「としがい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > としがいの意味・解説 > としがいに関連した中国語例文


「としがい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 .... 999 1000 次へ>

このままにしておくと問題がでてくるでしょう。

就这样放在这里的话一定会出什么问题的吧。 - 中国語会話例文集

並行してやることが3つありました。

同时也有了三个。 - 中国語会話例文集

私は自分の父が無実だと証明します。

我证明我的爸爸是无罪的。 - 中国語会話例文集

彼らが編集した映像は私とジェーンのものだった。

他们编辑的视频是我和简。 - 中国語会話例文集

彼らがそれをうまくやることに期待しましょう。

他们期待那个能顺利进行。 - 中国語会話例文集

キャンプが大好きなのでとても興奮しました。

因为我很喜欢野营,非常兴奋。 - 中国語会話例文集

あなたが言ったことを翻訳しました。

我翻译了你说的话。 - 中国語会話例文集

以前に御社から商品を購入したことがあります。

我之前在你们公司买过产品。 - 中国語会話例文集

以前に、少しだけゴルフをしたことがあります。

我以前只打过一点高尔夫。 - 中国語会話例文集

以前に少しゴルフをしたことがあります。

我以前打过一点高尔夫。 - 中国語会話例文集


彼は私の話が退屈だとばかりに欠伸をした。

他觉得我的话太无聊了直打哈欠。 - 中国語会話例文集

あなたが今でも元気で、私はとても安心した。

你现在也很好,我非常安心了。 - 中国語会話例文集

孫が可愛くてぎゅっと抱きしめました。

孙子很可爱所以紧紧地抱住了。 - 中国語会話例文集

来年のツアーチケットが当選しました。

中奖了明年的旅行券。 - 中国語会話例文集

最近、友だちが何人も結婚しました。

最近有好几个朋友都结婚了。 - 中国語会話例文集

もし私が大阪に行ったら、私と会ってくれますか。

如果我去大阪的话,你会来见我吗? - 中国語会話例文集

部屋の全員が彼を侵入者と見なした。

整个房间的人都把他看成了入侵者。 - 中国語会話例文集

テレビCMを打つことが決定しました。

决定在电视上打广告。 - 中国語会話例文集

シマリスは体に茶色と白のしまがある。

花栗鼠身上有褐色和白色的条纹。 - 中国語会話例文集

あなたの誕生日に私を招待してくれてありがとう。

谢谢你邀请我庆祝生日。 - 中国語会話例文集

気乗りしなかったが飲み会に参加することにした。

虽然我没兴趣但是还是决定了去参加酒会。 - 中国語会話例文集

もし機会があれば,彼と話してみるのもよかろう.

要是有机会,不妨同他谈谈。 - 白水社 中国語辞典

万一この子にもしものことがあったらどうしよう?

万一这孩子出了差错怎么办? - 白水社 中国語辞典

自動車がギーッと急ブレーキをかけ停車した.

汽车嘎的一声杀住了。 - 白水社 中国語辞典

中間業者抜きで生産者と消費者が手を握る.

供需见面 - 白水社 中国語辞典

万一彼にもしものことがあったら,どうしよう?

万一他有个好歹,这可怎么办? - 白水社 中国語辞典

私は多くの負傷兵を看護したことがある.

我护理过很多伤员。 - 白水社 中国語辞典

急に銃声がしたので,彼は思わずどきりとした。

忽然听到枪声,他不觉惊悸。 - 白水社 中国語辞典

このような現象に私は注意したことがある.

对这种现象我留过神(留神过)。 - 白水社 中国語辞典

机を1台運び出したら,部屋の中がずっとすっきりした.

搬走一张桌子,屋里松快多了。 - 白水社 中国語辞典

もし万が一何かあったとしたら,どうするんだ?

要是万一有个好歹,可怎么办呢? - 白水社 中国語辞典

彼は裁判所で書記をしたことがある.

他在法院里当过文牍。 - 白水社 中国語辞典

モニターにはっきりとした映像が映し出された.

屏幕上显示出清晰的图像。 - 白水社 中国語辞典

しかし今度はまたそれとは逆の問題が出て来た.

但相反的问题又出现了。 - 白水社 中国語辞典

(心拍数が毎分100を超えることを指し)心拍急速.

心动过速 - 白水社 中国語辞典

私はバイクを何度か修繕したことがある.

修理过几次摩托车。 - 白水社 中国語辞典

医者は私がベッドから起きることを許した.

大夫允许我下床了。 - 白水社 中国語辞典

おもてなしが行き届かず,誠に申し訳ありません.

招待不周,请多包涵。 - 白水社 中国語辞典

過去に,彼は一度私を中傷したことがあった.

过去,他曾经中伤过我一次。 - 白水社 中国語辞典

彼のちょっとした不注意で,銃が暴発した.

他一时不慎,枪走火了。 - 白水社 中国語辞典

私の兄は以前記者をしたことがある.

我哥哥以前做过记者。 - 白水社 中国語辞典

全く違う業界の仕事ですが、私はとても興味を持ちました。

虽然是完全不同行业的工作,但我非常的有兴趣。 - 中国語会話例文集

多額の使途不明金が見つかったことで社長は辞任した。

因为发现了巨额用途不明的金额,社长辞职了。 - 中国語会話例文集

それを小学生の時に友人に教わり知ることができました。

我上小学的时候朋友教我了那个。 - 中国語会話例文集

(付き従うべきところがない→)誰に従うべきかわからない,誰の言うことをきいたらいいのかわからない,どうしたらよいかわからない.

无所…适从((成語)) - 白水社 中国語辞典

ここは潮の流れと川の流れが合流しているので,魚類資源が極めて豊富である.

因为这里海水和河水交汇,鱼类资源极为丰富。 - 白水社 中国語辞典

(明け方の太陽が東より昇り始める→)朝日が昇るように元気はつらつとしている.↔日薄西山.

旭日东升((成語)) - 白水社 中国語辞典

さらに図3を参照してわかるように、単に説明を目的として、図2に示されているように端末100、102、104が個々に構成されることが仮定されていると共に、端末100がマスタとして機能する一方で、それ以外の端末102及び104が例示の処理300に従ってスレーブとして機能して、歌曲の異なる副成分が異なる端末100、102に割り当てられて、同期して同時に再生することが仮定されている。

再参照图 3,仅出于说明目的,假设终端 100、102和 104均如图 2所示的那样被配置,并且根据所例示的将歌曲的不同子部分分配给不同的终端 100、102和 104以同步方式同时播放的操作 300,终端 100用作主设备而其它终端 102和 104用作从设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、本発明は、有線ネットワークにおいて実装されることもできることを注意しておく。

然而,应当注意,本发明可以在有线网络中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、図19に示す図では、図16に示す図と比較すると、設定項目の内容が異なっている。

然而,图 19中所示的视图与图 16中所示的视图在设置项的内容方面不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS