意味 | 例文 |
「とくし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13823件
犯人は脱獄して逃走中である.
罪犯越狱在逃。 - 白水社 中国語辞典
彼は鍼治療を会得した.
他学会了扎针。 - 白水社 中国語辞典
この1年7度災害を克服した.
这一年战胜了七次灾害。 - 白水社 中国語辞典
あらしのような拍手の音.
暴风雨般的掌声。 - 白水社 中国語辞典
特殊な状況を配慮する.
照顾特殊情况 - 白水社 中国語辞典
彼は本当に早く死んだ.
他死得这么早。 - 白水社 中国語辞典
ここの風景は本当に美しい.
这儿的风景真漂亮。 - 白水社 中国語辞典
学んで時々それを復習する.
学而时习之。 - 白水社 中国語辞典
この言葉を直訳してください.
请把这句话直译出来。 - 白水社 中国語辞典
代表は昨夜北京に到着した.
代表昨夜至京。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたに一つ忠告しよう.
我向你提个忠告。 - 白水社 中国語辞典
高利で金を貸して人を搾取する.
重利盘剥((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は文科に登録してある.
我在文科注册。 - 白水社 中国語辞典
家畜を放牧して太らせる.
放青抓膘 - 白水社 中国語辞典
反帝国主義のポーズを取る.
装出一副反帝的姿态 - 白水社 中国語辞典
私は熟柿を一口吸い込んだ.
我嘬了一口柿子。 - 白水社 中国語辞典
ROM 224は、たとえばフラッシュ・バイナリ入力/出力システム(BIOS)とすることができる。
ROM 224可以例如是闪速二进制输入 /输出系统 (BIOS)。 - 中国語 特許翻訳例文集
世帯とは住居と生計を 同じくしている者の集団のことである。
家庭指的是居住和生活都在一起的人的集团。 - 中国語会話例文集
この子はとてもものわかりがよく,しつけることで父母を煩わせることはなかった.
这孩子非常自觉,从来不劳家长来管束。 - 白水社 中国語辞典
財布をなくしたためにいつまでもくよくよすることはない,思い切り飲み食いしたと思うことだ.
别总为丢钱包懊恼,权当美餐一顿花费了。 - 白水社 中国語辞典
昔と変わらぬ美しさに胸の高鳴りを抑えきれず上手くしゃべれない。
因你和从前一样的美丽而激动地说不好话。 - 中国語会話例文集
[注入信号と発振出力信号との関係]
[注入信号和振荡输出信号之间的关系 ] - 中国語 特許翻訳例文集
とてもきれいな花と、花の様に美しい王子
非常美丽的花朵和花一样美丽的王子 - 中国語会話例文集
見てくれた上に美しいと言ってくれて、ありがとう。
谢谢你看了并说很美丽。 - 中国語会話例文集
伝えようと努力してくれてありがとう。
谢谢你努力想要传达。 - 中国語会話例文集
今となっては握手できたことが信じられない。
到现在都还不能相信能握手了。 - 中国語会話例文集
18歳のとき大学に進学して、東京に移り住んだ。
我18岁的时候进入大学,搬去了东京。 - 中国語会話例文集
努力し続けることが大切だと思う。
我觉得坚持不懈的努力是很重要的。 - 中国語会話例文集
私の趣味は旅に行くことと読書です。
我的兴趣是旅行和读书。 - 中国語会話例文集
私たちは、ここでもっとお互いをよく知ることができる。
我们能在这更加地了解对方。 - 中国語会話例文集
中学生のときから留学したいと思っていた。
我还是初中生的时候就想要留学。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒にいると楽しく幸せです。
和你在一起我就觉得又开心又幸福。 - 中国語会話例文集
彼と握手ができてとても嬉しかった。
我很高兴和他握了手。 - 中国語会話例文集
いつか私と結婚することを約束していただけますか?
某天你能答应和我结婚吗? - 中国語会話例文集
それは春になるととても美しく咲く。
那个到了春天会开得很美。 - 中国語会話例文集
生命とそれを守る自然はとても美しい。
生命和保护他的大自然十分美丽。 - 中国語会話例文集
あなたと協力していけたらいいなと思っています。
我想要是能跟你合作的话就太好了。 - 中国語会話例文集
もっと早く資料の確認と提出をお願いします。
请再早一点确认和提交资料。 - 中国語会話例文集
あなたが回復していると聞いて、とても嬉しくなりました。
听到你正在恢复,非常高兴。 - 中国語会話例文集
君の考えを理解しようと行こうと努力したよ。
努力的去理解你的想法。 - 中国語会話例文集
筋肉質なのと痩せているのとどちらがいいですか?
肌肉体质和瘦哪个更好一些呢? - 中国語会話例文集
彼はとうとう誓約書にサインした。
他终究还是在誓约书上签了字。 - 中国語会話例文集
彼女は二度と宿題を忘れないと約束しました。
她保证下次再也不会忘了做作业。 - 中国語会話例文集
私はやっと新しい契約書を作ることが出来ました。
我终于能签订新的契约书了。 - 中国語会話例文集
彼女は父親ほどの年の男と婚約していた。
她跟一个跟父亲年龄差不多的那人订了婚 - 中国語会話例文集
その木は建築資材としてとても有名です。
那个树作为建筑材料出名。 - 中国語会話例文集
私の趣味は読書と音楽を聴くことです。
我的兴趣是读书和听音乐。 - 中国語会話例文集
このことを連絡したいと思います。
我想通报这件事情。 - 中国語会話例文集
そのサイトに登録しているところです。
我正在登陆那个网站。 - 中国語会話例文集
宿舎の中はとても整然としている。
宿舍里非常整齐。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |