意味 | 例文 |
「とうま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2953件
人の生まれつきの性質はもともと善である.
人的天性本为善。 - 白水社 中国語辞典
働き始めたら、時間をうまく使うことがとても大切であることがわかるでしょう。
开始工作了的话,就知道合理使用时间是很重要的事情了吧。 - 中国語会話例文集
大企業は他の‘单位’と協力すると,うまみがよそへ流れてしまうとがなり立てる連中がいる.
大企业一搞外协,就有人大喊肥水外流了。 - 白水社 中国語辞典
いざという時に初めからおじけづいていては,どうして事をうまくやることができようか.
临事先畏怯,怎么能做得好。 - 白水社 中国語辞典
搭乗前のひと時をお楽しみください。
请享受乘车前的片刻。 - 中国語会話例文集
ご搭乗誠にありがとうございます。
感谢您的搭乘。 - 中国語会話例文集
もっとサッカーが上手くなりたいと思いました。
我想足球踢得更好。 - 中国語会話例文集
サッカーがもっと上手くなりたいと思いました。
我曾想把足球踢得更好。 - 中国語会話例文集
もっとサッカーが上手くなりたいと思いました。
我想把球踢得更好。 - 中国語会話例文集
上手く相手から情報を聞くことが出来ると思う。
我觉得你善于从对方那里听取情报。 - 中国語会話例文集
私たちは生まれたときからずっと一緒にいます。
我们从出生开始就一直在一起。 - 中国語会話例文集
彼と上手くやっていくのは難しいと分かった。
我知道了和他顺利发展下去很难。 - 中国語会話例文集
私は英語ではそのことを上手く言うことが出来ません。
我不能用英语很好地说那件事。 - 中国語会話例文集
今週末は晴れるといいと思います。
我觉得这周末要是晴天就好了。 - 中国語会話例文集
ご利用まことにありがとうございます。
十分感谢您的使用。 - 中国語会話例文集
月に1度くらい、こういう週末があるといいと思う。
每个月一次,像这样的周末就好了。 - 中国語会話例文集
なんだい,お前ときたら,牛と馬の区別もできないのか.
看你呀,连牛与马都分不清楚。 - 白水社 中国語辞典
彼はとうとう満足して,会心の笑みを漏らした.
他终于满足了,露出了会心的微笑。 - 白水社 中国語辞典
とうとう待ちに待ったよい日がやって来た.
终于把好日子盼望来了。 - 白水社 中国語辞典
歌を歌う前と後に彼は喉をちょっと潤す.
唱歌前后他都要润一润嗓子。 - 白水社 中国語辞典
山のふもとには数万の人々が暮らしている.
山下生活着几万人民。 - 白水社 中国語辞典
1棟また1棟とビルがあいついで建った.
一座又一座高楼相继建成。 - 白水社 中国語辞典
ひゅっとむちを(振り上げる→)入れると,馬は前へ進んだ.
把鞭子一悠,马就向前走了。 - 白水社 中国語辞典
丸ごとはとても食べきれないから,半分買おう.
整个的吃不了,买半个吧。 - 白水社 中国語辞典
君が彼と将棋をするとき,彼は君に馬を2枚落とすことができる.
你跟他下棋,他可以让你两个马。 - 白水社 中国語辞典
また表示装置以外の情報処理装置では、異なるブロック図となることは言うまでもない。
此外在显示装置以外的信息处理装置中,可以为不同的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
仕事がうまくいくように彼女は私をリードしてくれる。
她会带领我顺利地进行工作。 - 中国語会話例文集
次にジェーンが来る時までには、ギターをうまく弾けるようにしておくよ。
在下次珍来之前要先练好吉他哦。 - 中国語会話例文集
次に会う時までに英語がうまくなるよう努力します。
我努力在下次见面之前把英语学好。 - 中国語会話例文集
あのレストランの主人は気難しいけれど、うまい物を出す。
那个餐馆的老板虽然一副臭脸,但是做得一手好菜。 - 中国語会話例文集
私たちはこのパートナーシップがうまくいくように尽力します。
我们会尽力去维系好这个合作关系的。 - 中国語会話例文集
作物の種類や順序をうまく取り合わせて,合理的な輪作を進める.
选好茬口,实行合理轮作。 - 白水社 中国語辞典
事柄がうまく運ばなかったので,彼は気持ちがいらいらしている.
事情没有办好,他心里很烦躁。 - 白水社 中国語辞典
大人でも重くて持てない,まして子供は言うまでもない.
就是大人也拿不动,不用说一个小孩子。 - 白水社 中国語辞典
言うまでもないが,これは我々が当然果たすべき責任だ.
没[有]说的,这是我们应尽的责任。 - 白水社 中国語辞典
今回の仕事がうまくいかなかったので,彼はひどくふさぎ込んでいる.
这次任务完成得不好,他心里挺难受。 - 白水社 中国語辞典
これらの事をうまくやれないならこれまでの苦労は水の泡だ.
这些事情弄不好就前功尽弃了。 - 白水社 中国語辞典
大衆が心を合わせれば,一切の事がうまくいくのだ.
群众齐心了,一切事情就好办了。 - 白水社 中国語辞典
君がすぐに駆けつけてくれなければ,事柄はうまくいかなかった.
若不是你及时赶来,事情就不好办了。 - 白水社 中国語辞典
車掌がうまく人の流れを整理したので,乗客はすべてバスに乗った.
在售票员的疏导下,乘客都上了汽车。 - 白水社 中国語辞典
大衆を信じ,大衆を頼るのが仕事をうまくやる万能薬である.
相信群众,依靠群众是做好工作的万应灵丹。 - 白水社 中国語辞典
彼はあまりにも無能だ,こんなちっぽけな事さえうまくやれない.
他太无能,连这点小事也干不好。 - 白水社 中国語辞典
もし仕事がうまくいったら,あなたにお礼を申さねばなりません.
如果办成了,我得谢候谢候你。 - 白水社 中国語辞典
あなたがこのようにうまくやれる以上,私はそれ以上何を求めようか?
子能如此,吾复焉求? - 白水社 中国語辞典
へえっ!ようやってくれるわ!君は本当にでたらめをうまくでっち上げる.
嘿!有你的!你可真会编瞎话。 - 白水社 中国語辞典
悪人のうまい言葉に釣られて,彼らは悪の道に入った.
在坏人的诱骗下,他们就走上了犯罪道路。 - 白水社 中国語辞典
彼は権勢を頼りにして村人たちを思うままにひどいめに遭わせる.
他依权仗势鱼肉乡民。 - 白水社 中国語辞典
しばらく巻いたがうまくゲートル(で足を縛る→)を巻けなかった.
扎了半天也没有扎好绑腿。 - 白水社 中国語辞典
事柄をうまくやらなかったので,私はその責任を全部引き受ける.
事情没办好,我承担全部责任。 - 白水社 中国語辞典
仕事するに当たってはまず重点をうまく把握できなければならない.
做工作要善于抓重点。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |