「とう かん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とう かんの意味・解説 > とう かんに関連した中国語例文


「とう かん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4473



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 89 90 次へ>

東京から大阪まで何時間かかりますか?

从东京到大阪要花多少时间? - 中国語会話例文集

私は東京で20年間生活しました。

我在东京生活了20年。 - 中国語会話例文集

韓国では地震がないというのは本当ですか?

韩国没有地震是真的吗? - 中国語会話例文集

当ホテルの滞在期間をお聞かせください。

请告诉我在这家酒店的停留时间。 - 中国語会話例文集

東京のおすすめ観光地はどこですか?

东京的推荐的观光地是哪里? - 中国語会話例文集

当ホテルでの滞在期間を教えてください。

请告诉我在本酒店的停留时间。 - 中国語会話例文集

当店の閉店時間は夜10時です。

本店的关店时间是夜里10点。 - 中国語会話例文集

当館の1階にはオートロックの鍵が付いています。

本馆一楼安装有自动锁。 - 中国語会話例文集

サーバーの登録が完了しました。

服务器登录完毕了。 - 中国語会話例文集

あなたの迅速な返答に感謝します。

感谢你迅速的回复。 - 中国語会話例文集


息子は東京で3年間プー太郎をしている。

儿子在东京当了3年游民。 - 中国語会話例文集

頭髪が短いと、洗うのが簡単で、すぐ乾く。

头发短的话,容易洗又干得快。 - 中国語会話例文集

検討時間が長くなり申し訳ございません。

很抱歉研讨那么长时间。 - 中国語会話例文集

この書類をポストに投函してきてください。

请把这个文件投进邮箱里。 - 中国語会話例文集

当社は5年間のアフターサービスを提供します。

本公司提供5年的售后服务。 - 中国語会話例文集

新幹線の中でお弁当を買ったらどうですか。

在新干线里面买便当吃怎么样? - 中国語会話例文集

冷凍したら2週間持ちますよ。

如果冷冻的话可以存放两周哦。 - 中国語会話例文集

国内線よりも搭乗手続きに時間がかかる。

搭乘手续比国内航班要花更多时间。 - 中国語会話例文集

ソフトウェアに関するお見積もりについて

关于软件的估价 - 中国語会話例文集

指定日に到着すれば、時間帯は問いません。

只要是在指定日期到达的话,什么时间都可以。 - 中国語会話例文集

登録を抹消していただきたいと考えております。

想请您帮我注销。 - 中国語会話例文集

そこは関東で最大級のアウレトットモールです。

那里是关东最大级别的折扣商场。 - 中国語会話例文集

本当にうれしかったし、人の温かさを感じました。

真的很高兴,感觉到了人的温暖。 - 中国語会話例文集

当社は縦の関係の強い会社だ。

我们是一个垂直型结构的公司。 - 中国語会話例文集

朝鮮半島における緊張緩和

缓和朝鲜半岛的紧张局势 - 中国語会話例文集

私の担当の看護師は、奥村さんでした。

曾经负责照看我的护士是奥村。 - 中国語会話例文集

月間の当社の貨物輸送量を見積もりました。

估算了该公司一个月的货物运输量。 - 中国語会話例文集

あなたと一週間過ごせて本当に良かったです。

能和你一起度过一周真的太好了。 - 中国語会話例文集

東京から京都まで何時間かかりますか。

从东京到京都要花几个小时? - 中国語会話例文集

東京とは思えぬ 異次元空間である。

不觉得是在东京而是在另外一个维度空间。 - 中国語会話例文集

あなたと一緒に観光できて本当に嬉しいです。

能和你一起观光真的很开心。 - 中国語会話例文集

血糖値が良くなるまで、しばらく時間がかかります。

血糖变成正常值还需要一段时间。 - 中国語会話例文集

私たちに残された時間は本当に少ない。

我们剩下的时间真的很少。 - 中国語会話例文集

来月のカンファレンスへの出席を登録したい。

我想登记下个会议的出席。 - 中国語会話例文集

良い考えを持った政治家に投票します。

我会给有好想法的政治家投票。 - 中国語会話例文集

当時はしょっちゅう現場監督に殴られたものだ.

那时常常挨工头打。 - 白水社 中国語辞典

彼は心の奥底にある本当の考えを表明した.

他表露出内心深处的真实思想。 - 白水社 中国語辞典

トウモロコシの畑に大豆を間作する.

玉米地里插花着种大豆。 - 白水社 中国語辞典

党籍を保留したまま観察処分に付する.

留党察看 - 白水社 中国語辞典

裁判所が訴訟の当事者を召喚する.

法院传唤诉讼当事人。 - 白水社 中国語辞典

若干の作品は語句の使い方があまり妥当でない.

有一些作品词语用得不很恰当。 - 白水社 中国語辞典

真っ昼間から夢を見る,荒唐無稽な考えをする.

大白天做梦((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼の階級闘争の観念は希薄である.

他的阶级斗争观念淡薄。 - 白水社 中国語辞典

(事実をありふれたものと見る→)等閑視する,軽く見なす.

等闲视之((成語)) - 白水社 中国語辞典

五か年計画を完成するために奮闘する.

为完成五年计划而斗争。 - 白水社 中国語辞典

彼は派閥間の闘争に対して全く興味がない.

他对派系间的斗争完全没有兴趣。 - 白水社 中国語辞典

歓呼の声がドラの響きを圧倒した.

欢呼声盖过了锣鼓声。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は意気投合して,義兄弟の関係を結んだ.

他们哥儿俩志趣相投,结了干亲。 - 白水社 中国語辞典

道を急いでこそ,時間どおりに到達できる.

必须赶路,才可准时到达。 - 白水社 中国語辞典

彼のあの悲惨な境遇には本当に感嘆させられる.

他那悲惨的境遇真令人感叹。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 89 90 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS