意味 | 例文 |
「とうが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13459件
例えば、撮像画像の撮像時におけるレンズ21の焦点距離FDを半径とする円筒の側面を円筒面CSとして、撮像面PSを撮像して得られた撮像画像が、円筒面CSに射影(投影)される。
例如,当摄取图像的图像摄取时的透镜 21的聚焦距离 FD为半径的圆柱的侧面被设定作为圆柱面 CS时,通过捕获图像摄取面 PS而获得的摄取图像被投影到该圆柱面 CS上。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証証明書は、プライベート鍵の保持者(登録者であるはず)が、その登録者が登録した特定の登録局の管轄区域内でその識別情報を表示させる権利を与えられていることのみを示す。
认证证书仅表示私有密钥的所有者 (其应当是注册者 )被授权使其标识信息显示在注册者已注册的特定注册机构的权限内。 - 中国語 特許翻訳例文集
EVF14は、本発明における表示部に該当する。
EVF 14相当于本发明的显示部。 - 中国語 特許翻訳例文集
EVF14は、本発明における表示部に該当する。
EVF 14,相当于本发明中的显示部。 - 中国語 特許翻訳例文集
発呼者装置120がマルチメディア応答に対応していることを、(1つまたは複数の)制御メッセージが示す場合、着呼応答システム131はマルチメディア応答システム132にマルチメディア応答を提供するように命令する。
如果控制消息指示呼叫方设备 120支持多媒体响应,则呼叫响应系统131指示多媒体响应系统 132提供多媒体响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
発呼者装置120がマルチメディア応答に対応していないことを、(1つまたは複数の)制御メッセージが示す場合、着呼応答システム131は音声応答システム134に音声応答を提供するように命令する。
如果控制消息指示呼叫方设备 120不支持多媒体响应,则呼叫响应系统 131指示语音响应系统 134提供语音响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、宛先登録名「Namie Sato」が過去に15回選択され、宛先登録名「Nami Nakano」が過去に11回選択されているような場合には、宛先登録名「Namie Sato」を宛先登録名「Nami Nakano」よりも上位に並べ替える。
例如,在收件方登录名“Namie Sato”过去被选择 15次,收件方登录名“Nami Nakano”过去被选择 11次这种情况下,将收件方登录名“Namie Sato”调换排列到比收件方登录名“Nami Nakano”还要上位。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部26は、当該試験装置10の全体を制御する。
控制部 26控制该测试装置 10的整体。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、ソフトウェア管理画面30の一例を示す。
图 4示出了软件管理屏幕 30的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理は、図10の「全画素リセット」に相当する。
该处理等同于图 10的“复位所有像素”。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】応答生成プロセスの流れ図である。
图 7是响应生成过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、当該方法は、ステップ14に進む。
该方法接着进行步骤 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ18を実行した後、当該方法は終了する。
步骤 18执行后,该方法即完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしイエスの場合、当該方法は、ステップ17に進む。
若是,则该方法进行步骤 17; - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ17を実行した後、当該方法は終了する。
步骤 17执行后,该方法即完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、当該コピージョブを示すフローチャートである。
图 2是表示该复印作业的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
東京の代表的な繁華街でもあります。
也是东京具有代表性的繁华街道。 - 中国語会話例文集
日をまたぐ時に動画を投稿します。
在一天结束前发视频。 - 中国語会話例文集
ご多忙中お越しくださいまして有難うございました。
非常感谢您能在百忙之中前来。 - 中国語会話例文集
昨日は御来店下さり、誠に有難うございました。
昨天光临本店,非常感谢。 - 中国語会話例文集
私は大学を卒業をして、東京で働いていました。
我大学毕业后曾在东京工作。 - 中国語会話例文集
今日は、ご来店有難うございました。
谢谢您今天光临本店。 - 中国語会話例文集
私は東京大学で漢語を学ぶ。
我在东京大学学习汉语。 - 中国語会話例文集
彼のスーツ姿は本当にかっこいいです。
他穿西服的形象真的很帅。 - 中国語会話例文集
該当箇所にチェックを入れてください。
请在该处打对勾。 - 中国語会話例文集
6月10日までに回答お願いします。
请在6月10日前回答。 - 中国語会話例文集
状況の報告有難うございました。
感谢您的情况报告。 - 中国語会話例文集
当方の図面位置に刻印願います。
请在我们的设计图位置刻记号。 - 中国語会話例文集
どうかご検討下さいますようお願いします。
拜托您务必探讨一下。 - 中国語会話例文集
その国の両頭政治は長いこと続いてきた。
那个国家的两头政权持续了很长时间。 - 中国語会話例文集
長い間私の回答を待たなければならない。
你等我的回答要等很长时间。 - 中国語会話例文集
今私は外国語の勉強を本当に楽しんでます。
我现在真的很享受外语的学习。 - 中国語会話例文集
それをご検討願えますでしょうか?
您能考虑一下那个吗? - 中国語会話例文集
当日の送迎をよろしくお願いします。
当天的接送就拜托你了。 - 中国語会話例文集
それぞれのセルに該当する数字を入れてください。
请在分别小槽里放入对应的数字。 - 中国語会話例文集
私の写真を気にいってくれて有難う!
谢谢你喜欢我的照片。 - 中国語会話例文集
彼は服装のせいで、犯人だと疑われている。
他因为衣服的原因而被怀疑是犯人。 - 中国語会話例文集
該当する欄に丸印をつけて下さい。
请在相应的栏内打圈。 - 中国語会話例文集
私のお父さんは、仕事でよく外国へ行きます。
我的爸爸因为工作经常去国外。 - 中国語会話例文集
図書館で登録番号を探しました。
我在图书馆找了注册号码。 - 中国語会話例文集
中国の伝統的な音楽っぽいですね。
好像是中国传统的音乐。 - 中国語会話例文集
しかし、灯台からの眺めはとてもきれいでした。
但是,从灯塔看到的景色非常的美。 - 中国語会話例文集
でも、灯台からの眺めはとてもきれいでした。
但是从灯塔看的景色非常的漂亮。 - 中国語会話例文集
いつも興味深い写真をアップしてくれて有難う。
谢谢你总是上传有意思的照片。 - 中国語会話例文集
今週中に回答をお願いします。
请在本周内回答。 - 中国語会話例文集
統計学の研修を受けなければいけません。
我不得不进修统计学。 - 中国語会話例文集
当社では海外への発送は行っておりません。
本公司不向海外发送。 - 中国語会話例文集
当社では海外への発送は承っていません。
本公司不向海外发送。 - 中国語会話例文集
ご検討下さいますよう、宜しくお願い申し上げます。
请您考虑考虑。 - 中国語会話例文集
私の弟は一日中マンガを読んでいる。
我弟弟一整天都在看漫画。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |