「とうしじく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とうしじくの意味・解説 > とうしじくに関連した中国語例文


「とうしじく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9209



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 184 185 次へ>

次男は東京の大学院で勉強しています。

次子在东京的大学研究生院学习。 - 中国語会話例文集

取りあえず製品の概算価格を口頭提示した。

总之先把产品的概算价格用口头提供了。 - 中国語会話例文集

テニスのメールマガジンに登録したい。

我想登陆网球的邮件杂志。 - 中国語会話例文集

登録解除の件ついて、承りました。

关于注册被取消的事情我们已经了解了。 - 中国語会話例文集

一般発売日と同日に到着するよう発送します。

尽可能在一般发售日当天送到。 - 中国語会話例文集

ユーザー登録の解除をお願いします。

我想解除用户登录。 - 中国語会話例文集

私がこのプロジェクトの以前の担当者です。

我曾经是这项计划的负责人。 - 中国語会話例文集

その日何時頃に到着したらいいですか?

我那天大概几点到比较好呢? - 中国語会話例文集

当時はしょっちゅう現場監督に殴られたものだ.

那时常常挨工头打。 - 白水社 中国語辞典

わが軍は既に敵の橋頭堡に上陸した.

我军已在敌人滩头阵地登陆了。 - 白水社 中国語辞典


彼はやや当惑し,困ったような表情を浮かべた.

他有点窘,尴尬着脸儿。 - 白水社 中国語辞典

(ある仕事を担当する)職員,要員,スタッフ,従業員.

工作人员 - 白水社 中国語辞典

参観を計画実施する仕事は彼が担当する.

组织参观的事由他管。 - 白水社 中国語辞典

2年間の奮闘を経て,この工場は飛躍した.

经过两年的拼搏,这个厂腾飞了。 - 白水社 中国語辞典

彼は魯迅と同等の名声を博しようとは思わなかった.

他没敢想与鲁迅齐名。 - 白水社 中国語辞典

教育を日常の仕事の中に浸透させる.

把教育渗透到日常工作中。 - 白水社 中国語辞典

当時私は確かに無力で,人のなすがままだった.

那时我确实无能为力,听凭人家摆布。 - 白水社 中国語辞典

我々は数十万の兵力を投入した.

我方投入了几十万兵力。 - 白水社 中国語辞典

退職後,年寄りは当然エンジョイすべきである.

退休后,老人该享受享受了。 - 白水社 中国語辞典

代表団の一行12人は今日北京に到着した.

代表团一行十二个人于今天抵京。 - 白水社 中国語辞典

1時間後,彼らは北京飯店に到着した.

一个小时以后,他们来到了北京饭店。 - 白水社 中国語辞典

報告は重要だから,一度討議しなければならない.

报告很重要,你们要议一下。 - 白水社 中国語辞典

(中等師範学校の一つ)幼児師範学校.≒幼师((略語)).

幼儿师范学校 - 白水社 中国語辞典

彼はもと工場長兼党委員会書記の職にあった.

他原任厂长兼党委书记。 - 白水社 中国語辞典

外務大臣が米国大使の出頭を求める.

外交部长召见美国大使。 - 白水社 中国語辞典

当時,誰がちゃんとした衣服を着たことがあるか.

那时候,谁穿过正经衣裳。 - 白水社 中国語辞典

当日、私たちはその契約内容について確認しましょう。

我们当天来确认那份合同的内容吧。 - 中国語会話例文集

2人は昔の恨みを解消して,現在では当初のように仲良くなった.

两人消释了前嫌,现又和好如初。 - 白水社 中国語辞典

メーカーに確認しても同じような回答しか来ないと思います。

就算去厂家确认也只有同样的答案。 - 中国語会話例文集

当時、政府は自国の産業を意図的にカルテル化しようとしていた。

当时政府有试着把自己国家的产业企业联盟化。 - 中国語会話例文集

今日は用事があるので,別に時間を作って検討しましょう!

今天有事,另找时间研究吧! - 白水社 中国語辞典

好ましくは、この信号伝達は端末応答メッセージを含む。

优选地,该信令包括终端响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

商品情報として登録すべき項目を入力する。

输入作为商品信息应该登记的项目。 - 中国語会話例文集

地元当局は、ブラックボックスをすでに回収したということです。

当地机关已经回收了黑匣子。 - 中国語会話例文集

先日の会食では、山形物産の武田主任を紹介していただきありがとうございました。

谢谢你在前几天的聚餐中将山形物产的武田主任介绍给我。 - 中国語会話例文集

クライアントが(ステップ435にて)登録応答を受信した場合には、処理はステップ450に進む。

如果客户收到了注册回复 (在 435),则处理前进到 450。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドラマ撮影など、忙しいのに頻繁にメッセージをアップしてくれてありがとう

电视剧摄影等那么忙还能频繁的更新信息真是太感谢了。 - 中国語会話例文集

我々は君たちの不撓不屈の反侵略闘争に対し共感と支持を表わす.

我们对你们不屈不挠的反侵略斗争表示同情和支持。 - 白水社 中国語辞典

また、CPU210は、カメラボディ100から制御信号等を受信し、受信した制御信号等に基づいて撮像光学系等を制御する。

另外,CPU210从相机主体 100接收控制信号等,根据接收到的控制信号等,控制摄影光学系统等。 - 中国語 特許翻訳例文集

現状、当社ではその職種に関しては募集をしておりません。

本公司不招募该职位的人。 - 中国語会話例文集

解凍部122は、受信部121により受信された圧縮されているメタデータを解凍する。

解压缩单元 122对接收单元 121接收的压缩的元数据解压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

(国家・政党がその政治目標に到達するために定めた基本的方針を指し)政治路線.

政治路线 - 白水社 中国語辞典

不使用登録情報は、不使用インターフェースボードと、不使用物理インターフェース部を予め登録しておくための情報である。

不使用注册信息是用于预先注册不使用接口板和不使用物理接口部的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

作者は『史記』中の短い一くだりの事実に基づいて640句余りに敷衍し,滔滔たる長編韻文に仕立てた.

作者根据《史记》中短短的一段事实敷衍为六百四十多句,成为滔滔不绝的长篇韵文。 - 白水社 中国語辞典

記録媒体としては、フロッピーディスク(登録商標)、CD−ROM、DVD、あるいはROM等の記録媒体、あるいは半導体メモリ等が例示される。

作为记录介质,可以例示软盘 (注册商标 )、CD-ROM、DVD、或 ROM等记录介质、或者半导体存储器等。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、処理部30は、当該数字列を検索キーとして記憶部40内に保持された登録情報データベース45を検索して当該数字列を含む数値データに関連付けられた登録情報(ここでは宛先登録名およびメールアドレス)を抽出する(ステップS3)。

然后,处理部 30将该数字串作为检索键对存储部 40内所保持的登录信息数据库45进行检索,并抽取被包含该数字串的数值数据所关联的登录信息 (在这里是收件方登录名以及邮件地址 )(步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、登録部300は、生成した接続情報410をテーブル400に登録する(S1205)。

接着,登录部 300将所生成的连接信息 410登录于表 400中(S1205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は私に対して不意に冷たくなったり親しくなったりして,本当にどうしてよいかわからない.

她对我乍冷乍热的,真叫我无可奈何。 - 白水社 中国語辞典

また、当該順序は削除を除き編集等で入れ替えないものとする。

并且,除删除以外,该顺序是不会因编辑等被调换的。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、項目「ウィンドウID」に受信したウィンドウIDを登録し、項目「名前」に受信した名前を登録する。

也就是说,在项目“窗口 ID”中登记接收到的窗口 ID,在项目“名称”中登记接收到的名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 184 185 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS