人間は生きようがない.
缺少空气和水,人就无法生存。 - 白水社 中国語辞典
金はここというところに使わねばならない.
钱要使用在关键地方。 - 白水社 中国語辞典
彼はぶぜんとしてはーっと長いため息をついた.
他怃然地长叹了一声。 - 白水社 中国語辞典
彼は大官になって,一時飛ぶ鳥を落とす勢いであった.
他当了大官,显赫过一时。 - 白水社 中国語辞典
知識に対する追究はとどまるところがない.
对知识的寻求永无止境。 - 白水社 中国語辞典
得意満面である,意気揚々としている.≒得意扬扬.
扬扬得意((成語)) - 白水社 中国語辞典
退勤時間になると彼はさっといなくなった.
一到下班时间他就一溜烟似的走了。 - 白水社 中国語辞典
ありとあらゆる生き物に生と死がある.
一切生物都有生有死。 - 白水社 中国語辞典
琴の音は遠くから聞こえ,糸のように途切れない.
琴声悠悠,不绝如缕。 - 白水社 中国語辞典
君のお陰でうまいことしようとは考えない.
我不想沾你什么光。 - 白水社 中国語辞典
することが多く,時には注意が行き届かない.
事情太多,有时注意不过来。 - 白水社 中国語辞典
なお、廃棄フラグは、用紙を廃棄登録する廃棄登録処理により更新する。
另外,作废标记由对纸张进行作废登记的作废登记处理进行更新。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域630には、第1のHOB領域として遮光画素911を配列させる。
在作为第一 HOB区域的 OB区域 630中排列遮光像素 911。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域640には、第2のHOB領域として遮光画素911を配列させる。
在作为第二 HOB区域的 OB区域 640中排列遮光像素 911。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域650には、第1のVOB領域として遮光画素912を配列させる。
在作为第一 VOB区域的 OB区域 650中排列遮光像素912。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域651には、第1のVOB領域として遮光画素913を配列させる。
在作为第一 VOB区域的 OB区域 651中排列遮光像素 913。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域652には、第2のHOB領域として遮光画素913を配列させる。
在作为第二 HOB区域的 OB区域 652中排列遮光像素 913。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |