「とうしじく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とうしじくの意味・解説 > とうしじくに関連した中国語例文


「とうしじく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9209



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 184 185 次へ>

字の書ける人は,ちゃんと記録しておいてください,後で討論します.

能写字的,都好好记录,以后要讨论。 - 白水社 中国語辞典

思想闘争の実践の中から,私は…を深く体得した.

从思想斗争的实践中,我深深体会到…。 - 白水社 中国語辞典

中国人民は反動的な統治を覆し,中国を解放した.

中国人民推翻了反动的统治,解放了中国. - 白水社 中国語辞典

草原の上空にはぽつんぽつんと美しい色をした雲が浮かんでいる.

草原上空点缀着几朵云霞。 - 白水社 中国語辞典

当社は食事手当として従業員に毎月8,000円を支払っている。

我公司每个月给员工发8000日元的伙食补助。 - 中国語会話例文集

彼女は大統領選に出馬するため市長の職を辞した。

她为了竞选总统而辞掉了市长的工作。 - 中国語会話例文集

昔青春時代に東南アジア諸国を遊歴したことがある.

以前青春时代曾游历过东南亚各国。 - 白水社 中国語辞典

転職支援のため、人材紹介会社に登録した。

为了得到换工作的支援的,在人才介绍公司登陆了。 - 中国語会話例文集

兼業すなわち二重就職は当社就業規則に違反します。

兼职,也就是说双重就业违反了本社的就业规则。 - 中国語会話例文集

(魯迅の一生が体現している)全く妥協しない戦闘的精神.

鲁迅精神 - 白水社 中国語辞典


当時、その国の投資家たちはよだれをたらして株価の上昇を喜んでいた。

那时,那个国家的投资者们对股价上涨垂涎三尺,欢欣不已。 - 中国語会話例文集

シンク装置がストリームを受信可能な場合、該シンク装置は確認応答76でソースに応答する。

如果宿设备能接收该流,则它用确认 76向该源作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンク装置がストリームを受信可能な場合、該シンク装置は確認応答76でソースに応答する。

如果宿设备能够接收流,其用确认76对源作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、同じ投射画像について投射範囲の異なる複数種類のテンプレートを記憶部116に画像データとして記憶させておき、投射条件や投射領域に合わせたテンプレートを投射範囲設定部180が記憶部116から選択して画像投射部120へ入力してもよい。

如对于相同的投影图像,将投影范围不同的多种模板作为图像数据在存储部116上存储,投影范围设定部180从存储部116上选择出对照投影条件、投影区域的模板,输入给图像投影部 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

県以上の各級地方政府が投資経営する国営企業・国営工場など.

地方国营 - 白水社 中国語辞典

学生なんだもの(学生じゃないの),当然学習に励むべきである.

学生嘛,就应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典

時代後れの考えを持つなら,時代の先頭を行く仕事はできない.

有落后的思想,就不会有先进的工作。 - 白水社 中国語辞典

この登録情報データベース45aが図6と相違するのは、ユーザが登録した登録情報に含まれる空白文字(スペース)に対応する文字区切り部「/」を含む数値データが登録されている点である。

该登录信息数据库 45a与图 6不同之处是,包含与用户已登录的登录信息中所包含的空白字符 (空格 )相对应的字符分割部“/”的数值数据被登录其中这一点。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご提示頂いた価格を持ち帰りまして検討できればと存じます。

我想回家以后再考虑一下您提供的价格。 - 中国語会話例文集

例えば、仮想入力受信モジュール36は、受信トレイ情報等の電子メールソフトウェアからの情報を受信してもよい。

例如,虚拟输入接收模块 36可以从电子邮件软件,例如收件箱信息中接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

変更がある場合は本日12時までに返答してください。

如果有变更,请在今天12点前回复。 - 中国語会話例文集

東京に行って人が多くとても都会だなと感じました。

我去东京之后人特别多,觉得真是大都市。 - 中国語会話例文集

メーリングリストの登録解除の操作は各自お願い致します。

请各自进行邮件列表的注销。 - 中国語会話例文集

今日は朝から晩まで一日じゅう忙しくて,本当にたまらない.

今天从早到晚忙了一天,真够受的。 - 白水社 中国語辞典

どうして回答できないのか?この問題は全く簡単じゃないのか.

你怎么回答不出来?这个问题很简单嘛。 - 白水社 中国語辞典

これだとか,あれだとか,本当に煩わしくてたまったものじゃない.

又是这个了,又是那个了,真麻烦死了。 - 白水社 中国語辞典

君は走るのが本当に遅い,全く歩いていて走っていないじゃないか.

你跑得真慢,简直是走,不是跑。 - 白水社 中国語辞典

当代文学,同時代文学.(中国文学では1949年から現在までの文学を指す.)

当代文学 - 白水社 中国語辞典

解放初期,現物給与制が行なわれていた時には,幹部食堂は上等食・中等食・下等食に分かれていた.

解放初期,供给制时,干部食堂分小灶、中灶、大灶。 - 白水社 中国語辞典

(中国共産党の)予備党員(1年間の‘预备期’の後,再審査を経て正式党員になる).≒候补党员((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)).

预备党员 - 白水社 中国語辞典

【図6】図6は、登録処理の実現形態を示す。

图 6图示了注册过程的实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

状況の報告有難うございました。

感谢您的情况报告。 - 中国語会話例文集

その上等な肉は焼きすぎて台無しになった。

那份上等的肉烤的太过了,浪费了。 - 中国語会話例文集

回答まで少し時間を下さい。

在回答之前请给我一点时间。 - 中国語会話例文集

当社の販売員は家族従業者のみである。

这家公司的销售人员只有家庭从业员。 - 中国語会話例文集

彼らがここに到着した時間を覚えていますか。

你记得他们到达这里的时间吗? - 中国語会話例文集

彼は鬼神学の研究に没頭した。

他埋头于鬼神学的研究。 - 中国語会話例文集

彼は13時に大阪その駅に到着します。

他13点会到达大阪的那个车站。 - 中国語会話例文集

君とジョンの到着を心から楽しみに待つ。

我衷心地期待你和约翰的到来。 - 中国語会話例文集

それらの情報を貴方に連絡します。

我会把那些信息通知给你。 - 中国語会話例文集

この間東京の原宿に行きました。

我前段时间去了东京的原宿。 - 中国語会話例文集

実際、先生はぎりぎり到着した。

实际上老师是踩点过来的。 - 中国語会話例文集

外国への投資は将来重要になるだろう。

将来对国外的投资会很重要吧。 - 中国語会話例文集

人類も生き残るために苦闘しています。

人类也是为了生存而艰苦奋斗的一部分。 - 中国語会話例文集

「こんにちは、奥さん」と受付の女性に話しかけた。

“你好,夫人。”接待的女士搭话说。 - 中国語会話例文集

彼女はめきめきと頭角を現した。

她很快展露了头角。 - 中国語会話例文集

そこに23時頃到着するでしょう。

我们会在23点左右抵达那里吧。 - 中国語会話例文集

あなたのその投稿を原稿から削除します。

我把你的那个投稿从原稿中删除了。 - 中国語会話例文集

白人に対して劣等感を持っています。

我对白人有自卑感。 - 中国語会話例文集

スクワットをして、四頭筋を鍛えた。

做深蹲来锻炼股四头肌。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 184 185 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS