「とうざ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とうざの意味・解説 > とうざに関連した中国語例文


「とうざ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3515



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 70 71 次へ>

続いて、前記電力会社サーバ200のユーザ施設特定部210は、前記サービスプロバイダサーバ100より前記ユーザ確認要求を受信し、当該ユーザ確認要求が含む需要家IDを前記需要家データベース225に照合し、該当ユーザに関するユーザ施設の所在地情報として「需要場所」のデータを特定する(s907)。

接着,所述电力公司服务器 200的用户设施确定部 210从所述服务提供者服务器100接收所述用户确认请求,在所述需要者数据库 225中对照该用户确认请求包含的需要者 ID,作为与该用户相关的用户设施的所在地信息,确定“需要场所”的数据 (s907)。 - 中国語 特許翻訳例文集

統計演算部146は、前記以前のフレームの基準マクロブロックを前記現在のフレームの探索領域に含まれたそれぞれの探索ブロックに対応するように垂直又は水平方向に移動させながら統計的演算(例えば、SAD演算など)を行い、演算マトリックス(例えば、SAD演算マトリックスなど)を算出することができる。

统计运算器 146沿着垂直或者水平方向移动所述之前帧的基准宏块,以使其与包含于所述当前帧的搜索区域内的各个搜索块体相对应的同时,实施统计运算 (例如,SAD运算等 ),从而计算出运算矩阵 (例如,SAD运算矩阵等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、認証されたユーザがユーザ情報管理テーブル106aに記憶されていない場合(ステップS5のNO)、当該ユーザの認証情報(ログイン名、パスワード)と当該ユーザに関する情報をユーザ情報管理テーブル106aに記憶し(ステップS7)、ユーザの所望の機能を実行させるための画面を表示させる(ステップS8)。

另一方面,在被认证的用户没有被存储在用户信息管理表106a的情况下(步骤S5的否 ),将该用户的认证信息 (登录名、口令 )和关于该用户的信息存储到用户信息管理表106a(步骤 S7),并显示用于使用户执行期望的功能的画面 (步骤 S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ情報更新部205は、認証サーバ200の操作部やクライアントPCを通じてユーザの認証情報(ログイン名、パスワード)と登録指示を入力し、入力されたユーザに対して識別子(ユーザID)を生成して、ユーザIDおよび認証情報(ログイン名、パスワード)を対応させてユーザ情報管理データベース208aに登録する。

用户信息更新部 205,通过认证服务器 200的操作部或者客户 PC输入用户的认证信息 (登录名、口令 )和注册指示,对输入的用户生成识别符 (用户 ID),并使用户 1D以及认证信息 (登录名、口令 )对应而注册到用户信息管理数据库 208a。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ情報管理データベース208aにユーザごとに最新のジョブの完了した終了時間を記録しておき(図2(A)参照)、外部認証が成功するたびにユーザ情報管理テーブル106aを更新しておき、ユーザ情報管理テーブル106aに新規のユーザを登録するたびに、登録件数が超過するときに最終利用時間が最も古いユーザを削除するようにする。

在用户信息管理数据库 208a中对每一个用户存储最新的作业完成的结束时间(参照图 2A),在每次外部认证成功时更新用户信息管理表 106a,并在每次对用户信息管理表 106a注册新用户时,在注册个数超出的情况下删除最终使用时间最久的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ情報管理データベース208aにユーザごとに複合機100を使用した回数(ログイン回数)を記録しておき(図2(A)参照)、外部認証が成功するたびにユーザ情報管理テーブル106aを更新しておき、ユーザ情報管理テーブル106aに新規のユーザを登録するたびに、登録件数が超過するときにログイン回数が最も小さいユーザを削除するようにする。

在用户信息管理数据库 208a中对每一个用户存储使用复合机 100的次数 (登录次数 )(参照图 2A),在每次外部认证成功时更新用户信息管理表 106a,并在每次对用户信息管理表 106a注册新用户时,在注册个数超出的情况下删除登录次数最少的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

この要求は、Webブラウザ540のホームページ等として予め設定されているURL、ユーザがWebブラウザ540のURL入力欄に入力したURL、又は、Webブラウザ540で表示した画面でユーザが選択したリンクのURLなどであってもよい。

该请求可以针对输入到 Web浏览器 540上的 URL输入区域的、例如预先设置为 Web浏览器 540的 web页面的 URL,或者针对用户经由在 Web浏览器 540上显示的画面选择的链接的 URL。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記記憶部401にはユーザインターフェイスの画面データ等が記憶されている。

在所述存储部 401中存储了用户界面的画面数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集

BD.INFOはディスクに1つだけ存在し、当該ディスクが挿入された際に一番初めに解釈される。

在盘中只存在一个 BD.INFO,当该盘被插入时最先被解释。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、分割前のShot4において、分割地点にあたるShot6の先頭より前に存在するMarkを検索する。

首先,在分割前的 Shot4,检索位于分割地点的、在 Shot6的开头之前存在的 Mark。 - 中国語 特許翻訳例文集


ユーザ端末20上の各ソフトウェアは、OS23上においてプロセス又はスレッドとして動作する。

在用户终端 20中的软件项作为 OS 23上的处理或线程操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ410において、クエリおよびユーザーが入力した応答をフォーム情報に記録する。

在步骤 410,在该表格信息中记录了该询问以及用户输入的响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカル・ゲートウェイでは、RASUMはHIGAにおけるSIPユーザエージェントのモジュールでありうる。

在本地网关中,RASUM可以是 HIGA中的 SIP用户代理的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、依存ソフトウエアが抽出された場合には、通知部40がその旨をユーザに通知してもよい。

当提取到依赖软件时,通知部 40可以将该事实通 知给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

雑記憶装置328は、いずれかの所望の追加情報、ソフトウェア又はデータを含むことができる。

杂项存储 328可以包括任何其它所希望信息、软件或数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

雑記憶装置824は、いずれかの所望の追加情報、ソフトウェア、又はデータを含むことができる。

杂项存储 824可以包括任何其它所希望的信息、软件或数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

不揮発メモリ89には、例えば、IPアドレス等のユーザーデータが記憶される。

在非易失性存储器 89中,例如存储 IP地址等的用户数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ユーザインターフェースはトラフィック統計を取得するためにも用いられうる。

另外,用户接口可以用于获取业务统计。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ基準は、ASが、エンドユーザ登録の通知を受けることを望むことを指定する。

过滤准则指明 AS希望被通知终端用户已注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】追加印刷材料の描画方法の登録画面の例を示す図である。

图 7为示出附加打印材料的绘制方法记录屏幕的实例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、図6に示された登録用画面から追加印刷材料情報を入力する。

具体地,从图 6示出的记录屏幕输入附加打印材料信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7には、追加印刷材料の描画方法の登録画面の例が示される。

图 7示出附加打印材料的绘制方法的记录屏幕的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上書きされた後の追加印刷材料情報は、画像形成装置104等に出力する(S204)。

此外,将重写后的附加打印材料信息输出到图像形成装置 104中 (S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図8に例示されるように、当該設定に対する名称(56)をユーザが入力することができる。

同时,如图 8所示,允许用户为这些设置输入一个标题 (56)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(a)において、リスト601には、MFP101に登録されているユーザ名がリスト状に表示される。

参见图 8A,以枚举的方式在列表 601中显示登记在 MFP 101中的用户名。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザ名「Maki」に対応付けられているネットワークI/Fは「Ethernet(登録商標)」である。

例如,与用户名“Maki”相关联的网络接口是“Ethernet(注册商标 )”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、メッセージ等によりユーザにその旨を通知することが好ましい。

在该情况下,优选地,CPU 201通过消息等将该拒绝通知给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信パケット間隔(Dc)は、受信中の受信ユーザ信号のパケット到着間隔(ms)である。

接收分组间隔 (Dc)是接收中的接收用户信号的分组到达间隔 (ms)。 - 中国語 特許翻訳例文集

S507において、Webアプリケーション510は、Webブラウザ540に対して応答を送信する。

在步骤 S507中,Web应用 510将响应发送给 Web浏览器 540。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、ユーザ統計を集め報告するためのプロセス1100の設計を示す。

图 11展示用于收集和报告用户统计资料的过程 1100的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツの所有者として、当該ユーザが含まれているか否かが判断される。

确定是否包括相应的用户作为内容的拥有者。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、有効期限は、ユーザが登録しても良いし、管理者が設定しても良い。

例如,有效期限既可以由用户登记,又可以由管理者设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

<複合機の管理者によりにユーザが登録・削除されたときの処理手順>

< 由复合机的管理员注册 /删除用户时的处理步骤 > - 中国語 特許翻訳例文集

<認証サーバ200の管理者によりにユーザが登録・削除されたときの処理手順>

< 由认证服务器 200的管理员注册 /删除用户时的处理步骤 > - 中国語 特許翻訳例文集

SC−FDMAは、OFDMAシステムと類似の性能を有し、本質的に全体的に同等の複雑さを有する。

SC-FDMA与 OFDMA系统相比具有相似的性能以及基本上相同的总体复杂度。 - 中国語 特許翻訳例文集

CSベアラ部分は、VMSC22を介して、ユーザー要素16とメディアゲートウェイ26間に確立される。

CS承载部分将经由 VMSC 22在用户单元 16与媒体网关 26之间建立。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス制御リスト450は、当業者が思いつく様々な構成で実施することができる。

访问控制列表 450可以通过本领域的技术人员将想到的各种配置实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンプ1010より早く復旧処理担当の機器が存在するかを判定するCECメッセージを送出し、CECネットワーク上に存在する映像音響装置全てから復旧処理担当機器存在CECメッセージを受信しなかった場合(CECネットワーク上に復旧処理担当機器が存在しない場合)、TV1000は復旧処理担当(ホスト)となる。

送出判断是否比放大器 1010更早而存在恢复处理担任的设备的 CEC消息,在从存在于 CEC网络上的全部影像声音装置都没有接收到恢复处理担任设备存在 CEC消息的情况下 (在 CEC网络上不存在恢复处理担任设备的情况下 ),TV1000成为恢复处理担任 (主机 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22は、4つの乗算器67〜70の倍数係数を記述する等式126を示している。

图 22展示描述四个乘法器 67到 70的乘法因子的方程式 126。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24は、4つの乗算器97〜100の倍数係数を記述する等式128を示している。

图 24展示描述四个乘法器 97到 100的乘法因子的方程式 128。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU101即ち中央処理装置は、このコントローラ105の制御および演算処理等を行う。

CPU(Central Processing Unit,中央处理单元 )101控制控制器 105并进行运算处理等。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は図1に示した演算増幅器4の等価回路図の一例である。

图 2是示出图 1所示的运算放大器 4的等效电路的例子的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この上カバー部材はその端部に、支軸と、当該支軸に取り付けられたロック爪と、を備えている。

该上盖部件在其端部具有支轴以及安装在该支轴上的锁定爪。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、解像度決定部126は、当該差分値D(1)〜D(7)の平均値Vを演算する。

并且,分辨率决定部 126对该差值 D(1)~D(7)的平均值 V进行运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、解像度決定部126は、当該差分値D’(1)〜D’(7)の平均値V’を演算する。

并且,分辨率决定部 126对该差值 D(1)~ D(7)的平均值 V′进行运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、左目から見た位置731は、左目画像の座標XLに投影される。

在这种情况下,从左眼看到的位置 731投射在左眼图像的坐标 xL。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、カバー126を開く前等に印刷済みドキュメントを取り除くことができる。

用户例如可以在打开盖 126之前移除已打印文档。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システム900は、基地局、モバイル・デバイス等の中に少なくとも部分的に存在しうる。

举例来说,系统 900可至少部分地驻留于基站、移动装置等内。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、ユーザは、登録されたピコFLOノードであるカメラエントリ742を選択した。

在此实例中,用户已选择为经注册 picoFLO节点的相机条目 742。 - 中国語 特許翻訳例文集

枠形状を複雑に設定すればするほど当然記述量も増加する。

随着框形状的复杂性增加,自然地描述量也增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 70 71 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS