「とうけん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とうけんの意味・解説 > とうけんに関連した中国語例文


「とうけん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7779



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 155 156 次へ>

ここで、図3Bは同じパケットの再送を受けるものであり、パケット合成により受信SIRが改善するものである。

这里,图 3B是接受相同分组的重发的图,通过分组合成,接收 SIR被改善。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23(a)は、運用系切替が発生したMPLS通信装置の統括制御CPU40の処理フローチャートである。

图 23(a)是产生运用系统切换的 MPLS通信装置的总括控制 CPU40的处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23(b)は、統括制御CPU40から運用系切替通知を受信したIF制御CPU110の処理フローチャートである。

图 23(b)是从总括控制 CPU40接收到运用系统切换通知的 IF控制 CPU110的处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定記憶部124は、例えば履歴保存条件や、オーバーフロー実施履歴回数、履歴処理回数等の設定情報を記憶している。

设置存储装置 124例如存储历史存储条件和设置信息,例如溢出历史记录的数目和历史处理的次数。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、基板170上に形成されるカプラ150は、送信装置100内に固定して設けられていることになる。

因此,就将在基片 170上形成的耦合器 150固定地装在了发送装置 100之中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、制御部51には、その内部にRAM51Aが設けられており、時間デインターリーブ処理を実行させる上で必要となる情報が適宜記憶される。

应当注意,控制部分 51中提供 RAM 51A,使得适当地存储时间去交织所需的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、常時、他の画像形成装置2や外部端末からの画像データを受信することができるようにするためである。

这是因为,构成为总是能够接收来自其他图像形成装置 2和外部终端的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、条件格納部210は、抽出されるべきオブジェクトが動く画像上における位置範囲を格納してよい。

例如,条件存储部 210可以在其上存储这样的位置范围,每个位置范围指示图像中需要提取的目标移动的位置范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル放送データストリーム103を構成するデータストリーム101は、ソース符号化および圧縮のようなデータ変換を受ける。

构成数字广播数据流 103的数据流 101可以被执行数据转换,比如信源编码和压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、生成された方形全ての結果として生じる有意状態が、上記4分法処理符号化原理に応じて符号化される。

其后,根据上述四分法处理编码原理来编码作为结果的所有生成的方块的有效性状态。 - 中国語 特許翻訳例文集


表示I/F120は、バス128に接続された他のコンポーネントから表示部122に表示するデータを受け取る。

显示 I/F 120从与总线 128连接的其他组件接收在显示部 122显示的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の蓄積された計量を生成するために複数のタイムウィンドウ上で前記パルス周波数計量を蓄積すること;

累加多个时间窗上的所述脉冲频率度量以产生第一累加度量; - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、例示的な実施形態に係る、NFCおよび無線電力を並行して受け取るための方法のフローチャートを示す。

图 8说明根据示范性实施例的用于同时接收无线功率和 NFC的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

NFCおよび無線電力を並行して受け取るための方法600は、ここに説明された、さまざまな構造および回路によってサポートされる。

用于同时接收无线功率和 NFC的方法 600由本文所描述的各种结构和电路支持。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましい一実施形態では、PATHメッセージで指定される帯域幅要件は、LSP105に関するそれと同一である。

在一个优选实施方式中,PATH消息中所规定的带宽要求与相关于 LSP 105的带宽要求相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

この歪補償処理のうちS221〜S243は、LUT34内の歪補償係数を更新する係数更新処理と定義される。

在失真补偿处理的处理中,处理 S221-S243被定义为系数更新处理,在该处理中,LUT 34中的失真补偿系数被更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の一実施形態の画像形成装置10におけるトラッピング処理部35の動作を示すフローチャートである。

图 11是示出根据本发明示例性实施方式的图像形成装置 10中的补漏处理部 35的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本実施形態の画像形成装置10におけるトラッピング処理部35の動作を示すフローチャートである。

图 11是示出根据此示例性实施方式的图像形成装置 10中的补漏处理部 35的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の撮像素子10における最大の特徴は、画素毎に設けられ、環状の構造をもつCCDメモリ30の存在である。

上述摄像器件 10的最大特点为,各个像素均设置的、具有环状的结构的 CCD存储器 30的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

全周囲立体画像表示装置30は、複数のスリット32が設けられた円筒部31に表示部54(図12)が内蔵されて構成される。

整圆周立体图像显示设备 30包括显示单元 54(图 12),显示单元 54在被设置有多个狭缝 (slit)32的圆柱体部分 31中。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ処理部8410には、たとえば低域通過フィルタ(LPF)が設けられ、乗算出力に含まれる高調波成分を除去する。

例如,在滤波处理部分 8410中提供低通滤波器 (LPF)以移除乘法输出中包括的谐波分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

接触式センサ18は、図2に示すように、例えば、デジタルフォトスタンド10の表示パネル17の枠に設けられている。

如图 2所示,接触式传感器 18例如设置在数码相框 10的显示面板 17的框上。 - 中国語 特許翻訳例文集

イメージセンサ19は、図2に示すように、例えば、デジタルフォトスタンド10の表示パネル17の枠に設けられている。

如图 2所示,图像传感器 19例如设置在数码相框 10的显示面板 17的框上。 - 中国語 特許翻訳例文集

STA104は、STA104のチャネル品質統計に基づいて、第2のフレームにおいて第2の一式のサブバンドでCQIフィードバックを報告してもよい。

基于 STA 104信道质量统计,STA 104可在第二帧中子带的第二集合上报告 CQI反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザがサーバ2より当該サービスを受けるためには、ユーザアカウントによる認証が必要である。

当用户从服务器 2接收服务时,该用户将通过用户账户被认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

レスポンスXMLには、アプリケーションから要求されたAPI実行の成否と、実行結果が含まれる。

响应 XML包括关于应用所请求的 API是否成功被执行的信息,并且还包括执行结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、本発明の実施の形態2に係る画像形成装置は、実施の形態1における端末装置4の機能と同様の機能を有する。

即,根据实施方式 2的图像形成装置具有与实施方式 1中的终端装置4的功能相同的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、本発明の実施の形態3に係る画像形成装置は、実施の形態1における端末装置4の機能と同様の機能を有する。

即,根据本发明实施方式 3的图像形成装置具有与实施方式 1中的终端装置 4的功能相同的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば,画像形成装置は,MFPに限らず,プリンタ,コピー機等,印刷機能を備えるものであれば適用可能である。

例如图像形成装置不限于MFP,也可以是打印机、复印机等具有打印功能的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この検証は、このアドレスが、アドレスの所有権を持つデバイスによって所有されているとの情報を提供する。

这个确认提供了以下信息,即该地址是由行使该地址的所有权的设备所拥有的。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような例では、命令変換器258IRまたは258IR−2は、IRドライバ70または90と調光器6Mまたは6M−2の間の中継局になる。

在该示例中,命令转换器 258IR或 258IR-2变成 IR驱动器 70或 90和调光器 6M或 6M-2之间的继电器站。 - 中国語 特許翻訳例文集

この変更処理は、図12を用いて説明した第2中継処理ボード100bの動作モード変更処理と同様に行われる。

该变更处理和用图 12说明的第 2中继处理板100b的动作模式变更处理相同地进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このような動作モードとしては、待機中継処理部よりも消費電力の小さい任意の動作モードを採用可能である。

而且,这种动作模式可以采用消耗功率比待机中继处理部小的任意动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像ユニット2の背面104には位置決め突起部104a、104bが設けられ、固定板103には位置決め穴部103b、103cが形成されている。

定位突起 104a和 104b被设置在摄像单元 2的背面 104,并且定位孔103b和 103c形成于固定板 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、2ビットデータを受け取る3つの差動増幅回路の各2つのノードにおける電位変化を説明する波形図である。

图 8是说明接受 2位数据的 3个差动放大电路的各 2个节点处的电位变化的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】図24は、2ビットデータを受け取る3つの差動増幅回路の各2つのノードにおける電位変化を説明する波形図である。

图 24是说明接受 2位数据的 3个差动放大电路的各 2个节点处电位变化的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、2ビットデータを受け取る3つの差動増幅回路の各2つのノードにおける電位変化を説明する波形図である。

图 8是说明接受 2位数据的 3个差动放大电路的各 2个节点处的电位变化的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24は、2ビットデータを受け取る3つの差動増幅回路の各2つのノードにおける電位変化を説明する波形図である。

图 24是说明接受 2位数据的 3个差动放大电路的各2个节点处的电位变化的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、S21段階は、手動補正の場合に必要とされるが、自動補正の場合には実行中のジョブの条件に従う。

其中,S21阶段在手动修正的情况下为必要,但在自动修正的情况下将取决于执行中的任务的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置1は、プレビューボタンBN5の押下操作に応答して、原稿を光学的に読み取り、コピー用画像を生成する(ステップS12)。

图像形成装置 1响应于预览按钮 BT5的按压操作,以光学方式读取原稿,并生成复印用图像 (步骤 S12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置1は、当該押下操作に応答して、変更後の数値に応じた(更新後の)プレビュー画像PVを生成する。

图像形成装置 1响应于该按压操作,生成对应于变更后的数值的 (更新后的 )预览图像 PV。 - 中国語 特許翻訳例文集

東京証券取引所は数カ月以内に、リアルタイム株価を提供する新サービスの開始を計画している。

东京证券交易所计划在几个月内开始提供实时股价的新服务。 - 中国語会話例文集

彼は溶血性尿毒症症候群として知られる生命を脅かす腎臓の合併症にかかった。

他感染上了被人们所熟知的威胁生命的溶血性尿毒症症候群的肾脏并发症。 - 中国語会話例文集

ビルの改修:建設委員会のPetit 氏は、裏口のスロープの工事が予定通り1 月10 日に始まると報告した。

大楼的翻修:建设委员会的佩蒂特先生报告了后门斜坡的工程按照原定计划于1月10日开工。 - 中国語会話例文集

流通部門は、次の四半期から新しい流通経路が使えることを発表できて、うれしく思います。

流通部门发表了能够从下一个季度开始使用新的流通路径,觉得很高兴。 - 中国語会話例文集

あなたにこんなにお褒めにあずかりましたが,(このようなお言葉をどうして受け入れられるでしょうか→)誠に恐れ入ります.

您这样夸奖我,我怎么敢当呢? - 白水社 中国語辞典

彼らは封建的な,あるいはブルジョア的なそしてまた一切の反動的な思想によって君たちを腐敗させようとする.

他们用封建的、资产阶级的、以及一切反动的思想来腐蚀你们。 - 白水社 中国語辞典

素質のよい子供を生み,質のよい条件で子供を育て,質のよい教育を行なうことに関する知識を普及する.

普及优生、优育、优教知识。 - 白水社 中国語辞典

クライアント通信部210は、サーバ100に対して変更履歴情報やデータ存在情報、データの送信要求や、保存条件設定部220により設定された履歴保存条件を送信したり、サーバ100から変更履歴情報やデータ存在情報、データを受信したりする。

客户端通信单元 210将由存储条件设置单元 220设置的历史存储条件、数据的发送请求、数据存在信息和改变历史信息发送给服务器 100,并且从服务器 100接收改变历史信息、数据存在信息和数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、印刷ジョブの削除を要求する要求指示を受け、停止状態とされた印刷ジョブの印刷済み用紙が存在する場合には、指示待ち期間内に新着ジョブの印刷命令が受け付けられた場合であってもその新着ジョブの印刷を開始させない。

在接收到请求取消打印工作的请求指令并且存在其上打印有处于停止状况的打印工作的纸张 (处于停止状况的打印工作的一部分已被执行 )的情况下,即使在指令等待期间接收到新到的工作,也不启动该新到的工作的打印。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 155 156 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS