意味 | 例文 |
「とうい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8419件
パイロットは、離陸時に鳥に十分注意する必要がある。
飞行员需要在起飞时特别注意鸟。 - 中国語会話例文集
受託者責任は忠実義務と注意義務からなる。
受托人责任是由忠诚义务和注意义务组成。 - 中国語会話例文集
金融機関の経営者としてバーゼル合意は尊重すべきである。
作为金融机构的经营者需要尊重巴塞尔协议。 - 中国語会話例文集
近年では、中長期の要員計画を策定することは困難である。
近年筹划制定中长期人员规划很是困难。 - 中国語会話例文集
彼はクラブフェースの角度に注意するようにと教えてくれた。
他教我要注意杆面的角度。 - 中国語会話例文集
タンキニを選ぶときはサイズに注意する必要があります。
在选择保守型比基尼的时候需要注意型号的大小。 - 中国語会話例文集
彼女は周りを注意深く見ながら、ゆっくりと車を走らせた。
她一边小心注意着周围,一边慢慢地把车开了出去。 - 中国語会話例文集
この作業は従業員に神経を使わせたと記憶している。
有这项操作非常费员工的脑细胞的记忆 - 中国語会話例文集
彼はこの製品を研究所で開発することに同意した。
他同意了在研究所开发这件产品的事情。 - 中国語会話例文集
私にとって今回の出張は、有意義なものになりました。
对我来说这次的出差是非常有意义的。 - 中国語会話例文集
あなたが膵臓の検査のために、まだ入院していると思っていた。
我以为你因为胰脏的检查还在住院。 - 中国語会話例文集
イギリスで自分の人生における大切な何かを手に入れたいと思う。
我想在英国获得自己人生中最重要的东西。 - 中国語会話例文集
いくつか修正点を見つけたので直していこうと思う。
我找到了几处应该修改的地方,所以打算改正过来。 - 中国語会話例文集
彼らの好意により、それらのデータを見ることができた。
因为他们的好意,我才看到了这些数据。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らの要求を注意深く聞くことが大事だ。
我们认真听他们的要求很重要。 - 中国語会話例文集
日本において、小学校から英語教育が導入されようとしています。
在日本,从小学开始引入英语教育。 - 中国語会話例文集
検液として用意されたものに、鉛標準液を2.0mL加えなさい。
请在准备好的检测液里加入2.0毫升的铅标准液。 - 中国語会話例文集
それは我々が大半を無理に合意させようとしたからだ。
那是因为我们想让大部分都勉强达成一致。 - 中国語会話例文集
我々の方から礼の電話が行くことをご留意ください。
请留心我们这边会打去答谢电话的。 - 中国語会話例文集
私たちはこの契約条件に同意し、従うことを誓約します。
我们同意这个契约条件,誓约遵守以上条约。 - 中国語会話例文集
君はもう一度顧客に電話して謝罪するべきだと私は思う。
我觉得你应该再给顾客打一次电话道歉。 - 中国語会話例文集
彼を行かせることにあなたが同意するなら、私も賛成です。
如果你同意让他去的话,那我也会赞成。 - 中国語会話例文集
一貫性を私たちは保たなければいけないという意味ですか?
意思是我们必须保持一贯性吗? - 中国語会話例文集
私のパソコンはウイルスに感染されていると思います。
我觉得我的电脑应该是被病毒感染了。 - 中国語会話例文集
私はメンバーに私のメールアドレスを公開することを同意します。
我同意了向成员们公开我的邮箱地址。 - 中国語会話例文集
でもあなたが同僚の中で最高の獣医になることでしょう。
但是你应该同辈人之中最杰出的兽医吧。 - 中国語会話例文集
用意が出来たらすぐにサンプルと小冊子を送ります。
准备好了之后马上就把样本和小册子送过去。 - 中国語会話例文集
インドについてのたくさんの記事を送ってくれてありがとう。
谢谢你给我发来了关于印度的很多的报导。 - 中国語会話例文集
学校は子供をもっと厳しく教育するよう、要請されるべきです。
学校应该更加严格的教育孩子。 - 中国語会話例文集
あなたと心中して、もう一度生まれ変わって一緒になりたい。
想和你殉情,为了来生要和你在一起。 - 中国語会話例文集
僕と一緒にいてよ、そうしたらもう一度恋に落ちるよ。
和我一起吧,那样的话会再次陷入爱河的。 - 中国語会話例文集
私達は最低でも6ヶ月あなたを雇用することに同意した。
我们同意了至少雇佣你六个月。 - 中国語会話例文集
彼は私が彼にもっと注意を向けているので今幸せです。
他很开心因为我对他越来越关注。 - 中国語会話例文集
その探検者は危険を冒して未知の領域へと乗り出した。
那个探险家冒着危险向未知的领域出发了。 - 中国語会話例文集
いくつかの要因がアルツハイマー病の発病の一因となる。
一些主要因素是导致老年痴呆发病的原因之一。 - 中国語会話例文集
本契約に定める諸条件の対象となる領域
以本协议规定的各种条件的对象的领域 - 中国語会話例文集
Aは目標意識と集中力をあなたに感じさせるでしょう。
A会让你感受到目标意识和集中力吧。 - 中国語会話例文集
それらはより上位のカテゴリに適応されることができる。
那些可以适应于更前位的范畴。 - 中国語会話例文集
廃品の再加工は、企業イメージを上げることに役立っている。
废品再加工有助于提高企业形象。 - 中国語会話例文集
私は機会があればもう一度それに挑戦したいと思います。
如果有机会的话我想再挑战一次那个。 - 中国語会話例文集
背中をぽんとたたく彼の行為はその女性をいらだたせた。
他拍后背的行为让那个女性很不爽。 - 中国語会話例文集
昨晩、子どもたちの教育方針のことで私達は口論をした。
昨晚我們争论了關於对孩子们的教育方针 - 中国語会話例文集
製鋼所工員たちは賃金カットに反対してストライキを行った。
炼钢厂的工人们因反对降薪而罢工了。 - 中国語会話例文集
彼女が雇用されたのは申し訳程度の努力の行為としてだ。
雇佣了她只是为了表达歉意而做的努力。 - 中国語会話例文集
彼の演説は彼が超国家主義者であるという印象を与えた。
他的演讲给人留下了超国家主义者的印象。 - 中国語会話例文集
WEAの目的は成人に教育の機会を提供することである。
WEA的目标是为成人提供教育机会。 - 中国語会話例文集
彼はオリンピック選手としてあるまじき行為をする。
他做了作为奥林匹克运动员不应该有的行为。 - 中国語会話例文集
大統領は調印式にヤムルカをかぶって登場した。
大总统戴着圆顶小帽出现在签字仪式上。 - 中国語会話例文集
山田さんは酔っ払うと直ぐに暴れますので要注意でお願いします。
山田一喝醉了就耍酒疯所以请务必注意。 - 中国語会話例文集
私の兄はもう一度アメリカに行くことを希望しています。
我的哥哥希望再去一次美国。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |