「としうら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > としうらの意味・解説 > としうらに関連した中国語例文


「としうら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 999 1000 次へ>

本図のトラックは、BD-ROMの内周から外周にかけて螺旋状に形成されているトラックを、横方向に引き伸ばして描画している。

本图的轨道将从 BD-ROM的内周到外周以螺旋状形成的轨道在横向上拉伸而描绘。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 特定のソケットに結びつけられるように割り当てられる前記クライアントポートが、複数のポートの所定の選択肢から得られる、請求項1から3のいずれか1項に記載の方法。

5.如权利要求 1至 3中任一个所述的方法,其中要绑定到一具体套接字的所述客户端端口是从预定端口选择导出的。 - 中国語 特許翻訳例文集

理由としては、上述の無背景色の文字領域の特徴が表れていないからである。

其理由是因为没有表现出上述的没有背景色的文字区域的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

有償減資は、将来の配当金を軽減するときに用いられます。

偿还减资(公司将纯资产部分偿还给股东来削减资本)被用于减少红利。 - 中国語会話例文集

言葉を話したり文章を書く場合,単語の違った用法を区別することに注意を払わねばならない.

说话和写文章,要注意分辨词的不同用法。 - 白水社 中国語辞典

また、このとき同期制御部57からカメラ31a−1への送信開始指示信号の送信も行われる。

另外,此时,发送开始指示信号还被从同步控制部 57发送至摄像机 31a-1。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このとき同期制御部57からカメラ31a−1への送信開始指示信号の送信も行われる。

另外,此时,发送开始指示信号被从同步控制部件 57发送到相机 31a-1。 - 中国語 特許翻訳例文集

退職共済年金は通常65歳に到達した時点から支払われる。

退休互助养老金通常是到65岁的时候开始支付的。 - 中国語会話例文集

(皮肉って言う場合の)偉いお役人となって下々の苦しみを知らない,指導幹部になって役人風を吹かせる.

做官当老爷 - 白水社 中国語辞典

10年来次から次へといろいろな事が起こり,私は本当に耐えられない.

十年来一波未平一波又起,我实在禁受不起。 - 白水社 中国語辞典


社長,どうかお慈悲をおかけください,人減らしをするにしても私の首は切らないでください.

经理,您行行好,您要裁人也不能裁我。 - 白水社 中国語辞典

ソープオペラとは、主婦層をターゲットとした、午後早くに放送される連続ドラマの事です。

肥皂剧是指面向主妇人群在下午早些时候播放的连续剧。 - 中国語会話例文集

素晴らしい教師は教養と経験と人間性を兼ね備えていると思います。

我觉得出色的教师应当兼具教养、经验和好的人品。 - 中国語会話例文集

B級グルメとは、安価で庶民的でありながら、おいしいと評判の料理のことです。

B级美食指的是价格低廉又好吃而广受好评的料理。 - 中国語会話例文集

(人の欲に限りのないのはあたかも蛇が象を丸飲みにしようとするのに似ている→)貪欲で足ることを知らない.

人心不足蛇吞象((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

株式市場はつるべ落としに下落した。

股票市场跌得很快。 - 中国語会話例文集

私達は鹿児島代表として選ばれました。

我们被选中作为鹿儿岛的代表。 - 中国語会話例文集

私は栄養士として働いていました。

我作为营养师在工作。 - 中国語会話例文集

私達は鹿児島代表として選ばれました。

我们被选作鹿儿岛代表。 - 中国語会話例文集

中越戦争でベトナム民衆のゲリラ活動を封じるために民衆を村落に強制的に閉じこめ外界との接触を遮断した特殊な収容所.

战略村 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、当業者であれば、本発明は、これらの特定の細部なしに実施できることが理解されよう。

然而,本领域技术人员可以理解,本发明可以在没有这些具体细节的情况下被实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

本当に忙しく働きますね。

你工作真的很忙啊。 - 中国語会話例文集

私が選んだ特別な商品

我挑选的特别商品 - 中国語会話例文集

一晩中カラオケにいました。

我一整晚都在唱卡拉OK。 - 中国語会話例文集

そのドラマは途中まで見ました。

那部电视剧看了一半。 - 中国語会話例文集

あなたの夫が羨ましい。

羡慕你老公。 - 中国語会話例文集

私が選んだ特別な商品

我所选的特别的商品。 - 中国語会話例文集

ボルトアクション方式のライフル

枪栓手动式来福枪 - 中国語会話例文集

そのトライアルを受講したい。

我想试听那个课。 - 中国語会話例文集

本当に腹立たしいです。

我真的很生气。 - 中国語会話例文集

私の両親は共働きです。

我父母都上班。 - 中国語会話例文集

勘定をしてレストランを出る。

结账之后离开餐馆。 - 中国語会話例文集

この唐辛子は刺激が少ない。

这个辣椒刺激小。 - 中国語会話例文集

扉は常に施錠します。

门要经常锁起来。 - 中国語会話例文集

昨日桜を撮りました。

昨天拍了樱花的照片。 - 中国語会話例文集

ライトの位置を変更してください。

请换一下灯的位置。 - 中国語会話例文集

村に一つしかない学校

村里只有一所的学校 - 中国語会話例文集

突然の雷雨で停電した。

因为突如其来的雷雨而停电了。 - 中国語会話例文集

君,ポケットを裏返しなさい!

你把口袋翻过来! - 白水社 中国語辞典

口元に少し笑いを浮かべている.

嘴角挂着几分笑意。 - 白水社 中国語辞典

彼の体は健康を取り戻した.

他身体已经复原了。 - 白水社 中国語辞典

改めて検討してみる.

重新加一番研究。 - 白水社 中国語辞典

2交替ぶっ通しで働く.

连续干两班 - 白水社 中国語辞典

裏表2つの意味を兼ねたしゃれ言葉.

妙语双关 - 白水社 中国語辞典

収支のバランスが取れている.

收支平衡 - 白水社 中国語辞典

送受信機,トランシーバー.

收发报机 - 白水社 中国語辞典

分光写真機,スペクトログラフ.

摄谱仪 - 白水社 中国語辞典

恨み言を言って何の足しになる?

抱怨有什么用处? - 白水社 中国語辞典

少しも恨み言を言わない.

毫无怨言 - 白水社 中国語辞典

以上の説明から明らかな通り、本実施の形態によると、以下の作用・効果を奏する。

根据以上的说明很明显,通过本实施方式,发挥以下的作用 /效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS