意味 | 例文 |
「とうあつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6996件
先日はどうも有難うございました。
前些日子谢谢您了。 - 中国語会話例文集
伊藤忠がアフリカに調達網を構築する。
伊藤忠将在非洲建立一个供应网络。 - 中国語会話例文集
党内に資本主義復活の底流が現われた.
党内出现了一股资本主义复辟的暗流。 - 白水社 中国語辞典
全部の資料を集めてから,検討する.
等把全部资料汇集以后,再进行研究。 - 白水社 中国語辞典
半島南端にたくさんの船が集まっている.
半岛南端集结了很多船只。 - 白水社 中国語辞典
私は今まで君を不当に扱ったことがない!
我从来没有亏待过你呀! - 白水社 中国語辞典
この太刀は本当に長くて扱いにくく,気に入らない.
我这口刀着实榔槺,不遂我意。 - 白水社 中国語辞典
(1)ガス灯.(2)((通称))ブンゼンバーナー.≒本生灯.
煤气灯 - 白水社 中国語辞典
豆腐のしょうゆ煮は熱くて柔らかい.
红烧豆腐又烫又嫩。 - 白水社 中国語辞典
この粟粥は粘り気が強く,本当にうまい.
这小米粥很黏糊,真好喝。 - 白水社 中国語辞典
越冬できる作物は多く秋に播種するものだ.
能越冬的作物多是秋播的。 - 白水社 中国語辞典
時間をきちんと打ち合わせてから通知を出す.
把时间商量好了再发通知。 - 白水社 中国語辞典
ボタンの花が本当に美しく鮮やかに咲いている.
牡丹花开得真水灵。 - 白水社 中国語辞典
非常に暑い,いっそのこと上着を脱いでしまおう.
热极了,索性把上衣脱下来。 - 白水社 中国語辞典
私は頭髪をそって坊主頭にした.
我剃了个光头。 - 白水社 中国語辞典
警察署は窃盗集団を挙げた.
公安局挖出了一个盗窃集团。 - 白水社 中国語辞典
大統領を1期務めた後下野した.
当了一任总统后下野。 - 白水社 中国語辞典
末の弟はまだ学校に上がっていない.
小弟还没上学呢。 - 白水社 中国語辞典
正しい気風を発揚し,よこしまな気風を圧倒する.
发扬正气,压倒邪气。 - 白水社 中国語辞典
このような不当な扱いは誰も我慢できない.
这种冤屈谁也受不了。 - 白水社 中国語辞典
皆が討論した後,総括を行なう.
大家讨论之后,再进行总结。 - 白水社 中国語辞典
災いを引き起こす悪党を処罰する.
惩办肇祸的歹徒。 - 白水社 中国語辞典
電灯の明かりがたくさんの人影を映し出している.
灯光照射出许多人影。 - 白水社 中国語辞典
本当のところ,彼は明日出発する.
真格的,他明天就走。 - 白水社 中国語辞典
火のように熱い闘争の中に身を置く.
置身于火热的斗争中 - 白水社 中国語辞典
今年の作物は本当に例年より出来具合がよい.
今年的庄稼着实比往年长得好。 - 白水社 中国語辞典
詳細については、以下の担当者宛に直接お問合せ下さいますようお願い申し上げます。
有关详细内容,希望您可以跟下面的联系人直接咨询。 - 中国語会話例文集
登録サービス401は、当該サーバにデプロイされ、サービス管理装置209に登録されているサービス208についての情報である。
对服务器配设的登记的服务 401是关于登记到服务管理装置 209的服务 208的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
マルチメディア応答は、伝統的な音声応答よりもはるかに多くのコンテンツを発呼者に提供する機会を事業体130に与える。
多媒体响应给予了商家 130这样的机会,即,向呼叫者提供比传统语音响应多得多的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ38aは格納しているソフトウェアを読み出し、そのソフトウェアをスイッチ37に出力する。
存储器 38a读出所存储的软件,并且将软件输出到开关 37。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例として、「BlueTooth」(登録商標)、ZigBee、UWBおよび「HomeRF」(登録商標)があるが、これらに限定されない。
其他非限制性实例是 BlueToothTM、ZigBee、UWB和 HomeRFTM。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図8、図9の登録要求805,911の構成は、登録要求450と同一である。
另外,图 8、图 9的登录请求 805、911的结构与登录请求 450相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.ソフトウェアバージョン番号(SVN)403が、移動体装置のソフトウェアバージョン番号を識別する。
3.软件版本号 (SVN)403标识移动设备的软件版本号。 - 中国語 特許翻訳例文集
登録管理部95は、後述するお気に入り登録に関する処理を行う機能である。
登记管理部 95具有执行与下文中将描述的偏好项的登记相关联的处理的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
飾り付けからお花から、たくさん準備をしていただいてありがとうございます。
又是装潢又是献花,感谢能为我准备这么多。 - 中国語会話例文集
夏休みにもかかわらず、大至急の支払い処理をありがとうございました。
感谢您尽管在放暑假,还是处理了紧急的支付。 - 中国語会話例文集
私が入院していたときに、親切にもお見舞いに来てくれてありがとうございます。
在我住院的期间,非常感谢您好意地过来探望我。 - 中国語会話例文集
先日の会食では、山形物産の武田主任を紹介していただきありがとうございました。
谢谢你在前几天的聚餐中将山形物产的武田主任介绍给我。 - 中国語会話例文集
お電話ありがとうございます。オペレーターにお繋ぎしますので、そのままお待ち下さい。
感谢您的来电。为您连接操作人员,请等候。 - 中国語会話例文集
来月、当ビルの電気系統の点検があるので予備電源を確保したいと考えています。
下个月因为本建筑有电力系统的检查所以想要确保有备用电源。 - 中国語会話例文集
先日はベトナム語のフォーマットも送っていただきましてまことにありがとうございます。
非常感谢前几天把越南语的格式也发送过来。 - 中国語会話例文集
中学・高校の教科は少なくない,例えば国語・数学・外国語・物理・歴史等々である.
中学的课程不少,例如语文、数学、外语、物理、历史等。 - 白水社 中国語辞典
その後、この個別的な応答時間がシステム応答時間として扱われることになる。
该单独的响应时间将然后被当做系统响应时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
この女は男とも女ともつかず…誠に怪しげでまっとうな人間らしくない!
这个娘们男不男,女不女…妖妖道道不像个正装! - 白水社 中国語辞典
命令のいくつかの例は、ソフトウェア、プログラム・コード、およびファームウェアである。
指令的一些示例是软件、程序代码和固件。 - 中国語 特許翻訳例文集
小さい工場が,よくもまああんな精密な計器を作るとは,本当に大したものだ.
一个小厂子,居然造出那么精密的仪器来,真了不起。 - 白水社 中国語辞典
登録されたアプリケーション(54)の内の1つは、検出したイベントを扱う目的のために起動される。
为了处理所检测的事件,启动注册应用(54)之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】撮像画像の円筒面への射影について説明する図である。
图 5是用于描述摄取图像在圆柱面上的投影的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
法定相続についてご不明な点があれば、いつでも当社までお電話にください。
如果关于法定继承有不明白的地方请随时打电话给我公司。 - 中国語会話例文集
これは年賀状です。年頭に年賀状であいさつを交わすのが私たちの習慣の1つです。
这个是贺年卡。在年初互寄贺年卡表达问候是我们的一个习惯。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |