意味 | 例文 |
「とういん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17844件
条件に該当するほかの宿泊プランはありません。
没有别的符合条件的住宿。 - 中国語会話例文集
ロンドン行きの搭乗口は何番ゲートですか?
去伦敦的乘车口是几号门啊? - 中国語会話例文集
時間内に本部からの応答がありませんでした。
时间段之内没有得到本部的应答。 - 中国語会話例文集
鼻咽頭がんには放射線治療が有効だ。
放射治疗对咽癌有效。 - 中国語会話例文集
僕を信じて、本当にお前を愛してるんだ。
相信我,我是真的爱你。 - 中国語会話例文集
以前1ポンドは20シリング,または240ペンスに相当した.
以前一镑等于二十先令,二百四十便士。 - 白水社 中国語辞典
参観団は本日到着の予定である.
参观团预定今日到达。 - 白水社 中国語辞典
前線の陣地に深く入って戦闘を指揮する.
深入前沿指挥战斗。 - 白水社 中国語辞典
君は公民にとって当然の権利を侵害した.
你侵犯了公民应有的权利。 - 白水社 中国語辞典
父さんは兄さんの向かって右側に腰を下ろす.
爸爸坐在哥哥的上手。 - 白水社 中国語辞典
君がこんな風にすれば,人は当然あれこれ言う.
你这样干,别人当然要说话。 - 白水社 中国語辞典
鉄道部(国務院の所属機関;鉄道と運輸を管轄する).
铁道部 - 白水社 中国語辞典
朝,たくさんの生徒がかばんを背負って登校する.
清晨,万千的学生背着书包上学。 - 白水社 中国語辞典
私は唐代律詩50余首を選んで読んだことがある.
我选读过唐代律诗五十余首。 - 白水社 中国語辞典
彼女は手紙をちゃんと折り畳んで封筒に入れた.
她把信折叠好放进了信封。 - 白水社 中国語辞典
(先進技術と伝統技術の間の)中間技術.
中间技术 - 白水社 中国語辞典
中国共産党と共産主義青年団の組織.
党团组织 - 白水社 中国語辞典
次いで、図26〜図32を参照しながら、制御化機器125等の認証・登録方法について説明する。
然后,将参照图 26至 32描述控制兼容设备 125等的认证 /注册方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、図26〜図32を参照しながら、制御化機器125等の認証・登録方法について説明する。
接下来,参考图 26-32说明服从控制机器 125等的认证 /登记方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
これからはこのストレスとうまく向き合い、自分自身がもっとポジティブになりたいと思います。
我想从今开始要直面压力,并让自己变得更积极。 - 中国語会話例文集
とても忙しいが、お客さんにありがとうと言われるととても嬉しいです。
虽然很忙,但是客人对我说谢谢我非常的高兴。 - 中国語会話例文集
早速の返信、また修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。
感谢你迅速的回信以及发给我修改好的采购单。 - 中国語会話例文集
いくつかの州が同性婚を法律上正当と認めることを検討している。
有些州在讨论关于从法律上认可同性婚姻的正当化。 - 中国語会話例文集
この統計は社会人口統計学的な要因を用いると書き換えられる。
这个统计可以写成是利用了社会人口统计学的因素。 - 中国語会話例文集
それは寄せ豆腐と言います。製造プロセスがふつうの豆腐と違います。岩塩でどうぞ。
那个被称为“寄豆腐”。制作工序和普通的豆腐不同。请使用岩盐。 - 中国語会話例文集
急なお願いにもかかわらず、保障期間を延長していただきありがとうございました。
尽管是突然的请求,但您还是为我延长了保修期,非常感谢。 - 中国語会話例文集
着呼応答システム131は、マルチメディア応答システム132、および音声応答システム134を含む。
呼叫响应系统 131包括多媒体响应系统 132和语音响应系统 134。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、AからBへの経路の計算を検討する。
首先考虑计算从 A到 B的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの特定の実施形態では、間隔は均等である。
在一个特定实施例中,间隔是偶数。 - 中国語 特許翻訳例文集
お父さんは介護の仕事をしています。
爸爸做着看护的工作。 - 中国語会話例文集
本日は礼拝の司会の当番である。
今天轮到我主持礼拜。 - 中国語会話例文集
加圧蓋の交換にて対応を検討しています。
正在讨论以交换加压盖来处理。 - 中国語会話例文集
私達の伝統工芸品を見に来てください。
请来看我们的传统工艺品。 - 中国語会話例文集
明日貴方に最新の扇風機買います。
明天给你买最新的电风扇。 - 中国語会話例文集
あなたから確認を求められた点について回答します。
我来回答你求证的问题。 - 中国語会話例文集
老眼鏡が手放せない年齢に到達しました。
我已经到了不能离开老花眼镜的年龄了。 - 中国語会話例文集
担当のセールスマンに説明を行います。
给负责的销售人员进行解释 - 中国語会話例文集
彼は今頃東京で楽しんでいる頃かな?
他这时候正在东京玩得开心吧? - 中国語会話例文集
彼らはそうは見えないけど、本当は繊細です。
虽然他看起来不是这样的,但是他其实心思细腻。 - 中国語会話例文集
伝統的な台湾料理はいかがでしたか。
传统的台湾菜怎么样? - 中国語会話例文集
私は裁判員候補者名簿に登録された。
我在陪审员候选人的名单中登记了。 - 中国語会話例文集
来年ジョンが東京に来る日を楽しみにしています。
我期待着明年约翰来东京的日子。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に観光できて本当に嬉しいです。
我真的很高兴能和你一起游玩。 - 中国語会話例文集
当社では海外への発送は行っておりません。
本公司不向海外发送。 - 中国語会話例文集
回答が遅くなり申し訳ございませんでした。
对不起很晚才回复您。 - 中国語会話例文集
私は既発債の購入を検討しています。
我在思考要不要购买已发债券。 - 中国語会話例文集
当社は検収基準で売上を計上している。
本公司根据验收标准计入营业额。 - 中国語会話例文集
その行為は権利侵害に該当する。
那种行为属于侵犯权力。 - 中国語会話例文集
当社は現金主義でコストを計上している。
我公司实行现金主义,将成本计算在内。 - 中国語会話例文集
本当に悪いことをしたと反省しました。
我为我真的做了坏事而反省了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |