意味 | 例文 |
「とこ」を含む例文一覧
該当件数 : 6423件
人に一言でやり込められて帰って来るとは,本当に甲斐性なしだ!
让人家一句话就顶回来了,直是个窝囊废! - 白水社 中国語辞典
‘五香花生仁’(落花生を塩と香料で煮たもの)は酒の肴にぴったりである.
五香花生仁真下酒。 - 白水社 中国語辞典
彼らは震え上がってしまい,「命だけはお助けを!」と声を張り上げて叫んだ.
他们都吓坏了,直着嗓子减“救命!” - 白水社 中国語辞典
犬の声が遠い所に散らばって,高くなり低くなり,互いに呼応する.
犬声散在远处,若沉若起,彼此相应。 - 白水社 中国語辞典
彼は誰かに腹を立てているようで一言も口をきかない.
他像是生了谁的气似的一句话也不说。 - 白水社 中国語辞典
あなたはまだ劉さんの所のあのおちびさんを覚えているか?
你还记得刘家的那个小不点儿吗? - 白水社 中国語辞典
1年間中国語を習って,一言も話せないなんて,全くおかしい.
学了一年中文,连一句话都不能说,这太笑话了。 - 白水社 中国語辞典
彼はコーヒーを1杯もらい,頭をちょっと興奮させようとした.
他要了一杯咖啡,想兴奋一下头脑。 - 白水社 中国語辞典
ぽつんぽつんとした灯火が遠い所から光を投げかけて来る.
几星灯火从远处映过来。 - 白水社 中国語辞典
彼が拍子木を打ち鳴らすと,小屋全体がすぐしんと静まり返った.
他一拍醒木,全场顿时鸦雀无声。 - 白水社 中国語辞典
彼女は物静かにそこに腰を下ろし,時おり一言二言話している.
她秀气地坐在那里,偶尔说两句话。 - 白水社 中国語辞典
あの娘は張さんの所の次男坊に嫁ぐことになっている.
那姑娘已经许给张家二小子。 - 白水社 中国語辞典
出入り口の所に大声で騒ぎ立てる人の群れが集まっていた.
门口聚集着喧嚷的人群。 - 白水社 中国語辞典
3年間続けて勉強すると高校卒の水準に達することができる.
三年学习下来,可以达到高中毕业的水平。 - 白水社 中国語辞典
ほらを吹きごまをする人に会うと,心から不愉快になる.
看到吹牛拍马的人,打心里厌气。 - 白水社 中国語辞典
彼は何度も何度も実験に参加させてほしいと懇請した.
他三番五次地央求参加试验。 - 白水社 中国語辞典
その妖婦は器量が少しよいのを頼んで,男を誘惑する.
这个妖精仗着几分姿色,勾引男人。 - 白水社 中国語辞典
芝居に行くか,サーカスに行くかのどちらかで,ほかの所なら行かない.
要就去听戏,要就去看杂技,别处我不去。 - 白水社 中国語辞典
ねえ,この言葉は(どう返事していいかわからず)なんと困ったものか!
你听这话多噎脖子! - 白水社 中国語辞典
ほかにある種の味わいがある,ある種の他と異なった味わいがある.
别有一般滋味。 - 白水社 中国語辞典
私たちの所に行ったら,大きな大正エビが嫌と言うほど食べられる.
到我们那儿,大对虾能吃一个够。 - 白水社 中国語辞典
公共物を破損した場合は,一律に原価で賠償すること.
损坏公物,一律照原价赔偿。 - 白水社 中国語辞典
客が入って来ると,子供たちは一斉に立ち上がって拍手で迎えた.
客人进来,孩子们一齐起立鼓掌欢迎。 - 白水社 中国語辞典
殷鑑遠からず,戒めとすべき失敗の前例は手近な所にある.
殷鉴不远((成語)) - 白水社 中国語辞典
私はどうしたことか気味の悪い変な所にやって来た.
我不知怎么来到这个阴森森的鬼地方。 - 白水社 中国語辞典
彼は1冊の詩集を両手で持ってぶつぶつと小声で読んでいる.
他捧着一本诗集在喃喃吟哦着。 - 白水社 中国語辞典
この装束は無意識になんと今年の新しい流行に合っている.
这身打扮无意中竟应了今年的新潮。 - 白水社 中国語辞典
彼は標語を書き終わると,今度は大衆を動員しに出かけた.
他写完标语,又去动员群众。 - 白水社 中国語辞典
古い矛盾が解決したかと思うと,今度は新しい矛盾が起こる.
旧的矛盾解决了,新的矛盾又会产生。 - 白水社 中国語辞典
谷川がくねくねと折れ曲がりながら遠い所に流れて行く.
小溪迂回曲折地流向远处。 - 白水社 中国語辞典
先生が赤いラインを引いた所はすべて語句に欠陥がある.
老师用红笔划出来的语句都是有毛病的。 - 白水社 中国語辞典
彼らの所はやはりもとのありさまで,何の変化もない.
他们那儿还是原样子,没有什么变化。 - 白水社 中国語辞典
古人は言う,言ったからには約束を守り,行なうからには最後までやり遂げると.
古人云:言必信,行必果。 - 白水社 中国語辞典
あれは一本気な男で,遠回しに物を言うようなことはしない.
他是个直性子,说话从来不会转弯儿。 - 白水社 中国語辞典
旧体詩を作る時,平声と仄声を区別しなければならない.
写旧体诗,要区别平声和仄声。 - 白水社 中国語辞典
銃声が響くと,小鳥はわっとクモの子を散らすように逃げた.
枪声一响,鸟儿都炸了窝。 - 白水社 中国語辞典
昨日彼は私の所から金を少し借金して急場をしのいだ.
昨天他从我这儿摘了几个钱救急。 - 白水社 中国語辞典
彼は監獄の中で敵にさいなまれてむざむざと殺されてしまった.
他在监牢里被敌人活活地折腾死了。 - 白水社 中国語辞典
全くもう,君はあらかじめ一言私に言ってくれたらよいのに!
真是,你应该先告诉我一声! - 白水社 中国語辞典
意見が基本的に同じである以上,二度と口論することはない.
意见既然基本相同,就不必再争了。 - 白水社 中国語辞典
このような人に対してはうんと懲らしめてやらねばならない.
对这样人应该好好整整。 - 白水社 中国語辞典
このラバはおとなしくない,ちょっと懲らしめてやらなくてはならない.
这头骡子不老实,得整治整治它。 - 白水社 中国語辞典
甥は男兄弟あるいは同世代男性の息子である.
侄儿是弟兄或其他同辈男性亲属的儿子。 - 白水社 中国語辞典
入り口の所から荒々しくまた慌ただしい足音がした.
门口儿响起了又重又急的脚步声。 - 白水社 中国語辞典
万一誰かが私を問い詰めたら,何と答えたらよいのか?
万一别人追问起来,我怎么回答? - 白水社 中国語辞典
好適に、CAN通信システムにおけるデータ伝送は、データバスを介して、CANプロトコルより上位の追加的なプロトコル層として構成されるTTCANプロトコルにより行なわれる。
在该 CAN通信系统中,数据传输优选根据 TTCAN协议通过数据总线进行,其中该 TTCAN协议被构造成 CAN协议之上的附加协议层。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウェブ・サービス14は、ハイパーテキスト転送プロトコル(HTTP)を介するシンプル・オブジェクト・アクセス・プロトコル(SOAP)(XMLプロトコル)を含むことができる。
Web服务14可包括经由超文本传送协议 (HTTP)的简单对象访问协议 (SOAP)(XML协议 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ヘッダ部401は、プロトコル識別子、プロトコルバージョン、リプライ要求フラグ等を含むオペレーションコード部403のコードに依存しないアプリケーションプロトコル固有の情報から構成される。
报头部 401存储适合于应用协议并且不依赖于存储在操作代码部 403中的代码的信息 (包括协议识别符、协议版本以及应答请求标志 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ヘッダ部501は、プロトコル識別子、プロトコルバージョン、リプライ要求フラグ等を含むオペレーションコード部503のコードに依存しないアプリケーションプロトコル固有の情報から構成される。
报头部 501存储适合于应用协议并且不依赖于存储在操作代码部 503中的代码的信息 (包括协议识别符、协议版本以及应答请求标志 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ヘッダ部601は、プロトコル識別子やプロトコルバージョン等を含むオペレーションコード602に依存しないアプリケーションプロトコル固有の情報から構成される。
报头部 601存储适合于应用协议并且不依赖于存储在操作代码部 602中的代码的信息 (包括协议识别符和协议版本 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |