「とくり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とくりの意味・解説 > とくりに関連した中国語例文


「とくり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4557



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 91 92 次へ>

彼と深く理解しあえる関係である。

和他是能互相深入理解的关系。 - 中国語会話例文集

安く作れるが、たくさん作り過ぎる結果となった。

虽然能够便宜地制作但是结果做太多了。 - 中国語会話例文集

中国料理を食べに中国に行こうと思っている。

想着去中国吃中国料理。 - 中国語会話例文集

このクリームはしっとりした触感が売りだ。

这个奶油的卖点是湿润的触感。 - 中国語会話例文集

日本で鯨食料理を食べてみたいと思いますか?

想在日本吃吃看鲸鱼料理吗? - 中国語会話例文集

私のあとに繰り返し行ってください。

请在我之后重复做。 - 中国語会話例文集

彼らは会社が買収されるというデマを作り上げた。

他们传出了公司被收购的谣言。 - 中国語会話例文集

社員に会社の福利厚生について知らせること。

向员工通知公司的福利待遇。 - 中国語会話例文集

贈り物を気に入られることを願っております。

希望您喜欢寄给您的物品。 - 中国語会話例文集

早速お送り頂きありがとうございます。

感谢您快速的发送。 - 中国語会話例文集


サンプル品をいくつかお送り頂くことは可能でしょうか。

可以发送几个样品呢? - 中国語会話例文集

ご丁寧にメールをお送り頂きありがとうございます。

感谢您礼貌的邮件。 - 中国語会話例文集

サンプルをお送り頂けると大変助かるのですが。

能寄给我们样品的话是最好了。 - 中国語会話例文集

語学留学したいと思います。

我想去进行外语学习的留学。 - 中国語会話例文集

返信封筒で当社までお送り下さい。

请用回信信封寄回本公司。 - 中国語会話例文集

シフォンケーキとたこ焼きを作りました。

我做了威风蛋糕和章鱼烧。 - 中国語会話例文集

私の趣味は、サイクリングと映画鑑賞です。

我的兴趣是骑自行车和电影鉴赏。 - 中国語会話例文集

以下のメールを貴方に送りました。

我给你发送了以下邮件。 - 中国語会話例文集

ここに修学旅行で来たことがある。

我来这里休学旅行过。 - 中国語会話例文集

映画はとても迫力があり、感動しました。

电影特别有感染力,我被感动了。 - 中国語会話例文集

休憩時間にコーヒーとシュークリームを食べた。

我休息时间喝了咖啡吃了泡芙。 - 中国語会話例文集

それに全くリスクが無いとも言えない。

我不能说那个完全没有风险。 - 中国語会話例文集

黒竜江省にある地名(現在は‘爱辉’と書く).

瑷珲 - 白水社 中国語辞典

(独立成分として用い)…はしばらくさておき.

姑且不说((型)) - 白水社 中国語辞典

阿Qが言ったことを繰り返しても,全然面白くない.

炒阿的冷饭,也颇无聊。 - 白水社 中国語辞典

二度と以前の過ちを繰り返すべきではない.

决不能再重复以前的错误。 - 白水社 中国語辞典

歴史の悲劇を繰り返すことは許されない.

历史的悲剧不许重演。 - 白水社 中国語辞典

物質が逆流するという現象を防止せよ.

防止物资倒流的现象。 - 白水社 中国語辞典

相手側の主権と独立をそこなう.

损害对方的主权和独立 - 白水社 中国語辞典

彼らは国作りに貢献しようと発憤している.

他们发奋要为国家建设做出贡献。 - 白水社 中国語辞典

彼女は何回となく繰り返して言った.

她反复地说了好几次。 - 白水社 中国語辞典

彼らはこのプランさえ作り上げることができない.

他们连这个方案都搞不出来。 - 白水社 中国語辞典

物質はたえず生成と消滅を繰り返す.

物质不断生灭更替。 - 白水社 中国語辞典

農業は食糧と原料を工業に供給する.

农业以粮食和原料供应工业。 - 白水社 中国語辞典

我々は食糧を機械と交換する.

我们用粮食换机器。 - 白水社 中国語辞典

ぜひとも食糧を蓄えるべきである.

一定要积存粮食。 - 白水社 中国語辞典

この写真を記念品として贈りましょう.

这张照片给你做个纪念吧。 - 白水社 中国語辞典

彼女はわざと作り笑いをして尋ねた.

她假意笑着问。 - 白水社 中国語辞典

この花瓶は造りがとても精巧である.

这花瓶工艺很精。 - 白水社 中国語辞典

手紙のやりとりや贈り物は,すべて彼が扱っていた.

书信往来、馈赠礼品,都得由他经手。 - 白水社 中国語辞典

(多く冷やかして言う場合の)年をとって若作りする.

老来俏((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典

人からの贈り物を受け取っていいはずがない!

我怎么好受人家的礼? - 白水社 中国語辞典

彼はとても高価な贈り物をした.

他送了一份儿很重的礼物。 - 白水社 中国語辞典

腹ばいになっている者がぱっと直立する.

鲤鱼打挺((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

自主独立と自力更生の立場に立つ.

立足于独立自主和自力更生 - 白水社 中国語辞典

彼女にはくるくるとよく動く両方の目がある.

她有两只溜溜转的眼珠。 - 白水社 中国語辞典

塀は造り上げたが,ただすき間をふさぐことが残った.

墙砌好了,就剩下溜缝了。 - 白水社 中国語辞典

歴史はまさか繰り返すことはあるまい.

历史难道重演吗? - 白水社 中国語辞典

この歌は30年代にかつて広く流行したことがある.

这首歌在年代曾普遍流行。 - 白水社 中国語辞典

彼らは自由独立の旗印を高々と掲げる.

他们高举自由独立的旗帜。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS