意味 | 例文 |
「としがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
電源が入る前とPCがシャットダウンされた後
接通电源前和电脑关机后 - 中国語会話例文集
私と誰かを人違いしていると思います。
我觉得你把我看错成别人了。 - 中国語会話例文集
それは私が想像した仕事とは違っていた。
那个和我想象的工作不一样。 - 中国語会話例文集
彼は背が高いのでしばしば大人と間違われる。
他因为个子高经常被弄错成成年人。 - 中国語会話例文集
私は次のいずれかに該当したことがある。
我符合过以下某一项。 - 中国語会話例文集
次のいずれかに私は該当したことがあります。
以下某一项我有符合过。 - 中国語会話例文集
次のいずれかに私は該当したことがある。
以下某一项我有符合过。 - 中国語会話例文集
仕事がたまっていたのでとても忙しかった。
因为有很多工作,所以我特别忙。 - 中国語会話例文集
見積もりした型式と添付写真が違います。
估计的形状和附上的照片不一样。 - 中国語会話例文集
彼女が一緒に来るのだと勘違いをしました。
我误以为她会一起来。 - 中国語会話例文集
私はとても英語が苦手だ。
我的英语特别不好。 - 中国語会話例文集
見本サンプルが計画書と違う。
样本和计划书不一样。 - 中国語会話例文集
外国語が必修となる。
外语是必修的。 - 中国語会話例文集
小遣いが不足したら,私のところに取りに来たらいい.
缺少零用可来我这里拿。 - 白水社 中国語辞典
彼は最近仕事がないので,やむなく家でじっとしている.
他最近没事,只好在家呆着。 - 白水社 中国語辞典
濃い眉毛の下で,2つの目が特別生き生きとしている.
浓浓的眉毛下面,一双眼睛特别有神。 - 白水社 中国語辞典
話し方がひどく速くて,とてもノートしておくことができない.
讲得太快,记不下来。 - 白水社 中国語辞典
彼女の欠点は口が軽いことで,事があるとすぐにしゃべってしまう.
她的毛病就是嘴快,有点事就说出去。 - 白水社 中国語辞典
彼という人は、少々気が短く、何かというとカッとなる。
他是一个稍微性急,动不动就发火的人。 - 中国語会話例文集
SDUが首尾よく配信されたという通知をWTRU210が受信しない場合、WTRU210はSDUを再送することができる。
如果 WTRU 210没有接收到 SDU被成功递送的通知,则 WTRU 210可以重传 SDU。 - 中国語 特許翻訳例文集
その海が輝いているところを想像しました。
我想像过那片海闪耀的样子。 - 中国語会話例文集
負傷したことのある足がうずいて我慢できない.
受过伤的腿酸得难受。 - 白水社 中国語辞典
災害に遭って,暮らしがとても苦しい.
因为遭灾,日子过得窄巴。 - 白水社 中国語辞典
デートしたいけど、お金がない。
想约会但是没钱。 - 中国語会話例文集
ふさわしい言葉が見つけられない。
我找不到合适的词汇。 - 中国語会話例文集
誰かこれが欲しい人はいますか。
有想要这个的人吗? - 中国語会話例文集
軽いノートパソコンが欲しい。
我想要轻点的笔记本电脑。 - 中国語会話例文集
今日はいい事がありました。
我今天有了件好事。 - 中国語会話例文集
東京は激しい雨が降っています。
东京下着大雨。 - 中国語会話例文集
しきりに笑う,笑いが止まらない.
笑个不停 - 白水社 中国語辞典
人に対して悪意がない.
对人没有坏心。 - 白水社 中国語辞典
その時激しい笑いが起こった.
这时爆发起一阵狂笑。 - 白水社 中国語辞典
いったい誰がデマを飛ばしたのか.
不知是谁造的谣。 - 白水社 中国語辞典
あの男は少し行ないがよくない.
他有点儿贼气。 - 白水社 中国語辞典
車がちゃんと止まらないうちに,慌てて下車しようとしないでください.
车还没站稳,请别着急下车。 - 白水社 中国語辞典
「私が死ぬとは限っていない…」と彼は考えにふけりながら答えた.
“我未必会死…”他思索地说。 - 白水社 中国語辞典
最近、仕事が忙しいので早起きしました。
最近因为工作忙所以早起了。 - 中国語会話例文集
文章はとてもくだけているが,内容が難しすぎるきらいがある.
文章很通俗,只是内容未免太深。 - 白水社 中国語辞典
あなたが東京へ帰る事を寂しく思いますが、あなたを必要としている人達がいます。
虽然你回东京我会感觉寂寞,但是(那里)有需要你的人们。 - 中国語会話例文集
私が口を閉じたかと思うと,今度は彼が言う.
我刚住嘴,他又说。 - 白水社 中国語辞典
話が最後のところに来ると,突然声が高くなった.
他说到最后,腔儿忽然提高了。 - 白水社 中国語辞典
彼女が私の家が栄えているのを見て,嫁いで来ようとしたのではないか?
莫不是她看我家富庶,要嫁过来? - 白水社 中国語辞典
それは肉を食べることが良いということを意味しているわけではない。
那个并不是说吃肉是好的意思。 - 中国語会話例文集
しかし、心配事がある。
但是我有一件心事。 - 中国語会話例文集
品がよいし,値段も安いので,買う人が多い.
东西好,加以价钱便宜,所以买的人多。 - 白水社 中国語辞典
急いで編集したので,遺漏がないとは言えない.
编得仓卒,难免有缺漏。 - 白水社 中国語辞典
私の大学は法学と会計学が有名である。
我大学的法学和会计学很有名。 - 中国語会話例文集
妥当性が示された。
显示出了正确性。 - 中国語会話例文集
紹介する事が出来ます。
我能介绍。 - 中国語会話例文集
私がインストールするの?
我来安装? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |