「とくし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とくしの意味・解説 > とくしに関連した中国語例文


「とくし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13823



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 276 277 次へ>

アフターフォロー型営業アウトソーシング事業計画書

售后跟踪型销售,外包事业计划书 - 中国語会話例文集

株式はトリガー価格の一株当たり$105にて売却処分された。

股票以触发价格一股105美金的价格处理了。 - 中国語会話例文集

契約概要を熟読し、保険の加入について検討した。

我熟读了合同的概要,研究了关于加入保险的事。 - 中国語会話例文集

それを卒業する時に返却しなければなりません。

我必须在毕业的时候办把那个还回去。 - 中国語会話例文集

投資家はMTB重工やSTMハウジングなどの材料株に注目した。

投资者很关注三菱重工和住友房产等的材料股。 - 中国語会話例文集

地震保険の申し込みのため住宅性能評価書を取得した。

为了申请地震保险我拿到了住宅性能评价书。 - 中国語会話例文集

この特質は彼女の最大の長所であり、強みです。

这个特质是她最大的长处,是她的强项。 - 中国語会話例文集

販売基準は、実現主義に基づく手法の典型的な例である。

销售基准是基于实际主义的手法的典型例子。 - 中国語会話例文集

販売促進はプル戦略における主要な取り組みである。

销售促进是拉式策略中的重要组成。 - 中国語会話例文集

その株式は午前中の取引で値幅制限まで下落した。

那只股票在上午的交易中跌到了交易限价。 - 中国語会話例文集


昨日のハンセン株価指数は2年ぶりの上昇幅を記録した。

昨天的恒生指数上升达到了时隔两年的新记录。 - 中国語会話例文集

ABC銀行は総収益の40%以上を対顧客市場から得ている。

ABC银行从客户交易市场中获得超过40%的总收益。 - 中国語会話例文集

株価はまだ、2010年に記録した前回の大天井よりはるかに低い。

股价远远低于之前2010年记录的最高峰值。 - 中国語会話例文集

アナリストによれば、EFG社の株価は内在価値を大きく下回っている。

根据证券分析家,EFG公司的内在价值大大降低。 - 中国語会話例文集

今年の10月から12月までの入職者数は増加した。

今年10月开始到12月,入职人数增加了。 - 中国語会話例文集

我々は人材投資促進税制の再導入を望んでいる。

我们希望重新导入鼓励人才投资的税收制度。 - 中国語会話例文集

明日は職場を掃除をするために早く仕事に行きます。

因为我明天要打扫办公室,所以会早点去上班。 - 中国語会話例文集

私の印象に残っている出来事は中学校の入学式です。

给我留下印象的事情是初中的入学仪式。 - 中国語会話例文集

布団を干し、たくさんのシーツや枕カバーを洗濯しました。

我晒了被子,洗了很多床单和枕套。 - 中国語会話例文集

千代田線は東西線に大手町駅で接続しています。

千代田线在大手町站与东西线衔接。 - 中国語会話例文集

もし、私がメキシコに行く事があれば、必ず連絡します。

如果我去墨西哥的话一定会联系你。 - 中国語会話例文集

全員が連続4日間以上の休暇を取得している。

所有人获得了连续四天以上的假期。 - 中国語会話例文集

次の授業の要約シートを私に送っていただけないでしょうか。

可以将下节课的摘要表发给我吗? - 中国語会話例文集

びっくりハウスは子供のためのすばらしいアトラクションだ。

遊樂園為了孩子們做了很厲害的吸引目光的東西。 - 中国語会話例文集

老年学者は加齢が人にどんな影響を与えるかを研究する。

老年學者研究年紀增長對人有何影響。 - 中国語会話例文集

世界共通のネットワーク社会は単なる夢にすぎない。

全球共通的互联网社会仅仅不过是梦而已。 - 中国語会話例文集

お客様からのコメントについて私に報告して下さい。

请就关于客人的评论向我报告一下。 - 中国語会話例文集

彼はたくさんの学生が指導を求める科学者です。

他是一名很多学生都愿意请求指导的科学家。 - 中国語会話例文集

私たちはみんなツアーで来ていて、11時までは到着しません。

我们大家都是跟团来的,11点之前到不了。 - 中国語会話例文集

安全扉をチェックして、機能に問題が無いか確認してください。

请检查安全门,确认功能是否没有问题。 - 中国語会話例文集

この内容にアクセスするためにはABCに登録しなければならない。

要访问这个内容的话,必须先登录ABC。 - 中国語会話例文集

これらのポイントは最終報告書で訂正されるべきだ。

这些要点在最终报告书里应该被订正。 - 中国語会話例文集

私は人のために働くのがどれだけ大変か良く知っている。

我非常的清楚为了别人工作是多么辛苦的事情。 - 中国語会話例文集

私が住む京都は、二日連続で日本最高気温を記録しました。

我住的京都,连续两天创下了日本最热的记录了。 - 中国語会話例文集

彼はまだ到着していない。彼は電車に乗り遅れたにちがいない。

他还没有到。他一定是错过电车了。 - 中国語会話例文集

そういう意識を生徒に持たせられるよう精一杯努力します。

为了让学生有这样的意识而竭尽全力努力。 - 中国語会話例文集

融合蛋白質をエンコードする遺伝子は以下の通りです。

编码融合蛋白质的基因如下所示。 - 中国語会話例文集

私たちはこのパートナーシップがうまくいくように尽力します。

我们会尽力去维系好这个合作关系的。 - 中国語会話例文集

彼は乗っていたモーターボートが転覆して重傷を負った。

他因乘坐的摩托艇翻了而受了重伤。 - 中国語会話例文集

私はただそれによって完全には納得していません。

我只是关于那个还没有完全的接受。 - 中国語会話例文集

私は5時までに到着しなきゃいけないのはわかってる。

我知道我必须在5点之前到达。 - 中国語会話例文集

もし差し迫った問題があったら、佐藤さんに連絡してください。

如果有什么紧迫的事情的话,请跟佐藤先生联系。 - 中国語会話例文集

この島には8種類のトカゲ類の動物が生息している。

这座岛上栖息着8种蜥蜴类爬行动物。 - 中国語会話例文集

これは私たちが野外学習に行った時の写真です。

这是我们在野外学习时拍的照片。 - 中国語会話例文集

これから少しずつあなたの信頼を取り戻せるように努力します。

我以后努力一点点赢回你的信任。 - 中国語会話例文集

彼はどうやらすばらしいスピーチ原稿代作者を雇ったようだ。

他好像雇佣了一个很出色的代写发言稿的人。 - 中国語会話例文集

それを検討の上ご連絡しますので、しばらくお時間をください。

我们会在商讨过后进行联络,请给我们一点时间。 - 中国語会話例文集

私が帰宅した時、家には誰もいなくて、私は寂しかったです。

我回家的时候谁也不在家,我感到很寂寞。 - 中国語会話例文集

私はこれからそのチェックシートの内容について説明します。

接下来我将解释说明关于那张检查单上的内容。 - 中国語会話例文集

彼らは農場の設計をするために地形学者を雇った。

为了设计农场,他们雇了地形学家。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 276 277 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS