意味 | 例文 |
「とくしゅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8344件
CPU112は、デジタルカメラ100の各種シーケンスを統括的に制御する。
CPU112综合控制数字照相机 100的各种动作序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
IFFTユニット415は、対応する時間領域信号S’(t)を出力しうる。
IFFT单元 415随后输出相应的时域信号 S’(t)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3B】図3Aに引き続く処理手順を示すフローチャートである。
图 3B是表示与图 3A相连的处理顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】図19の出力処理を示すフローチャートである。
图 20是示出图 19中的输出处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
取得したラベル検索IDは装置内ヘッダで保持される。
所获取的标签检索 ID按照装置内标题进行保存。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM230は、FlashROM等の記憶媒体であり、各種プログラムを格納する。
ROM230是 FlashROM等存储介质,存储各种程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ネットワーク診断のより具体的な処理については後述する。
其中,网络诊断的更具体的处理将在后边描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】書画カメラの画像出力処理を示すフローチャートである。
图 4是示出实物照相机的图像输出处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】従来の画像読取装置の概略正面断面図である。
图 9是常规图像读取装置的示意性前剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2はDPCM圧縮処理の概要を示すフローチャートである。
图 2是图示了 DPCM压缩处理的概况的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
[物体の数に基づいてフォーカス枠を縮小する例]
根据物体的数目,缩小聚焦框的例子 - 中国語 特許翻訳例文集
アメリカ合衆国における最も革新的な企業経営
在美利坚合众国最革新的企业经营。 - 中国語会話例文集
治療によって彼のガンは縮小し、仕事に復帰した。
通过治疗他的癌细胞缩小并回到了工作中。 - 中国語会話例文集
外国人登録証、もしくは在留カードを出して下さい。
请出示您的外国人注册卡或您的居留证。 - 中国語会話例文集
販売促進はプル戦略における主要な取り組みである。
销售促进是拉式策略中的重要组成。 - 中国語会話例文集
その株式は午前中の取引で値幅制限まで下落した。
那只股票在上午的交易中跌到了交易限价。 - 中国語会話例文集
ABC銀行は総収益の40%以上を対顧客市場から得ている。
ABC银行从客户交易市场中获得超过40%的总收益。 - 中国語会話例文集
今年の10月から12月までの入職者数は増加した。
今年10月开始到12月,入职人数增加了。 - 中国語会話例文集
我々は人材投資促進税制の再導入を望んでいる。
我们希望重新导入鼓励人才投资的税收制度。 - 中国語会話例文集
次の授業の要約シートを私に送っていただけないでしょうか。
可以将下节课的摘要表发给我吗? - 中国語会話例文集
老年学者は加齢が人にどんな影響を与えるかを研究する。
老年學者研究年紀增長對人有何影響。 - 中国語会話例文集
これらのポイントは最終報告書で訂正されるべきだ。
这些要点在最终报告书里应该被订正。 - 中国語会話例文集
彼は乗っていたモーターボートが転覆して重傷を負った。
他因乘坐的摩托艇翻了而受了重伤。 - 中国語会話例文集
この島には8種類のトカゲ類の動物が生息している。
这座岛上栖息着8种蜥蜴类爬行动物。 - 中国語会話例文集
これは私たちが野外学習に行った時の写真です。
这是我们在野外学习时拍的照片。 - 中国語会話例文集
入学して以来、学年トップの成績を維持している。
我从入学以来维持了我学年第一的成绩。 - 中国語会話例文集
その宿泊施設では3日間のデトックスプログラムを提供している。
那家住宿设施提供3日的排毒计画。 - 中国語会話例文集
それを今週末までに回答できるように努力します。
我努力在这周末之前回答那个。 - 中国語会話例文集
もし中国に旅行に来た時は私に連絡してください。
如果来中国旅行的话请联系我。 - 中国語会話例文集
アカウントの作成に必要な情報を正しく入力してください。
请正确输入制作账号的必要信息。 - 中国語会話例文集
無菌動物を育てる最初の試みは1985年に着手された。
培育无菌动物最初的尝试是在1985年开始的。 - 中国語会話例文集
ニューヨーク市に住む、都会慣れしたしたたかな女性
住在纽约,熟悉都市生活方式和世态的女性 - 中国語会話例文集
隣近所に助けを呼び、協力しあって救護を行いましょう。
去临近的地方请求帮助,互相协作进行救护吧。 - 中国語会話例文集
まだまだ未熟者ではございますが、全力で取り組む所存でございます。
虽然还不成熟,但是我会竭尽全力的。 - 中国語会話例文集
これは各種性能をそれぞれレーダーチャートで表したものです。
这个是将各种性能用雷达图表表示出来的东西。。 - 中国語会話例文集
アクセサリやメンテナンス用品も各種取り揃えております。
我们也出售各种饰品和维修品。 - 中国語会話例文集
海外進出を計画していらっしゃる企業様をサポートします。
支持正在计划海外发展的企业。 - 中国語会話例文集
彼は一晩入院しましたが、すぐに回復しました。
虽然他只住院了一个晚上,但是立刻康复了。 - 中国語会話例文集
日本でできるだけ英語もデンマーク語も習得していくつもりです。
我打算在日本尽量学会英语和丹麦语。 - 中国語会話例文集
その純文学者の登場は文壇に騒ぎを巻き起こした。
那位纯文学作家的出现引发了文坛的骚乱。 - 中国語会話例文集
特殊な状況下でのみ、ミジンコは両性生殖を行う。
只在特殊情况下水蚤才会进行两性繁殖。 - 中国語会話例文集
わが軍は突然出撃して,一挙に陣地を攻略した.
我军突然出击,一举攻下了阵地。 - 白水社 中国語辞典
ただ単に点数を追い求めるのは,よい学習態度ではない.
单纯追求分数,不是好的学习态度。 - 白水社 中国語辞典
当時の政府は領土主権を侵略者に譲り渡した.
当时的政府把领土主权割让给了侵略者。 - 白水社 中国語辞典
図書館の本はあまりに少なく,読者の需要に追いつかない.
图书馆的书太少,供不上读者需要。 - 白水社 中国語辞典
彼は指導者に半年来の学習状況を報告する.
他向领导回报半年来的学习情况。 - 白水社 中国語辞典
あなたがたは行ってこれらの受験生を監督してください.
你们去监督监督这些考生。 - 白水社 中国語辞典
今回の仕事の報告書を私は既に書き上げ提出した.
这次的工作报告我已经交卷了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は仕事がすばらしいので,何年かのうちに連続して進級した.
她工作出色,几年内连续晋级。 - 白水社 中国語辞典
我々の学校では一生懸命学習する生徒が多数である.
我们学校努力学习的学生居多。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |