「としうら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > としうらの意味・解説 > としうらに関連した中国語例文


「としうら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 .... 999 1000 次へ>

なお、第3のトランジスタ25と、共通信号線27に設けられた図示しない負荷電流源とでソースフォロア回路が構成されている。

并且,通过第 3晶体管 25、设置于共同信号线 27商的未图示的负荷电流源构成源跟随器电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は仕事の上でこれまで力の出し惜しみをしたことがない.

他干活儿从来不会藏奸。 - 白水社 中国語辞典

出口ノードであって、第3のフレームを受信することと、第3のフレームから第1のフレームを回復させることと、第1のフレームからクライアント信号を回復させることと、クライアント信号を出力することとを実行するように構成される、出口ノードとを含み得る。

以及出口节点,该出口节点被配置成接收第三帧、从该第三帧恢复第一帧、从该第一帧恢复客户机信号、以及输出该客户机信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また配線76aによっても放熱を行なうことができるため配線76aも放熱層として捉えることができる。

布线 76a也作为散热层。 - 中国語 特許翻訳例文集

高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みには毎日友達と、朝から晩まで釣りをしてすごしていました。

高中入学以后学习钓鱼,暑假每天和朋友从早到晚钓鱼度过。 - 中国語会話例文集

CSF情報をもつパケットを受信したとき、MEPはクライアント層の故障状態を検出し、そのクライアント層に通知する。

MEP在接收到具有 CSF信息的分组时,检测到客户端层故障情况并通知其客户端层。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部104は、表示信号を受信し、表示信号から画像信号と領域情報とを分離させる。

接收单元 104接收显示信号,并从显示信号中分离图像信号和区域信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

SP機能430は、認証サービスから認証結果の応答を待ち受け、認証結果を受信すると、当該認証結果を保存(S2010)し、S2005に戻る。

SP功能 430从认证服务等待认证结果的应答,在接收了认证结果时,保存该认证结果 (S2010),且返回 S2005。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、他のタイプのコンポーネントおよび受信機により、これらの動作を実行してもよいことを正しく認識すべきである。

然而,应了解,这些操作可由其它类型的组件和接收器执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように、NC120はAGと関連づけられたクライアントを除去してもよい。

如上文的讨论,NC 120可以移除与 AG结合的客户端。 - 中国語 特許翻訳例文集


彼女はハワイ島でレストランを経営していました。

她在夏威夷岛经营着餐厅。 - 中国語会話例文集

明日彼女に衣装選びを任せることにした。

我把明天的服装选择交给了她。 - 中国語会話例文集

今日彼とランチ会議をしました。

我今天和他一起开了午餐会议。 - 中国語会話例文集

美しいお寺をたくさん見ることができました。

我看到了很多美丽的寺庙。 - 中国語会話例文集

落下試験と、振動試験で確かめる。

在落体测试和振动测试中确认。 - 中国語会話例文集

新しいパソコンが手に入ってとても嬉しいです。

拿到了新的电脑,太开心了。 - 中国語会話例文集

ここでは所有格は文の主語として働いている。

这里的所有格代名词充当了句子的主语。 - 中国語会話例文集

私は家庭教師として働いている。

我在做家庭教师的工作。 - 中国語会話例文集

彼女はハワイ島でレストランを経営していました。

她曾经在夏威夷开餐厅。 - 中国語会話例文集

あなたにいろいろと依頼して申し訳ありません。

非常抱歉向你委托了各种的事情。 - 中国語会話例文集

新しい人が見つかるまで、あなたが担当しますか?

找到新人之前,你是负责人吗? - 中国語会話例文集

将来、人の役に立つ仕事をしたい。

将来想做能够帮助他人的工作。 - 中国語会話例文集

随鞘脱落はしばしば重度の麻痺の原因となる。

髓鞘脱失常常是重度麻痹的原因。 - 中国語会話例文集

来年のツアーチケットが当選しました。

中奖了明年的旅行券。 - 中国語会話例文集

私は理容師として働いている。

我作为美容师在工作着。 - 中国語会話例文集

ご連絡が遅れてしまったことをお詫び申し上げます。

非常抱歉未能及时联络。 - 中国語会話例文集

参考になればと思い、ご連絡しました。

想着也许可以作为参考就与您联络了。 - 中国語会話例文集

弟の冷麺は激辛になってしまいました。

弟弟的冷面变得特别辛辣。 - 中国語会話例文集

この理髪師は美容師としても働く。

那位理发师也作为美容师在工作。 - 中国語会話例文集

意外とリラックスして勉強ができました。

我出乎意料的可以放松地学习。 - 中国語会話例文集

先生は今授業の下調べをしているところである.

老师正在备课。 - 白水社 中国語辞典

教室に出入りした後は必ず戸を閉めてください.

出入教室要随手关门。 - 白水社 中国語辞典

(劇中で)滑稽なしぐさやしゃれで笑いをとる.

插科打诨 - 白水社 中国語辞典

前の方は真っ暗やみで,彼は少しぞっとした.

前边漆黑一团,他有点儿寒心。 - 白水社 中国語辞典

努力して勉強しないと,落伍は免れない.

不努力学习,难免要落后(难免不落后)。 - 白水社 中国語辞典

彼女はとても恥ずかしげな様子を表わした.

她显出了忸忸怩怩的样子。 - 白水社 中国語辞典

農村に新しく建てた家は整然としている.

农村盖起的新房很齐整。 - 白水社 中国語辞典

皆は一致して彼を選んで代表とした.

大家一致选他为代表。 - 白水社 中国語辞典

舞台の幕がしずしずと開き,公演が始まった.

帷幕徐徐拉开,演出开始了。 - 白水社 中国語辞典

中国は新しい時代の幕を切って落とした.

中国拉开了新时期帷幕。 - 白水社 中国語辞典

トラは恐ろしい形相をして飛びかかって来た.

老虎凶恶地扑了过来。 - 白水社 中国語辞典

皆は誰を代表に選ぶかを根回ししているところだ.

大家正在酝酿选谁当代表。 - 白水社 中国語辞典

皆は誰を代表に選ぶかを根回ししているところだ.

大家正在酝酿选谁当代表。 - 白水社 中国語辞典

彼に比べると,私は少しばかり背が高い.

比起他来,我高着一点儿。 - 白水社 中国語辞典

周波数シフト器91は、図5の直交復調部55から供給されるI成分とQ成分からなる信号と、eの(−j2πfSHt)乗を乗算することにより、その信号の周波数を周波数fSHだけ低くする。

移频器 91将从图 5中的正交解调部分 55馈送的并由 I和 Q分量构成的信号乘以从而将信号的频率降低频率 fSH。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数シフト器111は、図5の直交復調部55から供給されるI成分とQ成分からなる信号と、eの(j2πfSHt)乗を乗算することにより、その信号の周波数を周波数fSHだけ高くする。

移频器 111将从图 5中的正交解调部分 55馈送并由 I和 Q分量构成的信号乘以从而将信号的频率提高 fSH。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明による無線移動通信方法によると、伝送誤り率が減少し、容量が向上するという効果が得られる。

按照本发明的无线移动通信方法,传输差错率可以减小,并且可以提高容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでの主要な問題は、もしSRが周期的BSRから生成されるとしたら、UEは利用可能なものがないかもしれないときにULリソースを絶えず要求することになるため、SRが周期的BSRから生成されることができないということである。

在这里的主要问题是: 不能从周期性 BSR中生成 SR,这是因为如果从周期性 BSR中生成 SR,那么 UE将在可能没有 UL资源可用的时候不断地请求 UE资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような無線通信可能な半導体装置は電磁波を介してリーダ/ライタと無線通信を行うことで、電源電力とデータをリーダ/ライタから受信することにより動作させることができる。

能够无线通信的此类半导体器件通过电磁波与读取器 /写入器进行无线通信,以便可通过从电源接收功率以及从读取器 /写入器接收数据来操作半导体器件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある中国企業が1,350%という信じられないほど高い増益率を達成した。

某中国企业达成了1,350%的令人难以置信的高利益增长率。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS